English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Chris

Chris Çeviri İspanyolca

10,023 parallel translation
" Chris, o que raio estás a fazer?
" Chris, ¿ qué diablos haces?
Chris, olha para a frente.
Chris, mira hacia adelante.
Estás a estragar-me o vídeo, Chris! "
¡ Arruinas las tomas, Chris! ".
" Chris, podes crer.
" Chris, ¡ créelo!
Estás a estragar-me o vídeo! "
¡ Arruinas el video, Chris! "
O Michael : " Falo contigo, Chris.
Michael : " Te hablo a ti, Chris.
É lindo, Chris.
Es hermoso, Chris.
" Não, eram três girafas, Chris.
" No, tres. Tres jirafas, Chris.
"Ele não te morde, Chris."
"No te morderá, Chris".
" Adoro aquela canção, Chris.
" Chris, adoro esta canción.
Adoro-o, Chris.
Lo adoro, Chris.
Mas adoro aquela canção, Chris. "
Pero adoro esa canción, Chris ".
" Desculpa, Chris, adoro o Rick Ross.
" Lo siento, Chris, es que adoro a Rick Ross.
E o Michael disse : " Chris, não.
Y Michael dijo : " Chris, no.
Chris...
Chris...
O que estás a fazer?
¿ Qué haces, Chris?
Chris! "
¡ Chris! ".
" Não, Chris, fica-te pelas piadas.
" No, Chris. Sigue con los chistes.
Chris, não. O que estás a fazer? "
Chris, no. ¿ Qué haces? "
- Soa tão bem. "-" Não, Chris!
- Sonaba muy bien ". - " ¡ No, Chris, no!
Disseste que não cantarias nada.
Prometiste no abrir la boca, Chris.
Chris, o que se passa contigo?
Chris, ¿ qué pasa contigo?
Chris, o que estás a fazer? "
Chris, ¿ qué haces? "
" Chris, não.
" No, Chris.
Vai para o carro. "
Chris, ve al auto ".
" Eu sei que não.
" Ya sé que no, Chris.
Pira-te, Chris. "
Lárgate, Chris ".
" Chris, vai, disse-te para não...
" Chris, ve, te dije que no...
Não quero ouvi-lo, Chris. "
No quiero oírte, Chris ".
Ele disse : " Ainda nem experimentaste, Chris.
Decían : " Ni siquiera la probaste, Chris.
Chris, nem sequer estarias vivo agora.
Chris, ahora ni siquiera estarías vivo.
Chris.
Chris.
O Senhor deve estar a falar contigo hoje, Chris.
El Señor debió comunicarse contigo, Chris.
Não sei como raio vou pagar todas estas malditas contas, Chris. "
No sé cómo diablos voy a pagar todas esas malditas cuentas, Chris ".
Ouviste, Chris?
¿ Me escuchas, Chris?
Não o deixes assustar-te.
No dejes que te quiebre, Chris.
"Chora para dentro, Chris."
"Llora por dentro, Chris".
"Ouve, Chris, se voltares a portar-te mal, ligo à tua mãe."
"Chris, si vuelves a portarte así, voy a llamar a tu mamá".
És um tolo, Chris.
Eres un tonto, Chris.
Fiz tudo o que podia, Chris.
Mi poder tiene un límite, Chris.
O Chris, ali a conversar. Mary!
Chris está allá atrás hablando. ¡ Mary!
Chris!
¡ Chris!
Chris, cala-te!
Chris, ¡ cállate!
" Enlouqueceste, Chris?
" ¿ Te volviste loco, Chris?
"Espera até depois da igreja, Chris."
"Ya verás cuando salgamos, Chris".
Vais meter-te em apuros, Chris.
Te metiste en problemas, Chris.
A tua mãe está a ver-te, Chris.
Tu mamá te está mirando.
" Meu Deus, é tão bom que estejas aqui, Chris!
" ¡ Dios mío, qué bueno que estés aquí, Chris!
Não sei como raio vamos pagar por esta aldeia, Chris. "
No sé cómo diablos vamos a pagar esta aldea, Chris ".
Atlanta, Georgia, palmas para ele, o Sr. Chris Tucker!
Atlanta, Georgia, un gran aplauso para su chico, ¡ el Sr. Chris Tucker!
Ontem, vi o Chris tomar banho durante meia-hora, só porque pensei que era a televisão.
Ayer, vi a Chris bañarse por media hora sólo porque pensé que era la televisión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]