Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Catalina
Catalina Çeviri İspanyolca
1,167 parallel translation
Catarina a Grande aparece para a sobremesa.
Catalina la Grande para el postre Lo cambió.
- Devíamos levá-lo para Catalina.
- Quizá deberíamos llevarlas a Catalina.
- Eu falo. Tudo bem, tanto faz, mas não vou a Catalina numa porcaria de um barco só porque estiveste lá uma vez, quando tinhas 12 anos.
Vale, lo que tú digas, pero no pienso ir a Catalina en un maldito barco solo porque estuviste allí una vez cuando tenías 12 años.
Que tal ir a Catalina este fim-de-semana?
Isla Catalina, este fin de semana. ¿ Qué tal?
É uma boa ideia.
- Isla Catalina. Buena idea. - Divirtámonos.
Pasadena, Catalina, see what I mean...
Pasadena, Catalina, see what I mean...
Ele foi amante de Catarina, "A grande".
- ¿ Cierto? Fue amante de Catalina, la grande.
Catalina, a ama da minha pequena filha... é mexicana
Catalina, la niñera de mi hija... es mexicana
... Santa Catarina de Alexandria.
Santa Catalina de Alejandría
Parece uma Catalina.
Parece una catalina.
Não é uma catalina
No es una catalina
Há uma reunião de família em Catalina.
Hay una reunión familiar en Catalina.
Nós não vamos a Catalina, pois não?
¿ Catalina? No iremos a Catalina, ¿ verdad?
O Buster teve um encontro infeliz numa cabine de fotografia, na habitada e selvagem ilha de Catalina.
Buster tuvo un encontronazo en una cabina fotográfica... con la vida silvestre de la isla de Catalina.
Assim, com os empregados a caminho de Catalina, a equipa de vigilância que instalou as luzes... teve a oportunidade que queria.
Ylos empleados se dirigieron a Catalina... dando al equipo de vigilancia que instaló la iluminación... - la oportunidad que necesitaban.
Pensei que nos fosse levar a Catalina.
Pensé que iba a llevarnos a Catalina.
O que aconteceu a Catalina?
¿ Qué pasó con Catalina?
Nem Joana d'Arc nem Catarina, a Grande...
Ni Juana de Arco, ni Catalina la Grande...
Foi um cruzeiro ao pôr-do-sol em volta da Ilha Catalina.
Era un crucero durante el ocaso por la Isla Katarina.
C, Catarina a Grande...
C ) Catalina la Grande...
Primeiro... velejei para Catalina.
Primero... navegué hasta Catalina.
Sim, mas agora que temos o "Summer Breeze" de volta em acção, podemos ir até Catalina.
Nunca lo sabremos. Sí, pero ahora que tenemos el Summer Breeze de nuevo en acción, podemos navegar hasta Catalina.
Vamos mergulhar em Catalina.
Vamos a ir a bucear a Catalina.
Catalina, Cristian, Ayelen e eu.
Catalina, Cristian, Ayelen y yo.
Se calhar, fugiu com a Catalina.
Quizá se escapó con Catalina.
A Catalina?
¿ Catalina?
Num dia limpo, vê-se Catalina.
En un día despejado, puedes ver Catalina.
- Espera aí, aquela é a...? - Ilha Catalina?
- Espera, ¿ es esa- - - ¿ La Isla Catalina?
- Catalina.
- Hola, Carolina.
- Arroz, "alôz".
- Catalina. Papa, tomate.
Na minha ausência, o Randy gozou de algum tempo a sós com a Catalina.
Y conmigo lejos Randy aprovechaba el poco tiempo solo con Catalina.
- Faltam-lhe mais de três votos, Catalina.
Está abajo por más de tres votos, Catalina.
Devias dar ouvidos à Catalina.
Quizá debas escuchar a Catalina.
Nós pensamos de maneira diferente delas porque somos homens e elas são mulheres.
Tú y yo pensamos distinto que Natalie y Catalina porque somos hombres y ellas son mujeres. Estoy en lo cierto, ¿ verdad?
A Catalina sabia mais de mulheres do que eu, por isso, decidi seguir o seu conselho.
Catalina parecía saber mucho más sobre mujeres que yo, así que decidí seguir su consejo.
Catalina, quantas vezes limpas tu as fronhas?
Catalina, ¿ cuán a menudo limpian los acolchados?
Catalina, a armadilha de ratos está outra vez cheia.
Oye Catalina, la trampa para ratones está llena de nuevo.
Eu sabia que ser mau ia ser difícil mas a Catalina disse que era para o bem da Natalie, eu entreguei-me a isso.
Sabía que ser un mal tipo iba a ser difícil pero desde que Catalina dijo que era por el bien de Natalie hice mi mejor esfuerzo.
Nada resulta, por isso a Catalina disse que me ajudava a acabar tudo de uma vez.
Se me acababan las ideas así que Catalina accedió a ayudarme a ponerle fin a todo, de una vez y para siempre.
A dobrar. Afinal a Catalina e eu tínhamos ambos razão.
Resultó que tanto Catalina como yo teníamos razón.
Essa raiva deu-lhe a ideia de fingir a própria morte, e deixou a relação, com o poder que a Catalina disse que ela precisava.
Esa ira le dio la idea de fingir su propia muerte y haciéndolo finalmente consiguió terminar una relación con el poder que Catalina decía que necesitaba.
O Randy disse que ficaria comigo nos meus anos, mas eu sabia que ele queria muito dançar com a Catalina.
Randy dice que estará conmigo en mi cumpleaños. Pero yo sabía que él tenía muchas ganas de bailar con Catalina.
- Quanto tempo é a tua pausa, Catalina?
¿ Cuánto dura tu pausa, Catalina?
A nossa amiga tinha o dia livre e nada para fazer, e assim o Randy e eu tínhamos algo bonito para ver.
Nuestra nueva amiga Catalina tenía el día libre y nada que hacer así que Randy y yo teníamos algo bonito para mirar.
Mostrei à Catalina onde são as boas feiras de 2ª mão.
Le mostré a Catalina donde están las mejores ventas de jardín.
Desde que a Catalina limpou o nosso quarto pela 1ª vez, o Randy tem arranjado todas as desculpas possíveis para estar com ela.
Desde la primera vez que Catalina limpió nuestra pieza, Randy ha inventado cualquier excusa para pasar tiempo con ella.
Foi ideia da Catalina.
Fue idea de Catalina.
Diabo, não é qualquer coisa?
Esta Catalina es algo...
Roubaste o número à Catalina?
¿ Le estás robando el acto a Catalina?
Catarina, a Grande.
Catalina la Grande
- Não, Catalina.
No, no, no, Catalina.