Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Didi
Didi Çeviri İspanyolca
342 parallel translation
Didi, o que eu te ia perguntar?
¿ Qué iba a preguntarte, Didi?
Mas não digas á Didi... porque é uma surpresa maravilhosa.
Pero no le digas a Didi porque es una sorpresa maravillosa.
Enquanto Didi me esperava em San Francisco... Charlotte esperava em Los Angeles.
Mientras Didi me esperaba en San Francisco Charlotte me esperaba en Los Angeles.
Didi?
¿ Didi?
Didi e Mama Dell nem se falam.
Didi y Mama Dell ni siquiera se hablan.
Quem é Didi?
¿ Quién es Didi?
Didi...
Didi...
Didi é...
Didi es...
Didi é a outra avó do Teddy!
¡ Didi es la otra abuela de Teddy!
Aquela Didi.
Esa Didi.
- Didi.
- Didi.
Didi.
Didi.
Didi. Olá, querida!
Didi. ¡ Hola, querida!
- Eu sou péssimo neste tipo de coisas, Didi!
- ¡ Soy malo para estas cosas, Didi!
Peggy, esta é a minha filha, a Didi.
Peggy, te presento a mi hija, Didi.
Mas a Didi faz 200.
Pero Didi alcanza los doscientos puntos.
Didi mau, cavalheiros.
Didi mau, caballeros.
Vamos didi, Hatch.
- Vamos, Hatch.
Vamos didi. Está bem?
Tú y yo, didi. ¿ Está bien?
Entra, rápido.
Didi, rápido, entra.
Quero que tu didi.
Tú mejor didi.
Deve tirar-me amanhã de manhã. Sure Didi ( irmã ).
Debéis sacarme fuera mañana por la mañana.
Didi, quem era aquele que estava no telhado?
Didi, me gusta el chico que estaba en el tejado.
Didi, não era o Raj que conheceste na Europa?
Didi, ¿ no era Raj el chico que conociste en Europa?
Ele não será capaz de vir, Didi.
No podrá venir, Didi.
Agora, que nem didi e dedé.
Ahora, empieza la función.
A Didi Higgens, é a patologista assistente do IML.
Didi Higgens, la patóloga asistente del forense.
Ele não pode estar cá hoje mas a Didi está por dentro do caso.
Él no pudo venir hoy, pero Didi conoce bien los detalles del caso.
Didi, queres explicar isto ao Frank?
¿ Quieres enseñarle las pruebas a Frank?
Estive com o Didi Higgens na cena do crime.
Veré a Didi Higgens en la escena del crimen.
Encontra-se com o Didi, e esclareça as suas dúvidas, mas dê-me o perfil que preciso, na quarta de manhã.
Reúnase con Didi, haga todas sus preguntas, pero deme el perfil que necesito antes del miércoles en la mañana.
Didi, que raios se passa aqui?
¿ Qué diablos están haciendo?
Sei que estás preocupada com a tua mãe e a Didi, mas esta cena tem de acabar.
Sé que te preocupan tu madre y Didi... -... pero esto tiene que terminar.
Mas tu... perdes o emprego, provavelmente cumprirás pena, deixando a pequena Didi sem mãe, marcada para toda a vida.
Y tú perderás tu trabajo probablemente irás presa un tiempo dejando a la pequeña Didi sin madre, marcada de por vida.
A Didi anda a armar-se em parva.
Mamá dice que Didi se porta mal.
Didi, Dedou, venham comigo.
¡ Didi, Dedou, vamos!
- Errado ; Didi?
lncorrecto. ¿ Didi?
Vá lá, Seymour.
Vamos, Seymour. ¡ Mau! ¡ Didi mau!
Que parte de "di di mau" não percebes?
¿ Qué parte de didi mau no entiende?
A Deedee diz-me que substituiu o nosso falecido amigo Tom Zetland.
Didi me contó que fue reemplazada... Nuestro amigo fallecido, Tom Zetland.
Eles eram muitos, eu não pude fazer nada.
¿ Y no hiciste nada? Eran muchos Didi ( Hermana )...
Mana.
Didi.
Mas qual era a necessidade de ela ir para dentro da escola?
- ¡ Oh! Didi. ¿ Pero por qué tenía que entrar en la escuela?
É sem costas. - Sem costas? Mana, não esperes por mim.
Didi, no me esperes.
Sabes Rohan, a mana diz sempre que uma mulher casada é a união da esposa com a nora
Didi siempre dice que una mujer casada es la mezcla de... una esposa y una nuera
Mana, chegou o irmão da Sónia e ele não tem sítio onde ficar não podemos dar-lhe um cantinho nesta casa tão grande?
Didi, el hermano de Sonia acaba de llegar y no tiene dónde quedarse. ¿ Podemos hacerle un hueco en esta casa tan grande?
Mana, ele veio da Índia.
Didi, ha venido de la India.
Saudações mana...
Saludos Didi...
Diz à mana para não esperar por mim
Por favor, dile a Didi que no me espere.
O que te aconteceu? Pára mana.
Oh para, Didi.
Onde está a mana?
¡ Oh! ¿ Dónde está Didi?