Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Donut
Donut Çeviri İspanyolca
825 parallel translation
- Donut?
- ¿ Una rosquilla?
Onde aprendeste a ensopar o donut, no colégio?
¿ Dónde ha aprendido a remojar, en un internado suizo?
Não sabemos se é um donut
No sé si es una rosquilla
- O seu café e o seu donut.
- Aquí tiene su café y su donut.
Não, tomo um café e como um donut à meia-noite.
- Ya tomaré café y bollos.
Um robot a girar à volta do mundo a cada duas horas num donut de lata.
Un robot dando vueltas al mundo cada 2 horas en un donut de lata.
Quer que lhe vá buscar café e um donut?
¿ Quiere un café y unos buñuelos?
Um donut, uma bolacha?
¿ Una pasta, un bollo?
Bem... Digamos estamos a voar... Uma queca voadora num donut rolante.
Bueno... digamos que sólo estamos echando... un polvete insignificante.
Sua Majestade é como um grande donut com doce e natas por cima.
Majestad, es como un donut de mermelada con crema por encima.
Bom, Sua Majestade, o que queria dizer ao compará-lo com um donut é que a sua vinda é um prazer e a sua partida só nos faz ansiar por mais.
Quería decir que Su Majestad es como un donut... su llegada nos da placer... y su partida nos deja con más ganas.
Pode dar-me uma cerveja e um donut de chocolate?
Dame una cerveza fría y una rosquilla.
Pedes-lhes para entrarem enquanto vou só comprar um donut?
Diles que pasen, yo iré por un pastelito.
Porque é que não entram enquanto vais buscar um donut?
Yo les diré que pasen, tú ve por el pastelito.
Só havia um donut.
BJ. Sólo había un pastelito.
Ele tinha um donut a volta daquela coisinha pequena dele.
Llevaba un donut glaseado en el pito.
O teu donut, Betty.
Tu rosca, Betty.
Está ali um donut e ali açúcar.
Allí están las donas y allí el azúcar.
Ei, Wilhelm, dá cá o meu donut de borracha.
Oye, Wilhelm, devuélveme mi neumático.
Parece um donut com geleia.
Parece un bollo relleno.
Tinha comprado o donut 1 milhão.
Había comprado su rosquilla número un millón.
Que diferença faz qual era o tipo de donut?
¿ Qué importa qué tipo de rosquilla era?
Sally, uma chávena de café e um donut.
Sally una taza de café y una dona simple.
Um destes com um café.
Un donut y un café.
A casa de donuts Pinko, na avenida Palm.
Sí, a Pinko Donut Shop, está en la calle Palm.
Sim, queria um... café... e um... donut.
Yo quiero café y una rosquilla.
A Empurrar um donut gigante e vejo uma cobra usando um vestido.
Estoy rodando un gran donut y una serviente con un chaleco...
- Pegue cereal também, e um donut!
- Yo pedí cereales y una dona.
- Cereal e um donut.
- Cereales y una dona. De acuerdo.
Tome uma bebida. Coma um donut.
Tome un trago y un pastel.
É um donut de geleia, meu sargento.
¡ Señor, un donut relleno, señor!
E tu podes comer donut de geleia?
¿ Tienes permiso para comer donuts rellenos?
Então porque escondeste um donut no teu baú?
Y entonces, ¿ por qué escondiste el donut relleno en tu taquilla?
E na minha opinião, meninas... já estão a dever-me um donut com geleia!
¡ Por esta regla de tres... ya me debéis una por el donut relleno!
- No Hank's Donut World.
- En el mundo de las donas de Hank.
E é a forma correcta de comer um donut.
Me refiero a la forma correcta de comer rosquillas.
Se quer encontrar um donut, chame a polícia.
Quiere encontrar un Mac Donald, llame a la policía.
Queres um donut, Willie?
¿ Una dona, Willie?
Digamos que eu colo um donut à minha carta de condução e lho passo, devolve-me a carta e o donut desaparece misteriosamente.
Suponga que coloco un pequeño pastel sobre mi licencia de conducir, y la deslizo hacia usted... luego me la devuelve, y el pastelillo misteriosamente... ha desaparecido!
- Tem o donut e a salsicha dourada?
¿ Qué lleva? ¿ La salchicha y la rosquilla dorada?
- Dá-me outro donut, e eu digo.
Dáme otra rosquilla, y te diré.
- Algum de vocês quer um donut?
- ¿ Quieren una "dona"? - ¡ Deja eso!
Sujaste-me com o teu donut, idiota!
¡ Me salpicaste, imbécil!
E que foi feito do Rei dos Donuts?
¿ Qué ha pasado con el Rey del Donut?
Agente Cooper, comprei um donut de geleia para si.
Agente Cooper, traje de jalea, especialmente para usted.
Venham comer um donut.
Tomad una rosquilla.
Agente Cooper, comprei um donut de geleia para si.
Norma llegará en cualquier momento.
Mike, dá um donut ao miúdo.
Mike, dale una rosquilla al muchacho.
Tracy, queres um donut?
Tracy, ¿ quieres una rosquilla?
Um donut e café.
Una rosquilla, café negro.
Estás a dar-me um " "donut" "?
? Me das uno de tus donuts?