Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Cyril
Cyril Çeviri İspanyolca
942 parallel translation
A Cyril Collard, e a todos os que ainda acreditam que o amor significa alguma coisa.
Para Cyril Collard, y para todos aquellos que todavía creen que el amor significa algo.
È melhor pensar na reforma, Cyril.
Será mejor que te reformes, Cyril.
Vá lá, Cyril.
Vamos, Cyril.
Parabéns, Cyril.
Te felicito, Cyril.
Näo seja tonto, Cyril.
No seas tonto, Cyril.
- Cyril, está louco.
- Vaya, Cyril, estás loco.
Cyril.
Cyril.
Näo estás a falar do Cyril Cluett, o caixa?
¿ No se referirá a Cyril Cluett, el cajero?
O Cyril Cluett näo significa nada para mim, Tom.
Cyril Cluett no significa nada para mí, Tom.
Meus amigos, quero apresentar-vos o meu nobre cavalo Cyril.
Mis amigos, quiero presentarles a mi noble corcel Cirilo.
Cyril Vamos!
¡ Andando!
Membros do júri chamo como minha primeira testemunha, Cyril Proudbottom.
Caballeros del jurado llamo como mi primer testigo, a Cirilo Proudbottom.
Cyril Proudbottom?
¿ Cirilo Proudbottom?
- boa noite, Cyril.
- Buenas noches, Cyril
Cyril Matveich.
Ya. Ciril Matveich.
Cyril T. Jones.
Cyril T. Jones.
Cyril P. Jones.
Cyril P. Jones.
Vamos, Cyril.
Vamos, Cyril.
Cyril?
¿ Cyril?
99, este é Cyril Krochanska...
99, te presento a Cyril Krochanska...
Não... Oh, vamos Cyril.
- ¡ Vamos, que te lo corte!
- Dizes sempre isso.
- Siempre dices eso, Cyril.
- O Cyril também não gostou.
- A Cyril tampoco le gustó.
Cyril Kinnear.
Cyril Kinnear.
O Cyril não quer tiroteio!
¡ Cyril dijo que sin disparos!
Querias alguma coisa?
¿ Querías algo, Cyril?
Não, Cyril não pode saber. Mas, não. Sim.
No, Cyril no lo tiene que saber.
Ves de que eu te salvei, Cyril?
¿ Ves de lo que te salvé, Cyril?
Cómo chegaste a ser tão estúpido, Cyril?
¿ Cómo llegaste a ser tan estúpido, Cyril?
Va ao diabo, Cyril.
Vete al demonio, Cyril.
Até logo, Cyril.
Hasta luego, Cyril.
"Está bem, Cyril, eu compreendo" ".
"Está bien, Cyril, yo comprendo".
- Cyril, isso é.
- Cyril, eso es.
Toca, Cyril!
¡ Toca, Cyril!
Vamos, Cyril!
¡ Vamos, Cyril!
O pae de Mike, o de Moocher, o de Cyril... todos nós.
El papá de Mike, el de Moocher, el de Cyril... todos nosotros.
Bom, o papá de Cyril... esqueça-lo.
Bueno, el papá de Cyril... olvídalo.
O pai de Cyril diz que tomou aquele exame de ingresso.
El papá de Cyril dijo que tomó ese examen de ingreso.
Desce-te, Cyril.
Bájate, Cyril.
Boa noite, Cyril.
Buenas noches, Cyril.
Vamos levar o ATAC a São Cirilo.
Llevaremos el ATAC a St. Cyril.
São Cirilo.
St. Cyril.
ATAC para a São Cirilo.
ATAC a St. Cyril.
Até agora, localizamos 439 igrejas de São Cirilo na Grécia.
Hasta donde sabemos hay 439 lugares llamados St. Cyril en Grecia.
São Cirilo, onde nos escondíamos dos alemães.
En St. Cyril nos escondíamos de los alemanes.
Cyril Morton.
Cyril Morton.
Por certo desconhece a existência de Cyril.
Por supuesto él no sabía de Cyril.
Bolo do casamento do Sr. E da Sra. Cyril Morton, juntamente com uma carta que revela que a Sra. Morton herdou uma fortuna do seu tio Ralph Smith, que residia na África do Sul.
Pastel de bodas del Sr. y la Sra. Cyril Morton, junto con una carta... diciéndonos que la Sra. Morton ha heredado una suma grande de dinero... de su tío, Ralph Smith, que residía en Sudáfrica.
Conheces o Cyril, não é?
¿ Conoces a Cyril BloWstone?
- Deixa-te disso.
- Estás muy lindo, Cyril.
Cyril!
¡ Dios mío!