English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Eleanor

Eleanor Çeviri İspanyolca

1,497 parallel translation
Feliz dia de Acção de Graças, Eleanor.
Felices fiestas, Eleanor.
Certamente não foi o que senti quando me beijaste na festa da Eleanor.
Ciertamente no pareció eso cuando me besaste en la fiesta de Eleanor.
- Livraram-se da Eleanor?
¿ Despidieron a Eleanor?
- Eleanor.
Eleanor.
- Eleanor?
Eleanor.
Eleanor!
¡ Eleanor! ¿ Hola?
Eleanor Roosevelt disse :
Cierta vez Eleanor Roosevelt dijo :
Eleanor Skepple.
Eleanor Skepple.
Então eu saio com a Eleanor Skepple para testar a tua maldição e o que acontece?
Salgo con Eleanor Skepple para probar tú hechizo ¿ y luego qué pasa?
Saí com a Eleanor Skepple. Não a vou pedir em casamento. Tens o caminho livre.
Salí con Eleanor Skepple y no le ofrecí matrimonio así que adelante.
Pensei que tinhas saído com a Eleanor Skepple.
Dijiste que habías salido con Eleanor Skepple.
- Eleanor. - Taylor.
- Eleanor.
- Boa tarde, Eleanor.
- Whitlow. - Buenas tardes, Eleanor.
Eleanor, já encontraste o que queres?
Eleanor, ¿ están encontrando todo? ¿ todo bien?
Esta é Eleanor Chatwin.
Esta es Eleanor Chatwin.
Mas porquê deixar a Eleanor?
¿ Pero por qué se iría Eleanor?
- Eleanor, aqui.
- Eleanor, ahí lo tienes.
Se me conseguir um segundo convite para a casa da Eleanor... serás um Homem de sorte.
Si sólo me tienes un segundo invitar a Eleanor C de, Estás buena suerte por cierto.
- E o nome dela é Eleanor.
Ella se llamaba Eleanor.
A Eleanor tinha medo do marido.
Eleanor temía a su marido.
Ele levou a Eleanor, e agora anda a levar toda a gente que eu fotografo.
Se llevó a Eleanor y ahora se está llevando a todos aquellos que yo fotografío.
Não importa para onde vamos, ele encontra-nos, tal como encontrou a Eleanor e todos os outros.
No importa adónde vayamos, nos encontrará igual que encontró a Eleanor y a todos los demás.
Não há nenhuma Eleanor.
No hay Eleanor.
- A Eleanor era prisioneira em casa.
Eleanor era una prisionera en la casa.
Eleanor.
Eleanor. Fuiste tú.
Eleanor!
¡ Eleanor!
O miúdo da Eleanor Reilly?
Familiar de Eleanor Reilly?
Eleanor.
Eleanor?
Dou-lhe um tiro, Eleanor.
Me importa una mierda.
Olá, Eleanor.
Hey, Eleanor.
Não... com a Eleanor.
Pero no con Eleanor. - Ah si?
Vou casar com a Eleanor.
Me voy a casar con Eleanor.
Sou a Eleanor.
Soy Eleanor.
A Eleanor Reilly.
Eleanor Reilly.
Caramba, Eleanor.
Mi Dios, Eleanor.
Lembras-te da Eleanor?
Te acuerdas de Eleanor, ¿ verdad?
Estes senhores concederam-lhe imunidade, Eleanor.
Los señores accedieron a ofrecerte inmunidad, Eleanor.
A Eleanor não brincava quando disse que era boa observadora.
Eleanor no bromeaba al decir que era detallista.
Eleanor. Dá-me a tua mão.
Eleanor, dame la mano.
Eleanor e o meu futuro neto.
Eleanor y mi futuro nieto.
Continua a respirar, Eleanor.
Sigue respirando, Eleanor.
- É uma menina. - Eleanor, conseguiste!
Es una niña.
Virginia Eleanor Dare.
Virginia Eleanor Dare.
Já falamos sobre isso centenas de vezes, Eleanor.
Lo hemos discutido cientos de veces, Eleanor.
O futuro desta família está aqui, Eleanor.
El futuro de esta familia está aquí, Eleanor.
Talvez até Eleanor Roosevelt tente a sua sorte.
Quizá Eleanor Roosevelt colabore.
Eleanor Ames.
Eleanor Ames.
Estou a falar consigo, Eleanor.
Te hablo a ti, Eleanor.
Eleanor.
Eleanor.
Eleanor?
¿ Eleanor?
Boa tarde, Eleanor.
Buenas tardes, Eleanor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]