Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Ethel
Ethel Çeviri İspanyolca
698 parallel translation
- Ethel, sir.
- Ethel, señor.
- Bem, Ethel, que tal um chá?
- Bien, Ethel, tráiganos el té.
- Que pensas da Ethel?
- ¿ Qué te parece Ethel?
- Obrigado, Ethel.
- Gracias, Ethel.
Vais descobrir muito em breve, Hoje é dia de festa.
Pronto sabrás. Hoy es un gran día. ¡ Ethel!
E aqui... Não, é para Ethel.
Y esto... ah, no.
Digo, olhem, Ethel fez a parte dela.
Mira, Ethel trajo la bebida.
Ethel, uma prenda para si.
Ethel, un regalo.
- Nao se esqueça da caixa.
- Ethel, Ilévese la caja.
Obrigado Ethel.
Gracias, Ethel.
Leve-o para a sala de visitas, sim, Ethel, por favor.
Lo recibiré en el salón. Que pase.
Olá, Ethel. Você aqui outra vez?
Hola, Ethel. ¿ Ya es hora?
Então e Ethel?
¿ Cómo entrará Ethel?
É dia de folga da Ethel.
Ethel estaba libre hoy.
Vou numa corrida dizer a Ethel para te arranjar qulquer coisa para jantar.
Claro. Le diré a Ethel que te prepare algo de comer.
Pede à Ethel que me deixe sopa... no tacho, na cozinha.
Dile a Ethel que me deje algo de sopa en un cazo, en la cocina.
Um doutor qualquer ligou e pediu para contactar a Ethel Royce.
Decidí subírselo yo. Creí que podría ser importante. ¿ Malas noticias?
Sobre quê?
¿ Ethel?
- Não... A Ethel não gostaria.
- ¿ No pensarás irte ya, querida?
- Temos que aceitar que mudou.
No, Ethel te hará compañía.
Vou fazer com que o Sascha toque e a Ethel cante.
Esperen a que se vayan algunos.
Hoje damos uma recepção para a Ethel Chauvenet.
Hoy ofrecemos una recepción para Ethel Chauvenet.
- Sim, Ethel Chauvenet.
- Sí, Ethel Chauvenet.
Ó Ethel!
¡ Oh, Ethel!
Oh sim, tia Ethel.
Oh, sí, tía Ethel.
- Sim, tia Ethel.
- Sí, tía Ethel.
Tia Ethel.
Tía Ethel.
Tia Ethel, gostaria muito de te apresentar...
Tía Ethel, quiero presentarte...
- Não queres um chá?
- ¿ Tía Ethel, no quieres un té?
Harvey, a tia Ethel é uma das minhas amigas mais antigas e mais queridas.
Harvey, la tía Ethel es una de mis más antiguas y queridas amigas.
Desculpa, tia Ethel, mas estás no meio do caminho.
Discúlpame, tía Ethel, no le dejas pasar.
Adeus, Ethel Barrymore.
Adiós, Ethel Barrymore.
Então não é a Ethel Barrymore!
Si es Ethel Barrymore.
Se não é a "Ethel Barrymore"!
Si es Ethel Barrymore.
boa noite, Ethel.
Buenas noches, Ethel.
- Ralph, saúda o Ethel de minha parte.
- Ralph, saluda a Ethel de mi parte.
- Ethel.
- Ethel.
Ethel!
¡ Ethel!
Ethel.
Ethel.
A senhora parece cansada, um pouco pálida. Ethel.
Se ve un poco agotada, un poco pálida.
Há uma corrente de ar aqui. Sinto um coma a caminho.
Ethel, hay una corriente de aire aquí.
Sabe quantos germes há em um metro cúbico de ar?
¿ Sabes cuántos gérmenes hay en un pie cúbico de aire, Ethel?
Não negue Ethel.
No lo niegues, Ethel.
Pare com isso Ethel.
¡ Basta, Ethel!
Fiz-Ihe uma pergunta Ethel.
Te hice una pregunta, Ethel.
Ethel, contemple o novo Walter Bedeker!
¡ Ethel, contempla al nuevo Walter Bedeker!
Ora, Ethel.
Ay, Ethel.
- Saia do meu caminho, Ethel.
- Quítate de mi camino, Ethel.
- Obrigada.
Ethel Royce, está intentando localizarla.
- Não sei...
Hola Ethel.
Saia daqui Ethel!
Vete, sal de aquí, Ethel.