Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Charmaine
Charmaine Çeviri İspanyolca
136 parallel translation
Bem, Charmaine, isto é o adeus!
Nena, ésta es la despedida.
- Sou a Charmaine.
- Hola, soy Charmaine.
A Charmaine não te odeia.
No te odia.
Magoas-me, Charmaine.
Ésta te la guardo.
A Festa de Angariação de Fundos para Hospital Pediátrico? Vou contratar o Artie e a Charmaine para fazerem a comida.
Artie y Charmaine harán el catering de la función benéfica.
Pobre Charmaine.
Pobre Charmaine.
Charmaine!
¡ Charmaine!
A Charmaine é uma mulher forte.
Charmaine es una mujer fuerte.
Não contou à Charmaine porque sabe que ela insistiria em ir à Polícia imediatamente, o que poria em risco não só o restaurante como tudo.
No se lo dijiste a Charmaine... ... porque te habría enviado a la policía. Y eso perjudicaría tu restaurante, y lo demás.
Escuta-me, Charmaine... Se volto a enfiar a mão pelo cu de mais uma lagosta sem tirar férias, vou dar em louco.
Escúchame, Charmaine... si no me tomo un descanso antes de destripar otra langosta... me va a dar un telele.
A Charmaine sabe que com o teu sfogliatelle a filha entra sempre.
Con tu "sfogliatelle", tu hija podrá ir adonde quiera.
A Charmaine corta-me os tomates, amanhã.
Charmaine me matará.
Obrigado, Charmaine.
Gracias, Charmaine.
Tudo bem. Vou pedir à Charmaine para te substituir.
Sí, le pediré a Charmaine que me ayude.
Tu não me dizes nada, Charmaine.
Tú no me prohíbes nada, Charmaine.
Eu também vou sentir a tua falta e da Charmaine, dos rapazes...
Yo también voy a extrañarte, Artie. A Charmaine, a los camareros...
A Charmaine...
Charmaine...
- A Charmaine e eu vamos... -... separar-nos por uns tempos.
Charmaine y yo vamos a separarnos por un tiempo.
Ouvi dizer que a Charmaine contratou um advogado.
Escuché que Charmaine contrató a un abogado.
- A Charmaine estava lá?
- ¿ Estuvo Charmaine?
Charmaine Calloway-Van Sant nomeada para o Supremo Tribunal.
Charmaine Calloway-Van Sant Nominada a la Corte de Apelaciones
- Charmaine.
- Charmaine.
Na Charmaine Bucco.
En Charmaine Bucco.
Lago Charmaine
Lago Charmaine
Pode me dizer quando foi pela última vez ao lago Charmaine?
¿ Puedes decirme cuándo fuiste por última vez al lago Charmaine?
Quero apresentar-te a minha nova assistente... a Charmaine.
Me gustaría presentarte a mi nueva asistente... Charmaine.
... do mundo.
- ¡ Desgraciado! - ¡ Charmaine!
O Artie e a Charmaine acabaram pela primeira vez.
¿ Recuerdas que Artie y Charmaine rompieron por primera vez?
Sabem, ela contou à Charmaine que na Albania a família inteira dela foi pelos ares quando estavam na fila para uma muda de óleo.
Sabes, ella le dijo a Charmaine que en Albania toda su familia murió en una explosión esperando un cambio de aceite.
A Charmaine já vos disse?
Les ha platicado Charmaine?
Oi, Charmaine.
Hola, Charmaine.
Charmaine, o que esqueceu?
Charmaine, ¿ que se nos ha olvidado?
A tia Charmaine diz que ela está.
Tia Charmaine dice que si.
A tia Charmaine é uma idiota.
Tia Charmaine es subnormal.
Agora eu vou buscar a Charmaine e depois vou processar a última sessão de terapia.
Ahora mismo voy a recoger a Charmaine. y después procesaré mi última sesión de terapia.
- Charmaine.
- Charmaine
Eu reembolso-te, está bem?
Te lo reembolsaré, Charmaine, ¿ vale?
Sim, mas a Charmaine está em casa.
- Sí, pero está Charmaine.
Já falei com a gerência. Só devemos à Charmaine um roupão
Lo he aclarado con la dirección, sólo le debemos a Charmaine
- Ela sabe do Gimme?
- ¿ Charmaine sabe lo de Gimme?
Vá lá, Charmaine.
¿ En serio Charmaine?
- A Petula está no Starbucks.
¿ Marshall? La tía Charmaine me trajo hasta aquí
Urinou na cama, Charmaine.
Orinó en la cama, Charmaine.
A Charmaine fez-me um favor desta vez.
La verdad es que por una vez, Charmaine me hizo un favor.
Não tens de me pagar.
No hace falta que me pagues, Tía Charmaine.
- Charmaine!
- ¡ Charmaine!
Charmaine, estás sempre a dizer top brilhante, mas tenho a certeza que a T. não tem nada brilhante.
Charmaine, estoy bastante segura de que no tiene nada de lycra.
A Charmaine disse-me que estavas sempre a atirar-te a um skinhead no Sugar Shack.
Charmaine me dijo que te echaste encima de todos los tios en los recreativos.
Conheci uma pequena, a Charmaine.
Quiero información de los guardias. Conocí a una Charmaine.
- Sim? E a Charmaine?
- ¿ Y qué hay de Charmaine?
- A Charmaine?
- ¿ Charmaine?