English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Casper

Casper Çeviri İspanyolca

446 parallel translation
Olá, Casper.
Hola, Casper.
Lembra-se de mim, Floyd Casper?
¿ Me recuerda? Soy Floyd Casper.
- Onde está o Casper?
- ¿ Dónde está Casper?
Telefona ao Casper.
Llama a Casper.
- Foi na montanha Casper.
- Fue en la montaña Casper.
" entrou na residência de Casper Katz...
" entró en la residencia de Casper Katz...
- Ausente, Bridges. Casper?
- Ausente, Bridges. ¿ Casper?
- Assim como tu, Casper.
- Y tú también, Casper.
Casper, o que estás a fazer?
Casper, ¿ qué crees que estás haciendo?
Porque é que todos conseguem ter um calção e tu não?
¿ Por qué, Casper, si todos estos pueden tener ropa, tú no puedes?
- O que é que uma coisa tem a ver com a outra?
- ¿ Qué tiene eso que ver, Casper? - No sé.
Agora lixaste-te, Casper.
- Ya lo tienes por ahora, Casper. - ¡ Cierra el pico!
Sim, senhor. Vais ter as tuas bolas aquecidas, Casper.
Te mantendrá las bolas calientes, Casper.
- Ele acabou de voltar do Biafra.
- Acaba de venir de Biafra. - ¡ Súbetelas, Casper!
Senhor. Puxa para baixo, Casper.
Bájatelas, Casper.
Cuidado aí, Casper!
¡ Ten cuidado, Casper!
Casper, Sou obrigado a ficar contigo.
Casper, tendré que escogerte. Venga.
- O Casper. - Casper, qual é a tua posição?
- Casper, ¿ En qué posición juegas?
Casper, o que achas que és, rapaz?
Casper, ¿ qué te crees que eres, chico? ¿ Un mono?
- Quem, senhor?
- A Casper.
- Casper. - Quando, senhor?
- ¿ Cuándo, señor?
Do que estás a rir, miúdo?
¿ A qué estás jugando, chico? ¿ Se ha duchado Casper?
- Acho que não, senhor. - Speed, depois de Casper vais ser tu.
- Speed, te voy a dar lo mismo que a Casper.
- Ninguém te viu tomar banho, Casper.
Nadie te ha visto darte una ducha, Casper. Porque no te has dado ninguna.
- Mas eu não gostaria de mexer com ele.
No me gustaría manejarlo. ¡ Casper!
- Casper!
¡ Casper!
Casper! De pé!
¡ Arriba, chico!
- Estavas a dormir, não, Casper?
- Estabas dormido, ¿ verdad, Casper? - No lo sé, señor.
E tu, Casper?
¿ Qué tal tú, Casper?
Como tu, Casper.
Como tú, Casper.
- Conta-lhe sobre o falcão, Casper.
- Cuéntale lo del halcón, Casper.
- Muito bem, Casper.
- De acuerdo, Casper.
- Tens cigarros, Casper?
- ¿ Lo coges, Casper? - No.
Casper o crava, é como te deviam chamar.
Casper el Gorrón, deberían llamarte.
Minha irmã? Eles nem te chamam Casper.
Ni siquiera le llaman Casper.
Olha a confusão que fizeram! - Casper, não estás morto.
- Casper, todavía no te has muerto.
Ele é do teu tamanho, Casper, não é?
Es casi de tu tamaño, ¿ no? ¿ Eh?
Casper?
¿ Casper?
Muito bem, Casper.
Bien hecho, Casper.
"É o Billy Casper e o seu falcão de estimação."
"Mira, es Billy Casper y su halcón domesticado".
- Casper, tu deixas-me doente.
- Casper, me pones enfermo.
- Vou te arranjar um calção.
Te conseguiré ropa, Casper.
Casper.
Bueno, Casper.
Casper, despacha-te.
Casper, remétetelo.
Vamos, rápido, Casper.
Vamos, deprisa, Casper.
Casper!
¡ Casper!
Com pressa, Casper?
- ¿ Tienes prisa, Casper?
- Casper tomou banho?
¿ Se ha dado una ducha Casper?
Casper tomou banho?
- Creo que no, señor.
Assustaste-te, Casper?
¿ No estás sudando, Casper?
- Casper!
- ¡ Casper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]