Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Chad
Chad Çeviri İspanyolca
1,725 parallel translation
Boa tarde, sou o Chad Decker.
Buenas tardes, soy Chad Decker.
Chad Decker, em directo do Centro de Embaixadores da Paz de Nova Iorque.
Soy Chad Decker, en vivo desde el Centro de Embajadores de la Paz.
Em directo, do Centro de Embaixadores da Paz, Chad Decker, da WNT News.
Reportando desde el Centro de Embajadores soy Chad Decker para Noticias WNT.
Chad Decker, em directo do Centro de Embaixadores da Paz de Nova Iorque, onde Mary Faulkner, a voz do movimento anti-V, chega ao pódio.
Soy Chad Decker, en vivo desde el Centro de Embajadores donde Mary Faulkner, la voz del movimiento anti V se aproxima al podio.
Sim, Chad.
Sí, Chad.
Como eu disse, Chad, é muito precisa.
Como dije, Chad, es muy exacto.
Chad, este é o Ryan.
Chad, él es Ryan.
A última coisa que preciso é de um Chad Dunham.
Lo último que necesito es un Chad Dunham.
- Chad. vai-te foder.
- Chad. jodete.
Sabes, Chad, vou ficar chateado se não vier.
Ya sabes, Chad, Voy a estar molesto si no.
Chad.
Chad.
Mas Chade, é um, é um nome de merda.
Pero Chad, ese si que es, es un nombre de mierda, ide verdad!
Chad e Skip?
Chad y Skip?
Cala-te, Chad.
Cállate, Chad.
Assim parece bom, Chad.
Está bien así, Chad.
Ele é bom, Chad.
Vas bien, Chad.
Chad, prepara um atrelado.
Chad, prepara un tráiler.
Chad, abre a porta.
Chad, abre Ia puerta.
Esquece, Chad.
Ya olvídalo, Chad.
Chad foi há 120 anos e não disse que era confiável.
Chad y fue hace 120 años y no dije que fuera confiable.
Estou sempre a dizer ao Chad.
Se lo digo a Chad todo el tiempo.
Chad, foi uma piada.
Chad, es una broma.
Chad, as tuas costas estão molhadas.
Chad, tu espalda está empapada.
Talvez o Chad e eu podíamos ir convosco.
Tal vez Chad y yo podríamos ir con ustedes.
O Chade teria que esperar lá fora.
Chad tendría que esperar afuera.
Anda, Chad, entra.
Ven, Chad, entra.
Chade, como isso afecta a minha dignidade?
Chad, ¿ en qué afecta eso a mi dignidad?
Chad, espera.
Chad, espera.
Chad...
Chad...
Chad?
¿ Chad?
Chad, ajuda-me a subi-la para a carrinha.
Chad, ayúdame a subirla a la camioneta.
Eu não sei, o Chad.
No lo sé, Chad.
Chad, tu vais ser o isco.
Chad, tú serás la carnada.
Quando veja que vocês têm fogo e o Chad não,... vai ir directamente ao Chade.
Cuando vea que ustedes tienen fuego y Chad no, irá directo a Chad.
Chad!
¡ Chad!
Temos a namorada do Chade, dentes de sabre,... pendurada numa árvore e... isso é tudo?
Tenemos a la novia de Chad, dientes de sable, colgada de un árbol y... ¿ eso es todo?
Pensa bem, Chad.
Piénsalo, Chad.
Não quero morrer, Chad.
No quiero morir, Chad.
Isso já não é a Mel, Chad.
Ésa ya no es Mel, Chad.
Chad, foda-se.
Chad, carajo.
Chad, mata o Dace.
Chad, mata a Dace.
Chad, vamos.
Chad, vamos.
Vamos, Chad.
Vamos, Chad.
Lá por não serem da tua fraternidade, não significa que são anormais.
Chad, solo porque no sean "Omega-Beta" no significa que sean "fenómenos".
Chad, precisamos de insec...?
Oye Chad, ¿ necesitamos más insecti...?
Chuck, não.
- ¡ No! ¡ Chad, no!
Céus! Chad, o que estás a fazer?
Dios, Chad, ¿ qué carajo estás haciendo?
Chad!
¡ Chad, Chad!
O Chad.
¡ De Chad!
... preservativos lubrificados...
¿ Chad?
- Chad, não...
- Mierda.