English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Cosmo

Cosmo Çeviri İspanyolca

615 parallel translation
Gostava de ir ao "Imperial". Talvez vá ao "Cosmo" ver se têm alguns livros de Nova York.
Voy a ir al Imperial y a lo mejor me acerco a Cosmo... a ver si han recibido algún libro de Nueva York.
É... Cosmo Brown!
¡ Aquí está Cosmo Brown!
Cosmo, é o melhor amigo de Don.
Cosmo, el amigo de Don.
Bem, qualquer história da minha carreira teria que incluír o meu amigo de sempre, Cosmo Brown.
Bueno, el relato de mi carrera... ... debe incluir a mi gran amigo, Cosmo Brown.
Mandaram-me para as melhores escolas, inclusivé a escola de dança onde conheci Cosmo.
Fui a las mejores escuelas. En la de danza... ... conocí a Cosmo.
Hey, Cos, faz qualquer coisa!
¡ Cosmo, haz algo!
- Olá, Cos.
- Hola, Cosmo.
Cos, diz-me a verdade.
Cosmo, dime la verdad.
Cosmo, musica sentimental.
Cosmo, música sentimental.
A sério. Já viste algo mais parvo que eu, naquele'écran'?
No bromeo, Cosmo. ¿ Cuándo viste otro tonto así en pantalla?
Oh, Cosmo.
Oh, Cosmo.
Precisamos de um título musical. Cosmo?
Debe ser musical. ¿ Cosmo?
Sensacional! Cosmo, lembra-me para te dar um aumento.
Cosmo, recuérdeme que le suba el sueldo.
Júpiter está em conjunção com Saturno... e o zênite se manifesta no cosmo.
Júpiter está en conjunción con Saturno, y el cenit se funde en el cosmos.
"Colocarei em grande parte no tubo de ensaio, e se for bem sucedido, o Mago do Cosmo viverá de novo".
"Lo pondré en el tubo de ensayo en gran escala de una sola vez, y si resulta, el Mago del Cosmos volverá a vivir".
Telegrafe à Sra. Billie Griggs de Cosmo Row, em St Joseph.
Un telegrama a la Sra. Griggs, Cosmo Row, St. Joseph.
O que...
? Qué cosmo...?
Deixaste o bolo em cima da mesa, Cosmo?
Cosmo. ¿ Has dejado el pastel en la mesa?
És um príncipe, Cosmo.
Cosmo, eres un príncipe.
Esta noite, é lento, Cosmo.
- Lento esta noche, Cosmo.
- Olá, Cosmo. Como estás?
- ¡ Hola Cosmo!
Até logo, Cosmo.
- Te veo luego, Cosmo.
- Sou o Cosmo Vittelli, o dono do sítio.
- Soy Cosmo Vittelli. Soy el dueño de aquí.
Chamo-me Cosmo Vittelli.
Me llamo Cosmo Vittelli.
- Sim. Chamo-me Cosmo Vittelli.
- Soy Cosmo Vittelli.
Chamo-me Cosmo.
Me llamo Cosmo.
Meus senhores, o Sr. Cosmo Vittelli.
Caballeros, este es Cosmo Vittelli.
Pergunto porque só meço 1,57 m. Um pouco abaixo do limite.
Cosmo, la única razón por la que pregunto es porque sólo mido 5'2 y eso son un par de pulgadas bajo el límite.
- Se não se importa, eu estaciono-o. - Cosmo Vittelli está aí dentro?
- Si no le importa, lo estacionaré por Ud. - ¿ Está Cosmo Vittelli dentro?
Sim, Cosmo.
Sí. Cosmo.
- Não sejas parvo, Cosmo.
- Sé listo, Cosmo.
Apenas pelas escadas das traseiras, Cosmo.
Sólo para las escaleras traseras, Cosmo.
Sabes qual é o problema do mundo?
¿ Sabes lo que esta mal en el mundo, Cosmo?
Tu não tens qualquer problema, Cosmo.
No pasa nada malo contigo, Cosmo.
Cosmo? !
¿ Cosmo?
Aliás, desculpa tudo isso, Cosmo, mas não pude fazer de outra maneira.
De hecho, me sabe mal todo el asunto, Cosmo, pero... no podría ayudarte.
Acho que o que aconteceu foi errado.
Cosmo, creo que lo que pasó... fue un error.
- Olá, Cosmo.
- Hola, Cosmo.
Como estás?
- Hola Cosmo. - ¿ Cómo estás?
- É apenas um mal-entendido.
- Un malentendido, Cosmo.
Para quem ainda não sabe, chamo-me Cosmo Vittelli.
Mucho mejor. Mi nombre, si no lo saben aún, es Cosmo Vittelli.
Gostaria que um foco seguisse o Cosmo.
Me gustaría que un foco siguiera a Cosmo...
Sou dono disto, Cosmo, não preciso de bebida grátis.
Soy el dueño de este local. No necesito que me invites. - ¿ Que buscas?
Cosmo é bom que tenhas esse dinheiro, senão vais levar muito tempo a sarar.
Cosmo, como no tengas esos 100 pavos... Te vas a pasar una larga temporada arreglandote los huesos.
Podes vencê-lo porque eu acredito em ti e o Cosmo acredita em ti.
Aun puedes vencerle. Cosmo y yo estamos convencidos, hermano.
Agarra-te ao meu pescoço e eu faço-te andar pela sala a noite toda.
Agarrate al cuello de Cosmo, y el te sostendra toda la noche.
Cosmo...
Cosmo...
- Cosmo...
Cosmo.
Olá, Cosmo.
Hey, Cosmo.
- Olá, Sherry. - Olá, Cosmo.
Hola Sherry.
Vamos, Cosmo.
Vamos, Cosmo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]