Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Dix
Dix Çeviri İspanyolca
304 parallel translation
Dix Steele!
¡ Dix Steele!
- Olá, Dix.
- Hola, Dix.
- Dix, quantas vezes tenho de dizer...?
- Dix, ¿ cuántas veces debo decirte...?
Pára, Dix!
¡ Quieto, Dix!
Lá está o Dix de novo.
Es ese Dix otra vez.
- Nao é uma visita social, Dix.
- No he venido a verte, Dix.
É difícil dizer o que o Dix pensa do que for.
Es difícil adivinar lo que piensa.
- Dix!
- ¡ Dix!
- Dix, que disseste á Polícia?
- ¿ Qué le has dicho a la poli?
Dix, se estiveste envolvido, conta-me!
Dix, si tienes algo que ver, dímelo.
Conheço o Dix melhor que ti.
Yo conozco a Dix mejor que tú.
- Nao conte ao Dix.
- No se lo diga a Dix.
Estávamos a pôr o Dix na cama.
Íbamos a acostar a Dix.
Amo o Dix. lncomoda-me que suspeite dele, mesmo por um segundo.
Amo a Dix. Y me duele que sospechen de él un solo segundo.
Dix, és tu?
Dix, ¿ eres tú?
Por que nao a avisou para nao se envolver com um bruto como o Dix?
¿ No le avisaste? ¿ No le dijiste que no saliera con un bruto como Dix?
O Dix precisa de ti.
Dix te necesita, Laurel.
Devia ter-lhe contado logo. Dix!
Debí decírselo de entrada. ¡ Dix!
Cuidado, Dix!
¡ Cuidado, Dix!
Dix, nao...
Dix, no...
Dix, pára!
¡ Dix, basta!
Olá, Dix.
Hola, Dix.
O Dix mandou dizer-te que lamenta sobre ontem á noite.
Dix quiere que te diga que siente mucho lo de anoche.
O Lochner disse que o Dix descreveu o homicídio de Mildred Atkinson. Foi?
Lochner dijo que Dix describió el asesinato de Mildred. ¿ Es cierto?
Acha que o Dix pode tì-lo feito.
Cree que Dix pudo hacerlo.
Há algo estranho no Dix.
Hay algo extraño en Dix.
Sylvia, depois de vos deixarmos, o Dix discutiu com um homem.
Sylvia, cuando nos fuimos, Dix se peleó con un hombre.
Eu faço isso, Dix.
Yo lo haré, Dix.
- Dix, espera. Que aconteceu?
- Dix, espera. ¿ Qué ha pasado?
Mas o Dix nao age como uma pessoa normal.
Pero Dix no es un ser normal.
O Dix tem um ego imenso.
Dix es un gran ególatra.
Se o Dix tem ìxito, nao precisa de mais nada.
Si Dix logra un éxito, no necesitará más.
Nao. Nao quero saber onde está porque o Dix perguntará e eu terei de dizer.
No quiero saber dónde estás, porque Dix lo preguntará y tendré que decírselo.
- Dix, por favor!
- ¡ Dix, por favor!
- Nao, Dix!
- ¡ No, Dix!
Foi uma pressao enorme para a Laurel e o Dix.
Ha sido una prueba terrible para Laurel y Dix.
Dix?
¿ Dix?
Que é, Dix?
¿ Qué quieres, Dix?
- Dix, nao te descontrais um segundo?
- ¿ No puedes calmarte un segundo?
Pára, Dix!
¡ Basta, Dix!
Eu fico contigo, Dix.
¡ Me quedaré contigo!
Dix, nao!
¡ Dix, no!
Nao, Dix!
¡ No, Dix!
Dix, procurei-te por todo o lado.
Dix, te he buscado por todas partes.
Adeus, Dix.
Adiós, Dix.
Condecorado com a Medalha de Honra e dispensado no Forte Dix, Nova Jersey a 14 de Fevereiro de 1952.
Condecorado con el corazón de púrpura y licenciado en el Fuerte Dix, Nueva Jersey el 14 de febrero de 1952.
"Dix-huit", dezoito.
Dix-huit, 18.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix!
¡ Uno, dos, tres... cuatro... cinco, seis... siete, ocho... nueve, diez!
Os nossos pais cruzaram a pradaria, combateram os Índios, as secas, as pragas de gafanhotos, o Dix!
¡ Nuestros padres atravesaron la pradera, lucharon contra los indios, contra las langostas, contra Dix!
Lembram-se quando Richard Dix cá chegou e tentou ocupar a cidade?
¿ Recordáis cuando vino Richard Dix e intentó tomar la ciudad?
Dix!
¡ Dix!