English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Facebook

Facebook Çeviri İspanyolca

1,381 parallel translation
Caroline, vai ao teu Facebook, talvez tenhas novidades no mural.
¿ Caroline? Revisa la página Facebook. Tal vez alguien escribió en tu muro.
Perdi uns 300 amigos do Facebook desde que o meu pai foi preso.
He perdido 300 amigos de Facebook por el arresto de mi padre.
O que fazia, escrevia no teu mural do Facebook?
¿ Escribirlo en tu muro de Facebook?
Somos amigas no Facebook.
Somos amigas en Facebook.
Tem um link no Facebook dela sobre namorar objetos inanimados.
Su muro de Facebook tiene un enlace para salir con objetos inanimados.
Ele tem Facebook.
Está en el Facebook.
A nossa filha, Kelly, e as suas amigas colocaram fotos do nosso jantar nas suas páginas do Facebook.
Nuestra hija, Kelly, y sus amigas colocaron fotos... de nuestra cena en sus páginas de Facebook.
A cobertura do Facebook é bem abrangente. - Pode ser.
¡ La cobertura de Facebook es bastante completa!
Aquela do Facebook que tem consciência ecológica e é a queridinha do país.
La Princesa del maldito Facebook, de maldita conciencia ecológica... -... y una dulzura nacional.
O Jamie Cruz postou no Facebook sobre a festa aqui.
Jamie Cruz publicó en Facebook que hay una fiesta aquí.
Deixe-me adivinhar. Facebook?
Déjame adivinar. ¿ Facebook?
Tentei o e-mail, o Skype, mandei-lhe tweets, escrevi no facebook, enviei-lhe um SMS. Nada.
Ya intenté por email, video chat, twiter, postear en Facebook, enviarle un SMS, nada.
Facebook. Nada.
Facebook... nada.
Mas estamos no Facebook?
¿ Qué es esto? ¿ Facebook?
Até a postou no Facebook, fez uma piada que ia caber no vestido, nem que a matasse.
Sarah hasta lo publicaba en Facebook. Bromeaba que entraría en el vestido a cualquier precio.
Adicionaste o Stuart no Facebook?
¿ Te hiciste amigo de Stuart en Facebook?
Pensava que já não gostavas do Facebook.
Pensé que ya no te gustaba más Facebook.
Estás no Facebook só para tentar saber como correu o encontro.
Estás viendo su Facebook para averiguar cómo fue su cita.
Enviou-me uma mensagem pelo Facebook.
Me mandó un mensaje a través de Facebook.
Tens Facebook?
¿ Tienes cuenta de facebook?
E não metas isso no Facebook porque não sabes nada e é o nome do Frank que está em jogo.
Y no veas en Facebook, porque no sabes nada y el nombre de Frank está en línea.
O Facebook do Jake Adams.
Perfil de Jake Adams.
Fiz uma conta para ti no Facebook.
Te abrí una cuenta en Facebook.
Não quero ter Facebook.
No quiero estar en Facebook.
Obviamente, não entende para que é o Facebook.
Se nota que no entiende para qué sirve Facebook.
Meu Deus, esta vai para o Facebook.
Oh, Dios mío. Esta va para Facebook.
Alguém actualizou o Facebook da Avózinha para "Sesta de Bruxa".
Actualicen el perfil de Facebook de Abuelita. Pongan : "brujuestrada".
Ao Facebook.
- ¿ A qué? A Facebook.
Vou ver os e-mails, e as chamadas telefónicas, e a página no Facebook.
Reviso los correos electrónicos, sus llamadas telefónicas, su página de Facebook.
Porque não falam no Facebook?
¿ Por qué no hacer precisamente lo Facebook?
Nada de e-mails, de mensagens de texto, nada de Facebook, nada de Skype e nada de Angry Birds.
No e-mail, no mensajes de texto, no Facebooking, no ofrece Skype y no Angry Birds.
Importaste que eu poste isso no Facebook?
¿ Lo puedo poner en Facebook?
Espere, esteve outra vez a espreitar no meu facebook?
Espera. ¿ Te metiste otra vez a mi Facebook?
É o que está em toda a página do facebook da Chelsea.
El que acapara la página de Facebook de Chelsea.
O que eu posso perceber pela página do facebook da Mandy... é que ela é uma maluca completa.
A juzgar por su página de Facebook, Mandy es una zorra.
Por isso, ouvem e aplaudem. Actualizam os estados no Facebook e esquecem o que ouviram.
Así que escuchan y aplauden, y luego adaptan su perfil de Facebook y se olvidan.
- Aqui está o meu nome no Facebook.
- Aquí está mi nombre en Facebook.
Eu quero uma foto com ele para o National Geographic...
- Quiero una foto con él. Para National Geographic. Y Facebook.
e o Facebook. Fodam-se as tuas fotos. Muda mas é os barris!
A la mierda, ¡ saca todas tus fotos que puedas!
Deve ser um viciado no Facebook com mau hálito.
Debe ser un adicto a Facebook con halitosis.
Wendy, posso tirar o meu intervalo de 15 minutos para ir ao Facebook?
¿ Me puedo tomar el recreo de 15 minutos para Facebook?
Estou no Facebook.
Estoy en Facebook.
Vê no Facebook.
- Sí, revisa tu Facebook.
Alguém anda a espiar a minha página do Facebook.
Veo que alguien me ha estado viendo en Facebook.
Não entram na minha página no Facebook.
No comentan en mi Facebook.
Como mudar o estado no Facebook?
¿ Como cambiar su estado en Facebook?
Sou gente boa, tenho até um perfil no Facebook :
Soy muy abierto. Tengo una cuenta de Facebook, puede decirme :
Para meus familiares, meus amigos do Facebook...
A los miembros de mi familia, a mis amigos en Facebook...
Porque sugeri que as funcionalidades do Facebook fossem como o MySpace?
¿ Porque sugerí cambios que hacen Facebook tan soso como MySpace?
É um amigo meu no Facebook.
Acaba de hacerse mi amigo en Facebook.
Detesto o Luke. Já o retirei de meu amigo no Facebook, está fora.
Ya lo he borrado de mi Facebook, está fuera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]