English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Domino

Domino Çeviri İspanyolca

374 parallel translation
Quanto à gente do povo... irá morrer na certa, com a invasão alemã.
Pero nosotros los pobres, nos enfrentamos a la muerte | bajo el domino teutónico.
Sempre tive medo de mulheres, mas ultrapasso isso.
Siempre me han dado miedo las mujeres, pero me domino.
Apesar de tudo, sou o incomparável Giacomo, reis dos Bobos e Bobo dos reis.
He entretenido a todas las cortes europeas, y domino todas sus lenguas. Soy el incomparable Giacomo, rey de los bufones, bufón de reyes.
Acho que estou a querer dar lições sobre um tema que não domino bem.
Creo que he estado dando una clase sobre algo de lo que no sé demasiado.
" Enquanto ainda domino os meus sentidos, devo fazer o que estou determinado a fazer.
" Debo hacer lo que me había propuesto :
Sou mestre a fazer de viläo e falo 26 dialectos.
Soy maestro en vileza y domino 26 dialectos.
Mas eu domino-a para ti e não estou certo que a domines para mim.
Pero, yo la domino por ti, no estoy seguro de que tú la domines por mí.
A Química é, certamente, aquilo em que sou melhor.
La química es, sin duda alguna, lo que mejor domino.
- Minha cara, pouco colaborante Domino.
- Mi querida y huidiza Dominó.
Como é que sabe que os meus amigos me chamam Domino?
¿ Cómo sabe que mis amigos me llaman Dominó?
Domino, vou estar ocupado esta tarde, talvez o Sr. Bond te leve a ver o Junkanoo.
Como estaré ocupado, el Sr. Bond podría acompañarte al Junkanoo.
Toma conta da Domino.
Ocúpate de Dominó.
Domino, tenho de te dizer uma coisa.
Dominó, tengo que decirte algo.
Deste-me bastante prazer, Domino.
Me has dado mucho placer, Dominó.
Sabe, Capitão, há uma técnica que aprendi.
Domino una técnica muy útil.
Não sou lá muito bom com as palavras.
No domino mucho la retórica.
Não domino a leitura.
No domino la lectura.
Ainda não domino o feitiço.
Aún no domino el hechizo.
Encontramo-nos no Domino, à meia noite.
Te veo en Domino, medianoche.
Tenho treinado o meu espanhol.
- Todavía no domino el español.
Ouve, estou meio liso. Lembras-te do dinheiro que te emprestei? Podes pagar-mo?
Estoy en quiebra y aún me debes 10 yen del juego de Domino.
Todas as línguas. Sou intérprete, poliglota, monoglota, domino o tucano, o inglês, o latim, o lebre também, o chinês, o papagaio, é claro, e o leão.
Todas las lenguas, soy un intérprete, políglota, monóglota, puedo hablar tucán, inglés, latín, liebre también, chino,
E agora preparem-se para Fats Domino.
Yahora, demos la bienvenida a Fats Domino.
Sou fluente em 6 milhões de formas de comunicação.
Señor, domino seis millones de formas de comunicación.
Eu criei o programa.
Yo cree el programa de las motos, pero no lo domino.
- Grande ideia, eu domino a cidade.
- Buena idea. Yo soy dueño de la ciudad.
- Chama-se Domino.
Su nombre es Dominó.
Domino Petachi.
Dominó Petachi.
E aviso-o que se ele não for executado de uma vez, ele dominará a sua Domino.
Y te advierto... si no se lo ejecuta inmediatamente, él tendrá a tu Dominó de espaldas.
Troco por uma dança com a Domino.
Lo saldaré con un baile con Dominó.
- A Domino é que dança bem.
Es Dominó, en realidad.
Adeus, Domino.
Adiós, Dominó.
Sou fluente em mais de 6 milhões de formas de comunicação e...
Domino seis millones de formas de comunicación y puedo- -
Lembre-se de que sou fluente em mais de seis milhões de...
Recuerde que domino más de seis millones de idiomas.
- Sou um mestre no combate directo.
- Domino la lucha cuerpo a cuerpo.
O Desmond joga no "Domino's" todas as terças.
Desmond juega al dominó los martes por la tarde.
Já domino esta linguagem de espiões.
Domino la jerga de los espías. Es una ciencia.
" Devo ser senhor dela, como devo ser senhor da minha vida.
" Tengo que dominarlo, igual que me domino a mí mismo.
Relembram-me a matéria que já domino.
Me ayuda a ordenar las ideas.
É sobre algo que eu domino.
Esto es de algo sobre lo que realmente conozco.
Agora domino o miúdo.
Ahora el niño es mío.
Já domino a arte de comer.
Ya domino el arte de comer.
Então, sem entender o humor, de alguma forma eu o dominei.
Así que sin entender el humor en cierto modo, lo domino.
Domino a técnica da Armadura de Ferro, não tenho medo de balas.
Soy invencible. No le temo a las armas.
Eu já domino todos os segredos de Houdini.
He dominado todos los secretos de Houdini.
- Domino
- Domino.
Espera, Domino Foi em legitima defesa.
Espérate, Domino. Me defendí.
- Olá, Domino.
- Buenos días, Domino.
Domino. Passou por aqui alguém estranho?
Domino... ¿ No ha venido nadie extraño por aquí?
Domino. Desculpem-me.
Discúlpeme.
As terças é no "Domino's".
Martes. Dominó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]