Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Ding
Ding Çeviri İspanyolca
614 parallel translation
Ding-Dong!
¡ Ding-Dong!
Ding-Dong!
¡ Ding-Dong! ¡ Alegría!
Ding, ding! Vai subir?
¡ Arriba!
Soam, todos soam, no campanário os sinos da Escola. Vejam como eles balançam, ouçam-nos chamar as pessoas.
Ding dong, ding dong, mira como repican las campanas del colegio llamando a la gente.
- Chamo-me Ding Dong.
- Mi nombre es Ding Dong.
Tlim-tlãa-tlim
Ding dong
Faz soar os sinos Faz soar os sinos Ding, deng, dong
"Suenan las campanas, suenan las campanas..."
Ding dong.
Ding dong.
Ding dong, ding dong.
Ding dong, ding dong.
Não passes!
No le adelantes, Ding.
Vais ficar sem carta!
Ding, te van a quitar el carné.
Não, com o Ginger, o Eddy Fallon e o Ding Dong.
Eddy FallonNy Ding Dong.
- O Ding Dong Bell? - Esse mesmo.
eso.
E o Eddy tem a mania dos murros.
- Eddie es bueno escupiendo y pegando.N - ¿ Y Ding Dong?
- E o Ding Dong? - É um cobardolas.
Es un presumido.NSe lo cree mucho.
" Mas levem-me à igreja a tempo
" Ding dong, las campanas repicarán
" Ding, dong, os sinos vão soar
" Ding dong, las campanas repicarán
Ding-ding.
Tilín, tilín.
Dá-se com eles numa pedra... e fazem "ding".
Cuando los golpeas contra una piedra hacen ruido.
O filho de um vizinho diz ter visto uma carrinha dos gelados Ding-a-Ling na área por volta das 14h30m.
Hablamos con un niño que vio una camioneta de los helados Ding-A-Ling en el vecindario como a las 2 : 30.
Eu liguei para a empresa Ding-a-Ling.
Así que hablé a la compañía de helados Ding-A-Ling.
Lembra-se de lhe ter falado da carrinha dos gelados Ding-a-Ling?
¿ Recuerda que le comenté sobre la camioneta de Ding-A-Ling?
Gelados Ding-a-Ling?
La camioneta de Ding-A-Ling...
Os gelados Ding-a-Ling são os melhores.
¿ La concesión de helados Ding-A-Ling? Es la mejor que hay.
- O que é que queres?
- Ding-Dong. ¿ Que quieres?
Ding-dong, o idiota foi-se embora.
Ding-Dong, el idiota se marchó.
Uma tonta.
Un ding-a-ling.
Conheci um tipo chamado Ding Dong.
Conocí a un tipo llamado Ding Dong.
Shama Lama Ding Dong.
Shama Lama Ding Dong.
E a não ser que tu atendas a merda da porta... vamos jogar ao ding-dong.
Y al menos que contestes la maldita puerta, van a jugar a ding-dong-me-largo.
Que caralho é a partida do ding-dong?
¿ Qué demonios es ding-dong-me-largo?
Bem, nos chamávamos da partida do ding-dong, ok?
Pues nosotros lo llamábamos ding-dong-me-largo, ¿ entiendes?
Cosméticos da Avo!
Ding dong, llama Avon.
O Sr. Ding.
El Sr. Ding.
O nome do capitão é Ding Wei, tem 20 anos, está no 4ª ano.
- ¿ No saben donde esta? - El nombre del capitan es Ding Wei, de 20 años estudia el 4 ° grado.
O capitão Ding Wei, o base Zhang Gui o extremo Yang Rong, o poste Xiao Lan.
El novato y el capitán Ding Wei, serán los defensas. Yang de centro, Rong y Xiao Lan los delanteros...
Fang rouba a bola e passa para o capitão Ding.
Fang Shi Jie rechaza el tiro para dar un pase rápido al capitan Ding Wei.
Ding afunda novamente!
¡ El cual la retaca la canasta!
Seja como for, carrego na campainha e ela faz'ding'.
Bueno, pues timbro y se oye : "Din".
A campainha costuma fazer'ding-dong'.
Los timbres hacen "din-don".
Desta vez, só fez'ding'.
Esa vez hizo sólo "din".
Ouvi o'ding', dei meia volta, olhei e apagam-se todas as luzes do meu bairro.
Lo oigo hacer "din", me vuelvo a mirar y todas las luces de mi manzana están apagadas.
Ding-ding, a lamparina está acesa.
¡ Din, don! ¡ Luz verde, fumadores!
Ding, ding.
Din, don.
Ding Ning
Ding Ning
Ding Ning?
¿ Ding Ning?
Ding Ning, sua idéia louca
Ding Ning, tu loca idea
Ding Ning, sou eu
Ding Ning, soy yo
Ding Ning, onde você tem treinado?
Ding Ning, ¿ dónde practicaste tus votos?
Ding, deng...
"ding dang dong, din dan..."
_ O ~ a!
- Ding, dong, ding. -! Eh!