Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Deutsch
Deutsch Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
Kaunitz é membro da'Alideutsche Verband'!
Herr Kaunitz es un miembro del Halt Deutsch...
Ela devia ficar envergonhada.
Entonces el Halt Deutsch debería sentirse avergonzado.
Os oficiais do exército imperial alemão... são membros da'Alideutsche Verband'!
Él es oficial del ejército imperial alemán y miembro del Halt Deutsch
Sprechen Sie Deutsch? Então, caia "Sie" morto!
Pues váyase al cuerno.
- Sprechen Sie Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?
- Não, não Sprechen Sie Deutsch.
- No, no "Sprechen Sie Deutsch".
Deutsch, vem cá, SFF.
Deutsch, me recibe? Corto.
Este é o Tenente Kenner, dos homicídios. Inspector Deutsch, homicídios.
El teniente Kenner y el inspector Deutsch, de homicidios.
O inspector Deutsch está a seguir o suspeito.
El inspector Deutsch está siguiendo al sospechoso.
Fraulien Deutsch!
Fraulien alemana.
- Agente Deutsch.
- Detective Deutsch.
Sprechen Sie Deutsch?
¿ Sprechen Sie Deutsch?
Em breve, Emmanuel casava com Rose Deutsch.
Emmanuel se casó con Rose Deuts.
- "Sprechen sie Deutsch"?
- ¿ Sprechen sie Deutsch?
Eu sou operador de mercado da MacDougall Deutsch.
Soy un operador de MacDougall Deutsch.
- Sprechen Sie Deutsch?
- ¿ Habla alemán?
Tenho um almoço amanhã com o Deutsch, da Comissão de Planeamento.
- Mañana tengo un almuerzo. Con el tal Deutsch, de la comisión de planeamiento.
Reuni-me com o Deutsch, da Comissão de Planeamento.
Me reuní con el tal Deutsch, de la comisión de planeamiento.
Vamos ouvir Marilyn Deutsch.
Para más información, vamos con Marilyn Deutsch.
E a minha professora de alemão, Fräulein Sonnenberg, mandou-me dizer-te auf Deutsch : "Du hast Sexappeal".
Y mi profesora de alemán, Fräulein Sonnenberg me pidió que te dijera, auf Deutsch, "Du hast Sexappeal."
Falas alemão?
- Sprechen Sie Deutsch?
Isso mesmo, Ron Deutsch.
Sí, Ron Deutsch.
Sr. Deutsch!
¡ Sr. Deutsch!
Não, para o Sr. Deutsch, Deus o tenha, mas apoia a história do Jane.
No para el Sr. Deutsch, pero respalda la historia de Jane.
Alguém arranjou para o Deutsch apanhar a arma, trocar o telefone, e mataram-no para o silenciar.
Alguien tiene que haber arreglado con Deutsch para que tomara el arma cambiar el teléfono y luego matarlo para mantenerlo callado.
O nome dele é Russel Deutsch. Não é um tipo espertalhão.
Se llama Russel Deutsch.
Sr. Deutsch?
- ¿ Sr. Deutsch?
Sr. Deutsch, refere-se a "uma espécie de fundo"... que seria criado pela empresa de autocarros para os nossos filhos?
¿ Qué es "fuera de los daños"? ¿ Se refiere a un fondo fiduciario? ¿ Que la empresa cree un fondo para nuestros hijos?
Vogel bedeutet bird auf Deutsch.
Vogel bedeutet bird auf Deutsch.
Olá, fala Richard Deutsch, do Kennedy Center.
Soy Richard Deutsch, del Centro Kennedy.
"Splachas tu Deutsch." Sabes que mais?
"Salpica al alemán". ¿ Sabes qué?
Fala alemão?
¿ Sprechen Sie Deutsch?
Aulas de alemão.
Eso, eso, Deutsch Kurs, ja.
O Doutor Deutsch e eu acabámos a experiência sem confirmar a hipótese...
Entonces el Dr. Deutsch y yo terminamos el experimento sin confirmación de la hipótesis...
Procurar todas as menções a Doktor Deutsch.
Buscar todas las menciones de Dr. Deutsch.
Olá, Dr. Deutsch.
Hola, Dr. Deutsch.
Quem é o Dr. Deutsch?
¿ Quién es el Dr. Deutsch?
Quando estava na Alemanha, era deutsch, mas agora em Ausland é um Ausländer.
Cuando estaba en Deutschland, era Deutsch, pero ahora que está en Ausland, es Ausländer.
"Aber mein Deutsch is nicht sehr gut".
Mi alemán no es muy bueno.
Os seus filhos... Já falam alemão?
Sus hijos... sprechen sie schon Deutsch?
Ich spreche Deutsch.
Hablo alemán, usted. No lo hace. Me vas a necesitar.
Esse Deutsch-idiotas tem se mantido na pátria mãe.
Estos capullos alemanes se han mantenido dentro de la patria.
Sprechen sie deutsch?
Yo no hablo francés. ¿ Habla usted alemán?
Sprechen Sie Deutsch?
- ¿ Sprechen sie Deutsch?