English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Dawn

Dawn Çeviri İspanyolca

1,730 parallel translation
Para começar, que raio de nome é "Dawn"?
¿ Qué clase de nombre es Dawn?
Eu venho dos bairros sociais, e nunca lá encontrei ninguém de nome Dawn.
En el barrio negro, nadie se llama así.
E a nova Miss América... é a Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
¡ Y la nueva Srta. América... es la Srta. Kansas, Tara Dawn Holland!
E a nova Miss América é a Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
¡ Y la nueva Srta. América es la Srta. Kansas, Tara Dawn Holland!
levantando especulações de que poderá ter tentado escapar, após ter encontrado o corpo da sua colega Dawn Katz, ritualisticamente mutilado.
Levantando especulaciones de que intentaba escapar, Después de haber encontrado el cuerpo ritualísticamente mutilado de su compañera Dawn Katz.
É membro da Brigada Dawn, separatistas acusados de atentados à bomba na Rússia.
Es miembro de la Brigada Dawn un movimiento separatista acusado de varios bombardeos terroristas en Rusia.
Dawn, fala com os Recursos Humanos.
Dawn, habla con contrataciones.
Quem te fez isto, fez o mesmo à Dawn, quando o Troy estava no outro lado do país.
Quien quiera que te hiciera esto le hizo lo mismo a Dawn, cuando Troy estaba en la otra punta del país.
Estava na sala de A / V, saí e isto parecia o Dawn of the Dead.
En la sala de audio y video, salí y todo estaba muerto.
Sei que da última vez que a Dawn cá esteve não correu muito bem.
Sé que la última vez que Dawn estuvo aquí fue un poco difícil.
Estou aqui para falar com a Dawn Atwood.
Estoy aquí para ver a Dawn Atwood.
Olá, Dawn.
Hola, Dawn.
Dawn, podias ter-nos ligado.
Dawn, nos pudiste haber llamado.
Olá, Dawn. Sou eu.
Oye, Dawn, ¡ soy yo!
Dawn...
Dawn.
Da Dawn Atwood?
¿ Dawn Atwood?
A Dawn não tem amigos que fiquem em hotéis caros.
Dawn no tiene amigos que se queden en buenos hoteles.
Conhecendo a Dawn um pouco, não acho estranho. Mas se isso te faz sentir melhor, ela está bem.
Conozco a Dawn un poco, y me imagino pero si te hace sentir mejor, ellá lo esta llevando bien.
Vamos, Dawn.
Vamos, Dawn.
Dawn, o teu filho está aqui.
Dawn, tu hijo está aquí.
Barry, queres descontrair com o melhor filme de sempre, Amanhecer Violento?
Barry, ¿ quieres relajarte viendo el mejor filme de la historia, Red Dawn?
O Steve não gosta de brincar ao Amanhecer Violento comigo.
A Steve ya no le interesa jugar a Red Dawn conmigo.
- Kirsten.
- Dawn.
- A Dawn Steele, a directora do estúdio.
Dawn Steele, la cabeza del estudio.
- Bob, a Dawn Steele morreu há 9 anos.
Bob, Dawn Steele murió hace nueve años.
A brilhante bruma da manhã
# # # The Dawn Mist Growing. # # # El Crecimiento De La Niebla Del Amanecer.
Com amigos por perto
# # # With Friends Surrounded. # # # Con Los Amigos Rodeados. 341 00 : 40 : 18,931 - - 00 : 40 : 22,299 # # # The Dawn Mist Growing. # # # El Crecimiento De La Niebla Del Amanecer.
Eles o escoltaram para a estação, ele esperou pelo amanhecer.
# # # They Marched Him To The Station House, # # # Lo Llevaron A La Estación, # # # He Waited For The Dawn. # # # Él Esperó Hasta El Alba.
Dawn Hanson, a mãe do Lucas, chegou a casa do trabalho às 21h.
Dawn Hanson, la madre de Lucas, regresó de su trabajo a las 21 : 00.
Dawn Hanson espera por si na recepção.
DAWN HANSON LO ESPERA EN LA RECEPCIÓN.
E se eu fosse a si, começava a pelos namorados da Dawn.
Y si fuera Ud. comenzaría con los novios de Dawn.
Está é a Dawn Archer.
Os presento a Dawn Archer.
- É um prazer, Dawn?
- ¿ Qué tal? Soy Ray.
Dawn, é toda tua.
Dawn, toda tuya.
Dawn, apresento-te Josie Weller.
Dawn, es Josie Weller.
Porque não tratas disto? Fecha os quadrantes a Dawn pode ajudar-te.
Dawn puede ayudarla.
- Tens massa com queijo? - Cala-te, Dawn.
- ¿ Tienes macarrones con queso- - - ¡ Cállate, Dawn!
O que podemos fazer por si, Dawn?
¿ Qué podemos hacer por ti, Dawn?
Era a continuação doutro episódio.
¡ Era la segunda parte de un programa doble, Dawn!
Se torna a Dawn feliz...
Si esto hace feliz a Dawn...
A Dawn Budge pôs-me a pensar.
Dawn Budge me dejó pensando.
Sabe, posso aspirar tudo até ao osso, Dawn, mas continua a ser ralé, não é?
Sabes, puedo vaciarte hasta ser un esqueleto, Dawn pero no puedo sacarte ahora tu vulgaridad, ¿ verdad?
A beleza é dor, Dawn.
La belleza implica sufrimiento, Dawn.
Reze, Dawn.
Sigue rezando, Dawn.
Não tem estilo nenhum, Dawn.
No tiene nada de buen gusto, Dawn.
Não é o que parece, Dawn.
Esto no es lo que parece.
Que faz aqui, Dawn?
¿ Qué estás haciendo aquí, Dawn?
Dawn.
¿ Dawn?
Que está a fazer, Dawn?
¿ Qué estás haciendo, Dawn?
- Amanhecer Violento?
¿ Red Dawn?
Juro.
Dawn, lo juro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]