English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Coffee

Coffee Çeviri İspanyolca

152 parallel translation
Coffee?
¿ Café?
Posso preparar Irish coffee, se quiser.
- Sé hacer café irlandés, si quiere.
Estou no Coffee Cantata. 931-0770.
Café Cantata. 931 - 0770.
Cavalguei com o Kit Carson e com o John Coffee Hays.
Cabalgué con Kit Carson y John Coffe Hays.
Ela trabalha no Café Pot Coffee.
Trabaja en el café Coffee Pot.
O Café Humphrey quer o patrocínio.
Las personas de Humphrey's Coffee quieren el patrocinio nacional.
Uma vez bebi café Humphrey e cuspi sangue três semanas.
Sabes, una vez tomé un cafe en Humphrey's coffee. Escupí sangre por 3 semanas.
O Coffey está a partir com o Flatbed!
¡ Coffee se va en la Plancha!
Há um lugar ali chamado Stuperview Coffee Shop.
Hay un lugar por allí, llamado "Stup View CoffeeShop". ¡ Lama, Lama!
Levanta-te, Coffee.
Levántate, Café.
Coffee, mas acharam que era calmo de mais.
Pensaban que yo era muy relajado.
Pronto, e a minha máquina de café?
Vale, ¿ dónde está mi Mr. Coffee?
"A cup of proper coffee in a copper coffee cup."
En un plato de trigo tres tigres comen trigo.
Se fosse a um coffee shop para marados e visse um desempregado sujo e tarado como tu a escrever um diário, ficaria o mais longe possivel desse falhado.
y viera a un parado hecho polvo como tú, escribiendo en un diario... Me sentaría lo más lejos posible de semejante pringado.
Então, vou esperar por ti no Domingo... no Mall Road Coffee House, as 4 horas.
Te espero el domingo en el Mall Road Coffee House a las 4 p.m.
É o gerente daquela cena no Coffee Ground e gosta dos meus poemas.
Está a cargo de esa cosa en el café, y... Ie gusta mi poesía, así que... ¿ Te irás a San Francisco con Dennis?
Não podemos ir lá na quarta... porque o Teddy K. vai a uma recepção de... Bill Clinton, J. Z. e Coffi Annan Faremos isso na quinta.
No podemos ir el miércoles porque Teddy K va a ver a Bill Clinton, JC y Coffee... lo vamos a hacer el jueves.
Ele disse que trazia um Mercury Sable bege e que me ia buscar ao "Coffee Haus", às 19h00.
Dijo que tenía un Mercury Sable beige y que me recogería a las 7.
Conheci-o numa coffee shop em Amesterdão.
Lo conocí en un bar en Ámsterdam.
Posso fazer disto um Irish Coffee?
¿ Puedes hacerlo café irlandés?
Abigail Folger, a herdeira de Folger Coffee, 25 anos
Voytek Frykowski, 32 años. Abigail Folger, heredera de los cafetaleros Folger, de 25 años.
Quer dizer : "Venha comprar-nos café."
- GO BIAS. - Como en : "GO BUY US some coffee" ( andá a comprarnos café )
Ela fazia "coffee-housing" o tempo todo.
Ella estaba... distrayéndome todo el tiempo.
"Coffee-housing"?
¿ Distrayéndolo?
Têm Irish Coffee.
Tienen café irlandés.
Estamos no Coffee Bean, como dissemos.
En El Grano De Café, como quedamos.
Talvez tenha um Mr. Coffee para um, mas não esperes demais.
Quizá tenga una vieja cafetera de filtro... pero no te hagas ilusiones.
Quero ir ao café Bean... onde discutimos os nossos problemas, que são absolutamente sem solução.
Y quiero ir a "Coffee Bean" donde todos discutimos nuestros problemas que son totalmente imposibles de resolver.
Estamos no Café Bean e não há solução.
Estamos en Coffee Bean y no hay solución.
Café e bolo.
Coffee and Pie.
Café e bolo, oh meu?
¿ Coffee and Pie, Oh My?
Posso fazer-lhe um Irish-Coffee, mais tarde.
Podría hacerte un café Irlandés más tarde.
Desculpe o café está fechado.
lo siento.. pero el coffee shop's esta cerrado.
O café está fechado.
el coffee shop esta cerrado.
Devesh Mathur possui um café chamado Coffee Day.
Devesh Mathur dueño de Café-Coffee Day.
Devesh Mathur possui um café chamado Coffee Day.
Devesh Mathur propietario de Café-Coffee Day.
Primeiro vamos a um Café, e depois avançamos para o "grelo".
Primero a un coffee shop y luego a por un sneepur.
- Estamos num Coffee Bean!
Estamos en un café de franquicia, Ari.
Vai haver uma leitura no Burke's Coffee este fim-de-semana.
Así que, hay una lectura en el café de Burke este fin de semana.
Estávamos no Coffee Bean aquele em Larchmont Village, onde os bolos são de morrer.
Estábamos en el Coffee Bean el de Larchmont Village, donde hacen unos dulces para morirse.
O Michael vai para lá como especialista agrícola da Mayan Coffee Company, não oficialmente.
Michael irá ahí en carácter de especialista en agricultura por la Compañía de Café Maya. No será oficial.
Sabia que o Philip vai entrar para a administração da Mayan Coffee Company?
¿ Sabías que Phillip va a estar en la junta directiva de la Compañía de Café Maya?
E intervalos para café.
Coffee Breaks.
Um jingle para magnatas do café internacional, a corporação Duncan Hills Coffee.
Es para magnates de café internacionales la compañía de café Duncan Hills.
Duncan Hills, Duncan Hills Duncan Hills Coffee
Duncan Hills, Duncan Hills, Café Duncan Hills
Pouco tempo depois do Massacre do Festival do Jingle da Duncan Hills Coffee em Batsfjord todas as outras companhias de café foram à falência.
Desde el Festival de Masacre de Batsfjord con la canción sobre el café Duncan Hills todas las demás compañías de café han desaparecido.
Acho que o nome dela é Chloe, trabalha no "Cosa Coffee" na 78ª.
Creo que se llama Chloe... trabaja en el Café Cosa en la 78.
- Um Irish coffee?
¿ Café irlandés?
e sou o dono da Bulldog Coffee Shop e da Oaksterdam Gift Shop e o editor da Oaksterdam News.
y soy el dueño de la cafetería Bulldog y de la tienda de regalos de Oaksterdam y editor de Oaksterdam News.
quando acertas na bola, podes critar,'Hot coffee!
Cuando golpees la bola, grita : "¡ Café caliente!".
O pacote de café.
The Imperial coffee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]