Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Destroyer
Destroyer Çeviri İspanyolca
127 parallel translation
No rumo actual, corremos o risco de sermos apanhados por um "destroyer" britânico.
Con este curso, corremos riesgos... de toparnos con un destructor inglés.
Topamos, com um destroyer alemão depois do porto. Peguem, rapazes.
Pensé que no lo conseguirían.
Estamos a enviar equipamento médico para o destroyer.
Estamos enviando suministros médicos al destructor.
Max, este é o Almirante Nelson, comandante do submarino,.. ... e o Almirante Jones comandante do "destroyer".
Max, el almirante Nelson del Comando de Submarinos y el almirante Jones de Destructores.
Lá vai-se encontrar com o "destroyer".
Se encontrará ahí con uno de sus destructores.
Dois "destroyer".
Dos destructores. ¿ Dos?
Assim vão ser precisos 4 "destroyer", John.
Eso requiere cuatro destructores más, John.
Pago esses quatro "destroyer" e aumento para quatro submarinos.
Tomaré esos cuatro destructores y aumento cuatro submarinos.
- Como? Afundando o "destroyer" distraído lá em cima com um torpedo.
Torpedeando ese destructor confiado que está arriba.
Olha, olha o "destroyer" está a tentar sair do nosso alcance mas ainda assim consigo atingi-lo.
El destructor se está saliendo de mi alcance pero todavía puedo darle.
Sim e quando acabar a espreitadela e eu voltar ao periscópio o "destroyer" estará fora de alcance.
Y para cuando usted termine de ver y para cuando yo vuelva al periscopio el destructor estará fuera de mi alcance.
seis "destroyer" nada...
Nada. Seis destructores. Nada.
Seis "destroyer" vindo direitos a nós?
¿ Seis destructores en dirección hacia nuestra posición?
Os "destroyer" não têm ideia nenhuma de onde estamos.
Esos destructores no tienen ni la menor idea de dónde estamos.
Quando os "destroyer" se aproximarem para recuperar os corpos, dispararei torpedos a serio.
Cuando los destructores se acerquen para recuperar sus cuerpos dispararé los verdaderos torpedos.
Liberte os dois pilotos Cylons que me trouxeram até cá. O meu caça, e o destroyer da Aliança.
Liberen a los dos pilotos cylones que me trajeron, mi caza y el destructor de la Alianza.
Quando estivermos em segurança a bordo das nossas naves, o vaivém descolará, seguido pelo destroyer e por último o meu caça.
Cuando mis camaradas y yo estemos a salvo en nuestras naves, el transbordador despegará, luego el destructor y finalmente mi caza.
O destroyer está a ser levado para a doca.
El destructor está siendo llevado a la plataforma.
O seu destroyer também já cá está.
Y también su destructor.
Calculámos que o Baltar se sentisse muito mais seguro assim que o vaivém e o destroyer tivessem sido lançados, e ele estivesse ali instalado em segurança com os seus Cylons.
Pensamos que Baltar se sentiría mucho más seguro una vez que el transbordador y el destructor hubieran despegado, y que estuviera arropadito con sus dos cylones.
Sim, o Destroyer dois relatou o incidente.
Sí, el Destructor Dos informó del incidente.
Aqueles incompetentes do Destroyer dois!
¿ Qué les pasa a los incompetentes del Destructor Dos?
O "Destroyer" americano Cunningham disparou 2 mísseis.
El destructor nuclear U.S.S. Cunningham lanzó dos misiles Falcon.
Ali em baixo, parece um destroyer alemão.
- Abajo. Parece un destructor alemán.
Você afundou um destroyer.
Hundiste un maldito destructor.
mas que afundou um destroyer, afundou.
Pero aun así es un destructor hundido.
A cruz de serviços distintos, por afundar um destroyer.
Cruz de Distinción de Vuelo por hundir el destructor.
Daqui é o destroyer Agamemnon da Aliança Terrestre para nave não identificada.
Destructor de las Fuerzas Terrestres Agamenon a nave sin identificar.
Assim que este destroyer passou pelo Portal... as outras naves identificaram-se a elas mesmas como transportes comerciais.
Al entrar el destructor las otras se identificaron como comerciales.
Outro destroyer? Não importa.
¿ Otro destructor?
Aquilo não é um destroyer.
- No es un destructor.
Senhor... Sensores de longo alcance a detectar naves Kilrathi. Parecem ser um destroyer e um cruzador.
Los detectores de largo alcance detectaron un destructor y un crucero Kilrathi.
O cruzador e o destroyer Kilrathi estão ao alcance dos mísseis.
- Crucero y destructor al alcance de misiles.
É um destroyer Warlock.
Es un Destructor tipo Warlock.
Daqui fala o soldado Matthew Gideon... do Destroyer da Aliança Terrestre Cerberus.
Soy el Subteniente Gideon del destructor de la Alianza Terrestre Cerbero.
Esta é uma daquelas alturas... em que eu desejava ainda estar num destroyer.
Es uno de los momentos en que quisieras ir en un Destructor.
A nave certa é a Excalibur... um protótipo de destroyer, o topo da gama.
La nave precisa es la Excalibur, el más grande destructor prototipo.
Nós tínhamos um destroyer... a perseguir uma das naves de guerra Drakh... que podia ser responsável... pela libertação da praga na atmosfera terrestre.
Un Destructor persigue a una nave de guerra drakh... que pudo ser responsable de liberar la plaga en la atmósfera de la Tierra.
Lembras-te quando o Destroyer ficou preso... e tu ficaste com quatro agrafos de metal quente no joelho?
¿ Te acordas cuando nuestro destructor exploto... y te pegaron cuatro pedazos calientes de metal de la bomba en la rodilla?
Um destroyer!
¡ Un destructor!
Ontem à noite, às 3 horas,... um destroyer britânico informou sobre o afundamento de um submarino alemão.
Anoche, a las 3 horas, un destructor británico informó del hundimiento de un submarino alemán.
Merda, é um destroyer nazi.
Mierda, es un destructor nazi.
Diz a Tank que acabe já as reparações, o destroyer está a enviar um bote.
Dile a Tank que acabe ya, el destructor envía un bote.
Planeia enfrentar um destroyer... com um só torpedo e um motor avariado?
¿ Planea enfrentarse a un destructor con un torpedo y un motor averiado?
Um submarino a 2 nós não pode colocar-se em posição de fogo contra um destroyer a 30 nós.
Un submarino a 2 nudos no puede colocarse en posición de fuego contra un destructor a 30 nudos.
O destroyer irá lá, parará motores e fará uma busca acústica para certificar-se de que estamos mortos.
El destructor irá allí, parará motores y hará una búsqueda acústica para cerciorarse de que estamos muertos.
A nossa capacidade de flutuação afastar-nos-á do destroyer.
Nuestra capacidad de flotación nos alejará del destructor.
Se não dá cabo desse destroyer, o perigo não é que alguns de nós possam morrer.
Si no alcanza a ese destructor, el peligro no es morir.
Há um "destroyer" americano lá fora, que pode...
Hay un destructor afuera que puede volar a este submarino y sacarlo del agua.
E o "destroyer" já está fora de alcance.
El destructor está fuera de mi alcance.
Há um destroyer a caçar-nos.
Hay un destructor cazándonos.