English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Dede

Dede Çeviri İspanyolca

217 parallel translation
Não quero saber o que diz a sua régua. Calço 39 desde que acabei o liceu.
No me importa lo que tu medidor diga calzo 7 dede que terminé la secundaria.
Conhece alguém chamado Dede?
¿ Conoce a un tal Dédé?
Anda à procura do Dede?
¿ Busca a Dédé?
Bem, o que eu preciso mesmo, meu, é do Dede.
Sólo necesito a Dédé.
Todos os rapazes e garotas andam à procura do Dede.
Todos los chicos y chicas buscan a Dédé.
Mas o Dede há duas noites que não aparece.
Pero Dédé hace dos noches que no aparece.
Dede não é o único que te pode dar uma mão.
Dédé no es el único que puede echarte una mano.
você não precisa do Dede, meu.
No necesitas a Dédé, tío.
Dou-te mais uma destas pela morada do Dede.
Te doy otro de éstos si me das la dirección de Dédé.
Ela está a espera do Dede.
Está esperando a Dédé.
Por que é que matou o Dede?
¿ Por qué ha matado a Dédé?
Eu ouvi as mensagens do Dede.
He escuchado los mensajes de Dédé.
- O Dede.
- Dédé.
- Quem contratou o Dede?
- ¿ Quién contrató a Dédé?
Eu dei-Ihes a mala errada e eles mataram o Dede.
Les he entregado la maleta equivocada y han matado a Dédé.
você lhes deu a mala errada hoje. O Dede está morto há mais de um dia.
Les ha dado la maleta equivocada hoy y Dédé lleva muerto más de un día.
Que contrataram o Dede.
Que contrató a Dédé.
Recuperará a tua mulher, eu irei ter o meu dinheiro e toda a gente ficará faliz... menos o Dede.
Recuperarás a tu mujer, me darán mi dinero y todo el mundo estará contento, menos Dédé.
O Dede deu-me primeiro 10 mil francos... e mais 15 porque eu tive de comprar o bilhete.
Dédé me dio primero 10.000 francos... y otros 15 porque tuve que comprarme el billete.
Eu não quero acabar como o Dede.
No quiero acabar como Dédé.
Ele mencionou um nome : Dede.
Ha mencionado un nombre, Dédé.
Talvez Ihe interesse saber que os meus colegas encontraram um homen chamado Dede Martin... que necessitava de cuidados médicos.
Tal vez le interese saber que mis colegas han encontrado a un tal Dédé Martín... que necesitaba asistencia médica.
- Dede Martin.
- Dédé Martín.
Mais ninguém, só o Dede.
Nadie más, sólo Dédé.
- Uma vez o Dede levou-me lá.
- Dédé me llevó una vez.
A destruição da história não pode ser levada de ânimo leve.
La destrucción de la historia no se dede tomar a la ligera.
Dede não tinha nenhum nome em mente.
- Dede no se decidía. - Hola, hijo.
No inicio, a minha primeira professora, Sra. Ninvel, disse a Dede que nunca estava atento, que certamente tinha um atraso e que teria um futuro pouco prometedor como cidadão americano.
Al principio mi maestra, la Srta. Nimvel, le dijo a Dede que nunca estaba atento, que seguro que era retrasado y que tenía un futuro muy limitado como ciudadano de Estados Unidos.
Era uma canção estúpida, Dede.
- Es una canción muy tonta, Dede.
Dede diz que não tenho pai
Dede dice que no tengo padre.
Dede, se ele não seguir a dieta não vai ficar melhor, é tão simples como isso.
Dede, si no sigue el régimen, no va a mejorar. Así de sencillo.
A sério, Dede... Vejo polícias do esquadrão anti bomba com estômagos melhores do que o dele.
En serio, Dede,... he visto a polis de la antibombas con mejores estómagos que el suyo.
- Claro Dede, ouço-te sempre.
- Sí, Dede. Siempre te oigo.
Dede, se alguém está aborrecida sou eu.
Dede, si alguien se aburre, soy yo.
Dede Tate.
Dede Tate.
Pode converter-se uma criança num homem velho, Dede.
Puede convertir a un niño en un viejo, Dede.
Não quero uma festa de aniversário, Dede.
No quiero una fiesta de cumpleaños, Dede.
Sou Dede Tate, a mãe do Fred.
Soy Dede Tate, la madre de Fred.
Boa noite, Dede.
Buenas noches, Dede.
Dede, sei que isso deve ser difícil para si.
Dede, sé que esto debe de resultarle difícil.
Dede, como vai?
Dede. ¿ Qué tal?
Ele está muito cansado, Dede.
- Está muy cansado, Dede.
Olá, Dede.
Hola, Dede.
Olá Dede, aqui é Jane.
Hola, Dede. Soy Jane.
- És tu Dede?
- ¿ Está Dede?
Dede está aí?
- ¿ Está Dede?
Sim. Dede Tate por favor?
Sí. ¿ Está Dede Tate, por favor?
E de vez em quando, Dede permitia que fossemos a restaurantes de luxo.
Y, de vez en cuando, Dede dejaba que nos llevara a restaurantes caros.
Tudo bem, turno Gama, hora dede defender a Federação das anomalias gasosas.
Muy bien, turno gamma. Hora de defender a la Federación en contra de anomalías gaseosas.
Se alguém quiser descer faço sinal ao Dédé.
Si baja alguien haré una señal y Dédé lo arreglará.
Agora, que nem didi e dedé.
Ahora, empieza la función.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]