Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Compañeros
Compañeros Çeviri İspanyolca
7,331 parallel translation
Não, tu é que o fizeste, quando pediste a todos os meus colegas de trabalho.
No, lo hicieron ustedes, cuando se lo preguntaron a todos mis compañeros.
Quero que sejam os meus parceiros de disputa intelectual.
Quisiera que sean mis compañeros de entrenamiento intelectual.
Eram parceiros.
Eran compañeros.
Caso te tenhas esquecido, é assim que os parceiros trabalham.
En caso de que lo hayas olvidado, así es cómo trabajan los compañeros.
O Scott e eu dividimos um quarto na faculdade.
Scott y yo éramos compañeros de habitación en la universidad.
Porque explodiram o túnel, antes que ele saísse?
¿ Por qué volaron sus compañeros el túnel antes de que saliera?
Não vamos ser companheiros de beliche, Crane.
No vamos a ser compañeros de litera, Crane.
"Fui privada de muitas coisas que os meus colegas tiveram."
Me fueros robados todos los rituales de los que disfrutaron mis compañeros.
Então tu e o Cut já não são parceiros, hein?
Entonces, ¿ Cut y tú no sois compañeros?
Conte-me mais sobre os seus colegas.
Cuéntame más acerca de tus compañeros.
Você sempre adorou exibir-me aos seus colegas de turma.
Siempre te gustó presumirme con tus compañeros.
Estava no clube a noite passada, na farra com os companheiros e começamos a falar sobre si.
Anoche estaba de juegra con algunos compañeros y nos pusimos a pensar en tí.
Seremos só colegas de casa. - Dormiremos em quartos separados.
Seremos compañeros de piso, durmiendo en habitaciones diferentes.
Então, sabia que o Jason tinha outros parceiros sexuais?
Entonces, eras conciente que Jason tenía otros compañeros sexuales?
Há. Eles foram parceiros.
Sí, solían ser compañeros.
Recordas-te do nosso primeiro dia como parceiros?
¿ Recuerdas el primer día como compañeros?
Não tenho por hábito partilhar a minha pesquisa com colegas.
No tengo la costumbre de compartir mi investigación con mis compañeros.
Todos os colegas dela embarcaram no mesmo porto, aqui mesmo em Ceres.
Todos sus compañeros fueron tripulados subir de los mismos trabajadores portuarios locales, aquí en ceres.
Não vou a lado nenhum sem os meus companheiros.
No voy a ninguna parte sin mis compañeros de tripulación.
Saber que estou aqui a proteger um terrestre nojento enquanto a minha nave leva porrada e os meus amigos morrem.
Estar aquí protegiendo a un asqueroso terrestre mientras están machacando a mi nave y mis compañeros mueren.
... junto do Arqueiro,
compañeros de Arrow,
Os amigos, notas, colegas de quarto, aulas.
Sus amigos, calificaciones... compañeros de cuarto, clases.
Ele também tem parceiros.
También tiene compañeros.
Caros membros do Parlamento, não seremos intimidados por desertores de última hora, que pensem que este barco está a afundar-se.
Compañeros miembros del Parlamento, no seremos intimidados por quienes desertan en el último minuto porque creen que este barco se hunde.
Não, Becky, penso que foste fabulosa, e estou contente por sermos parceiros.
No, Becky, creo que estuviste fabulosa, y me complace que seamos compañeros.
Muito bem, pessoal.
Muy bien hecho, compañeros.
Parceiros?
¿ Compañeros?
Devia de ter parado de pensar em ti daquela forma ou devia de ter trocado de parceiro.
Debería haber dejado de pensar en ti de esa manera o cambiar de compañeros.
- Apenas coloque o dedo no seu nariz se algum dos companheiros de banda trouxe drogas.
Sólo ponga un dedo en su nariz si alguno de sus compañeros de banda le pasó drogas de contrabando.
Ele decidiu ficar mais umas semanas com a unidade.
Decidió quedarse con sus compañeros algunas semanas más.
Os rapazes dele vêm em primeiro.
Sus compañeros van primero.
Qualquer um que o visse, como os seus colegas de escola que estavam na praia, mal conseguindo distinguir um pontinho que se movia vagarosamente pela água, teria pensado que ele não tinha qualquer hipótese.
Cualquiera que lo observara, como hacían sus compañeros desde la costa apenas viendo una minúscula mancha moviéndose despacio en el agua hubiera pensado que no tenía posibilidad alguna.
Até esse inimigo de deus e do homem, tinha amigos e associados, na sua desolação.
Pero aún ese enemigo de Dios y del hombre... tiene amigos y compañeros de desolación.
- Também um polícia corrupto a dar o relatório aos seus parceiros.
Tambien podría un policia corrupto reportarlo a sus compañeros.
Só me lembro de acordar no mato, ouvindo a mulher a gritar.
Sólo que me desperté en el bosque y escuché cómo gritaba su esposa. Sé que arruiné esta misión, compañeros.
Contacta os teus colegas e aconselha-os a contratar advogados.
Ingresa a compañeros de clase. com y adviértele que consiga a un abogado.
Conte-me mais sobre seus colegas.
Quiero saber más sobre vuestros compañeros.
Bem, quer dizer, não, não no sentido clássico quando as pessoas... vivem em função do companheiro de forma doentia, mas... existem alguns aspectos da co-dependência na vossa relação.
Bueno, es decir, no, no en el sentido clásico cuando la gente define toda su existencia por sus compañeros de manera enferma. Pero hay ciertos aspectos de codependencia en tu relación.
Este tipo, Buchinsky, e os parceiros dele fizeram com sucesso 4 assaltos a bancos, mataram 6 pelo caminho antes que o DPCG o apanhasse... acidentalmente.
Este Buchinsky y sus compañeros llevaron a cabo cuatro satisfactorios robos a bancos, mataron a seis por el camino antes de que el DPG lo capturase por accidente.
Então, tinha parceiros?
Así que tenía compañeros.
Talvez fossem parceiros no crime e o Irwin se tenha virado contra ele e o Gruber foi condenado.
Quizás eran compañeros en el crimen, Irwin se le volvió en contra. Gruber pagó el pato.
- Há alguns anos, Jack Buchinsky e parceiros desconhecidos atacaram quatro bancos.
Hace unos pocos años, Jack Buchinsky y unos compañeros desconocidos atracaron cuatro bancos.
Você é um desses parceiros.
Usted es uno de esos compañeros.
Parceiros sexuais, na verdade, mas não eram namorados.
En realidad eran compañeros sexuales, pero no novios.
Sei como são os polícias e os seus parceiros.
Sé cómo es con los policías y sus compañeros.
Pensei que ele me fosse criticar severamente... As regras da S.H.I.E.L.D. sobre confraternização com outros agentes.
Pensé que me iba a dar la lata... con las reglas de SHIELD sobre confraternizar con compañeros.
Os seu colegas juristas chamam-lhe o "Serra Ossos".
Sus compañeros juristas se refieren a él como "Sierra para cortar huesos".
Reclamava muito sobre os inadequados colegas masculinos.
Se quejaba mucho de sus compañeros de trabajo cabeza huecas.
Companheiros de casa.
Compañeros de piso.
Os parceiros nunca foram apanhados.
A sus compañeros nunca les capturaron.
O Sr. Mink é um contrabandista muito ganancioso, isso é um facto.
- Sabe bien como elegir a tus compañeros.