Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Castle
Castle Çeviri İspanyolca
3,677 parallel translation
Castle... isto é completamente diferente.
Castle... Esto es completamente diferente.
Querido... não há nada que eu queira mais do que me casar contigo.
- Castle... No hay nada que desee más que casarme contigo, pero no así...
Como sabem, o Lorde Sinderby alugou o Castelo de Brancaster para a caça.
Lord Sinderby ha alquilado Brancaster Castle para el urogallo.
Castle Point.
Castle Point.
- sobre esta família? - Bem, o pai do Sam é dono de três supermercados entre Castle Hill e Hunt's Point.
- Bueno, el padre de Sam posee tres supermercados entre Castle Hill y Hunt's Point.
Escreveu Castelo do Homem.
Escribió "Castle of Man".
- Está bem. Sr. Castle, estamos prontos.
- Bien, Sr. Castle, estamos listos.
Olá. Sou o Richard Castle.
Hola, soy Richard Castle...
Foi um golpe menor para o meu ego. Mas, depois disso, tive que canalizar o meu Castle interior.
Fue un pequeño golpe a mi ego pero luego acudí a mi yo interior.
Vai ser o Castle v2.0.
Va a ser como "Castle 2.0".
Vai ser o Castle no "OneDrive".
Será "Castle en la Nube".
Sim, Castle, também estamos a ver essa possibilidade e estamos a verificar quem é que o Garrett prendeu quando estava na divisão de crimes cibernéticos.
Sí, también lo investigamos, igual que alguien a quien Garrett atrapara.
Castle, somos nós antes do primeiro local do crime.
Castle, somos nosotros antes del primer asesinato.
Olá, sou o Richard Castle
# Hola, soy Richard Castle...
Sou o Richard Castle
Soy Richard Castle...
RAGING HEAT - RICHARD CASTLE FAÇA DOWNLOAD HOJE!
Raging Heat de Richard Castle...
- Mas não assim. Não te preocupes, Castle, será esquecido.
- No te preocupes, ya lo olvidarán.
Castle, o que estás a fazer com o meu corpo?
Castle, ¿ qué estás haciendo con mi cadáver?
Castle.
Castle.
Castle, o que estás...
Castle, ¿ qué estás...?
Castle - 7x06 The Time of our Lives
7x06 - El mejor momento de nuestra vida -
Sr. Richard Castle.
Señor Richard Castle.
"Richard Castle, também conhecido como Richard Rodgers."
"Richard Castle, alias Richard Rodgers"
Sr. Castle, será muito mais fácil para si se nos disser o que sabe sobre estes assassinatos.
Sr. Castle, esto va a ser mucho más fácil si nos cuenta cómo se ha enterado de estos asesinatos.
Sr. Castle, sente-se.
Señor Castle, siéntese.
Sr. Castle, vamos supor por um momento que eu e você já nos conhecemos.
Señor Castle, digamos por un momento que usted y yo nos conocíamos.
Desculpe, Sr. Castle.
Lo siento, señor Castle.
Sr. Castle, disse poderia saber quem o levou.
Sr. Castle, ¿ dijo que puede que supiera quién se lo llevó?
Isso foi surpreendentemente útil, Sr. Castle.
Ha sido sorprendentemente útil, Sr. Castle.
- Não, Sr. Castle, eles precisam de falar com ela.
- No, Sr. Castle, ellos hablarán con ella.
Agente, acompanhe o Sr. Castle até ao elevador.
Agente, por favor, escolte al Sr. Castle al ascensor.
- Sr. Castle! - Olá!
¡ Señor Castle!
O que acontece consigo neste caso, Sr. Castle?
¿ Qué le pasa a usted con este caso, Sr. Castle?
Boa noite, Sr. Castle.
Buenas noches, Sr. Castle.
Este não é um dos seus livros, Sr. Castle.
Este no es uno de sus libros, Sr. Castle.
Adeus, Sr. Castle.
Adiós, Sr. Castle.
O que sabe sobre isto, Sr. Castle?
¿ Qué sabe sobre esto, señor Castle?
Eu sei tudo sobre isto, Sr. Castle... excepto como funciona.
Lo sé todo sobre esto, señor Castle. Excepto cómo funciona.
Agora, Sr. Castle...
Entonces señor Castle,
Sr. Castle, salvou-me a minha vida.
Señor Castle, me ha salvado la vida.
Sr. Castle?
¿ Señor Castle?
Fique comigo, Castle.
Quédate conmigo, Castle
Castle.
¿ Castle?
Castle?
¿ Castle? ¿ Castle?
Eu amo-te, Richard Castle.
Te quiero, Richard Castle.
Sra. Castle, concede-me esta dança?
Señora Castle, ¿ me permite este baile?
Rapazes, vá lá?
Chicos, vamos. Nosotros también llevábamos mucho tiempo deseando que llegara este momento, Castle. No.
Estamos casados. - Conseguimos, Sra. Castle!
Estamos casados. ¡ Lo hicimos, Sra. Castle!
Castle?
¿ Castle?
Olá, Castle.
Hola, Castle.
Também esperamos muito tempo por isto, Castle. - Fizemos um discurso e tudo mais.
Teníamos hasta un discurso preparado.