Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Cooler
Cooler Çeviri İspanyolca
78 parallel translation
Sou o Tenente Cooler, da policia local. Este é o sargento Gillespie.
Doctor, soy el teniente Cooley y él es el sargento Gillespie.
Precisas de ajuda com o refrigerador?
¿ Necesitan ayuda con el cooler?
Eu pedi Kiwi Cooler.
He pedido zumo de kiwi.
Mais gelado, gelado.
enciende el aire, el "cooler". Culo?
Gelado!
Dije "cooler"!
" THE COOLER :
El Malasuerte
Quero que arranjes um "cooler" ( alguém que dá azar ).
- Quiero que halles un gafe.
Disse um "cooler"?
¿ Dijiste "un gafe"?
Sim, disse um cooler.
Sí, dije "un gafe".
Ouvi alguém a mencionar um cooler?
¿ Alguien dijo "gafe"?
Talvez eu não seja um cooler.
Quizá no sea gafe.
Toda a gente a perder significa que eu sou mesmo um "cooler".
Ya sé. Si todos pierden, sí soy un gafe.
Aquele cooler nem é nosso.
No es nuestra hielera.
Arranjei uma caixa de Cactus Cooler para a viagem.
Tomé unas cajas de Cactus Cola para el viaje.
Uma Cactus Cooler?
¿ Cactus Cola?
Mais um "cooler" e temos negócio.
Dame la hielera también y tienes un trato.
- Meu Deus Harvey, o que é que poz aqui?
Dios, Harvey, qué... - Qué tienes en ese cooler?
Entra, estou a tomar um refresco de ginseng.
¿ Quieres entrar? Estaba tomando un Ginseng Cooler.
Vamos. Você quer um pouco de Keep Cooler?
¿ Quieres un poco de vino frío?
- Tem cooler de vinho?
- ¿ Tienes vino con soda?
Acho que estragou isso quando pediu um cooler de vinho.
Lo echaste a perder cuando pediste vino con soda.
... e agora a mistura original vem numa garrafa 'Califórnia Cooler, a autêntica'
Jay Chiat y Guy Day eran de ese espíritu rebelde y pirata que yo estaba tratando de promover, y no el de esta otra agencia "lela"
Sempre tive esta reputação, de ser duro com os clientes e tinha sido, tinha sido duro com os clientes, se tinha esta grande ideia, e queria mostrar-lha, e tentava vender-lha e estava tentando fazê-los ricos e ainda tinha que arrastá-los para que se tornassem ricos, isso põe-te louco
'California Cooler, la de verdad' ¡ Ese es un sonido hermoso!
Ele não pensou em trazer o cooler.
Así es. Sully no pensó que traerías la neverita.
Também queria vinho mas pode colocá-lo num copo de cerveja.
¿ Podría darme también un Cooler? pero póngalo en un tarro de cerveza.
- Um copo de vinho masculino a sair.
- Un Cooler de macho en camino.
- Trouches-te o cooler?
- ¿ La nevera portatil?
- Tens wine cooler?
- ¿ Tienes un tinto de verano?
Acho que estragaste tudo com o wine cooler.
Lo echaste a perder cuando pediste el tinto de verano.
- O refrigerador de cervejas do teu pai...
- Tu padre en el cooler de cerveza...
Tem calma!
¡ Cooler!
Tenho outras desta belezas mesmo aqui no Cooler.
Tengo otra de estas bellezas aquí en la hielera.
Vou precisar de identificação por causa do "wine cooler".
Necesito una identificación para el vino.
Vai chamar o cooler!
Agarra la hielera.
Apabhei o cooler. Depressa.
- Tengo el refrigerador. ¡ Rápido!
Pode buscar um cooler de órgãos no Hospital de Adultos?
¿ Puedes ir hasta el Hospital de Adultos y recoger una nevera con corazones donados?
Quase acreditei que só podia entregar um cooler cheio de corações humanos para os peitos vazios dos pacientes na fila. CORAÇÕES HUMANOS Suicídio?
Casi creo que solamente yo puedo entregar con seguridad una nevera llena de corazones humanos a los pechos vacíos de pacientes en espera.
Aquece um burrito para mim e guarda o cooler. Um maço de Marlboro?
Caliéntame un burrito y llena la nevera.
Vou espantar os ratos do cooler.
Voy a ir a asustar las ratas de las neveras.
Mais sumo de uva?
¿ Otro Wine Cooler?
A ventoínha então, mutila o pénis deles.
Y el cooler les mutila el pene.
Por que não movemos apenas a ventoínha? Porque não a colocamos na orelha?
¿ Por qué no movemos el cooler y lo ponemos en la oreja?
Aqui é porreiro!
Here cooler!
Tenho, acabei de lhe instalar um "cooler" novinho em folha.
Le acabo de poner un ventilador nuevecito en el motor.
É uma torre de alta potência para jogos com cooler arctic. Foste tu que a construíste?
Es una torre para juegos de alta potencia con enfriador.
Há água no cooler e serviremos sanduíches a 13h.
Hay agua en la nevera y unos bocadillos se repartirán a las 1 : 00pm.
"Cactus Cooler".
Cactus Cooler.
É o Cooler!
¡ Cooler!
- Cooler, vá lá.
- Cooler, vamos, amigo. - Genial.
Ela é um cooler.
- Es gafe.
Claro que eu trouxe o cooler.
Por supuesto que traería la neverita.