Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Cubs
Cubs Çeviri İspanyolca
230 parallel translation
"Estádio Wrigley Field dos Chicago Cubs"
CAMPO WRIGLEY CAMPO DE LOS CHICAGO CUBS
Os "Cubs" estão começando uma excursão pela costa oeste...
Los "Cachorros" están comenzando una gira por la costa oeste...
Os Cubs chamaram-me. É só um teste. Ainda não consegui.
Me han llamado los Cubs para una prueba.
Tem piada...! Também fui convidado para ver os Cubs.
Yo voy invitado por los Cubs.
OS CUBS ARRASAM OS KNIGHTS
LOS CUBS GANAN A LOS KNIGHTS
Compre o seu programa!
/ E I programa de los Cubs!
Os Knights vencem aos Cubs por 2 a 1.
Los Knights ganan 2-1.
Os Cubs vencem por 1.
En la novena, los Cubs ganan por 1.
Neste momento estás a jogar pelo Hackensack, então porque andas com uma camisola dos Cubs?
Justo ahora estas jugando para Hackensack,. entonces, porque estas detras de una camiseta de los Cubs?
Camisola dos Cubs?
Una camiseta de los Cubs?
- Era esse o meu número no Cubs.
- Que fue mi numero en los Cubs.
Vocês estão a começar a ficar parecidos com os tipos do Chicago Cubs.
¿ Sabéis una cosa? Empezáis a parecer los Chicago Cubs.
WRIGLEY FIELD - ESTÁDIO DOS CHICAGO CUBS
CUNA DE LOS CHICAGO CUBS WRIGLEY FIELD
Nem penses sequer em colocar essa coisa na tua cabeça.
Ni se te ocurra ponerte mi gorra de los Cubs.
Bilhetes em bons lugares para os jogos dos cubs.
Buenas entradas para los Cubs.
- Isso é a minha bola de baseball, pousa-a.
- Es mi bola de los Cubs. Déjala.
Bebo Bud pela manhã E dos Cubs sou fã
Serás vago, desagradecido... ¡ Vamos! ¡ Fuera de ahí!
Não, porque vou ver os Cubs. Isso mesmo.
Y ahora va a tener unos cachorros feos y estúpidos.
Vais coleccionar a melhor equipa de sempre.
Vas a coleccionar el mejor equipo de los Cubs de todos los tiempos.
Vendi tudo o que pude, mas conseguimos sete dos nove Cubs.
He vendido de todo, pero tenemos siete de los nueve Cubs.
Já o ouvi dizer : "Amo os Cubs."
¿ No dice : "Quiero ver a los Cubs"?
E até faz algumas apostas nos jogos dos Cubs com os Bears.
Y a veces apuesta en los partidos de los Cubs y de los Bears.
Ela não é uma equipa de futebol.
O sea, ella no es los Cubs.
Estou tão feliz por estar em Chicago, terra dos Cubs e do vendaval.
Bueno, estoy tan feliz de estar en Chicago, tierra de los Cachorros y el gran viento.
Os Cubs ganharam o campeonato mundial...
Los Cubs ganaron la Serie Mundial...
- E apostar nos Cubs.
-... y apostar por los Cubs.
Quero os Heads contra os Astros. Os Expos contra os Philly's... Os Braves contra Os Dodgers.
Pon que los Reds ganan a los Astros, los Expos, a los Phillies, los Braves, a los Dodgers, los Cubs, a los Cardinals, y los Giants, a los Padres.
Eu cresci na Califórnia, por isso sou fã dos Angels, mas nasci em Chicago, logo não sei por quem torcer, Angels ou Cubs?
Me crié en California y soy de los Angels. Pero nací en Chicago, así que no sé a qué equipo animar.
Se eu disser Cubs, os meus amigos matam-me.
Si a los Cubs, me matan mis amigos.
Portanto, em homenagem aos Cubs, "Quais são os 2 pitchers dos Cubs que lançaram jogos perfeitos em 1972?"
En honor a los Cubs, ¿ qué dos jugadores lanzaron no-hitters en 1972?
Aqui vai à vitória dos Cubs no World Series!
Por que los Cubs ganen las Series Mundiales.
E a pergunta, mais uma vez : "Qual o nome dos 2 Cubs que lançaram jogos perfeitos em 1972".
La pregunta de esta mañana es : "¿ Qué dos jugadores de los Cubs lanzaron no-hitters en 1972?"
Ganhei! Vou ver os Cubs!
¡ Voy a ver a los Cubs!
É um bom argumento. Mas são os Cubs, no World Series.
Tiene razón, pero ya sabe...
É um dos meus sonhos, senhor.
Son los Cubs en la final. Es un sueño para mí.
Eu vou ao World Series, onde os Chicago Cubs vão dar uma tareia aos Califórnia Angels!
Voy a ir a la final... donde los Cubs de Chicago derrotarán a los Angels de California.
Os Cubs vão ganhar o World Series!
¡ Los Cubs van a ganar la final!
Os Cubs vão dar-vos uma tareia!
¡ Los Cubs van a meter caña!
Se os Cubs vencerem, será um grande dia.
- Si ganan los Cubs, será un gran día.
Um brinde! À vitória dos Cubs no campeonato mundial, e mamas grandes!
Brindemos... por que los Cubs ganen la final de béisbol y por las tetas grandes.
Escapei da prisão para ver os Cubs no World Series. - Estou a falar a sério.
Me escapé de la cárcel para ver a los Cubs en la final.
Os Chicago Cubs.
Los Cubs de Chicago.
É uma providência divina que eu e tu estivéssemos aqui juntos quando os Cubs estão no World Series.
Es un derecho divino que estemos aquí, con los Cubs en las Series Mundiales.
Temos que estar lá. Temos que estar com os Cubs.
Tenemos que estar con los Cubs.
E é tudo por tua causa, porque vamos ao jogo dos Cubs.
Y todo por tu culpa, porque vamos a ver a los Cubs.
Vamos Cubs!
¡ Vamos, Cubs!
Quero que os Cubs vençam o World Series!
Quiero que los Cubs ganen la final.
Mark Grace e os Cubs no World Series, Tu viste? Viste aquela apanhada espetacular?
Mark Grace y los Cubs. ¿ Has visto qué parada tan espectacular?
E é o terceiro strike. Os Cubs venceram!
¡ Es el strike número tres y los Cubs han ganado!
Os campeões mundiais de 1990 são os Chicago Cubs!
Los campeones del mundo de 1990 son los Cubs de Chicago.
E, agora á noite, os Cubs.
Ahora quiero que hagas algo que llevas mucho prometiéndome.