Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Fernandez
Fernandez Çeviri İspanyolca
222 parallel translation
Fernandez!
¡ Fernández!
Fernandez! Fernandez!
¡ Daría tres veces la vuelta al mundo! ¡ Fernández!
- A Sra. Fernandez dizía-me...
- La Sra. Fernández me decía...
Aí estão o Harry e a Margaret Fernandez!
¡ Ahí están Harry y Margaret Fernández!
Os Fernandez tem uma enfermeira que os ajudará.
Los Fernández tienen enfermera y los ayudará.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Ramírez Fernández Sánchez Eugenio y Mendoza.
- Fernandez queria com croissant.
- Fernandez queria un montado.
Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard,
Juan Carlos Fernández, Thor Olaf Stensgaard...
Faça favor, Condessa de Almaviva e Fernandez e Navarra e Consuelo e Castela e camarões e paella à Valenciana.
Por favor, Cóndesa De alma viva, y Fernández, y Navarra y Consuelo y Castilla y camarones y paella a la valenciana.
- Javier Fernandez?
No se atorará como las automáticas.
- Boa tarde, sr. Fernandez. - Quem diabos é você? - Vai-te lixar, pá.
Ahora mismo, quiero que apuntes al punto diez, el corazón. ¿ De acuerdo?
- O Sid, o Terry. - Luis Fernandez.
- Luis Fernández.
Aí vai Rey. Rey dá para Fernandez.
Rey para Fernández.
Fernandez outra vez para Rey.
Fernández para Rey.
Fernandez de Espanha ; e na pista exterior :
Fernández de España, y en la última línea :
Só sei que me tentou tramar, e o meu amigo Angel Fernandez foi morto.
Por lo que sé, me tendió una trampa... en la que mataron a mi amigo Ángel Fernández.
- Freddy Fernandez, apartamento 17.
- Freddy Fernández, del 17.
Fernandez e Strawberry, uma batalha de sagacidade e talento.
Fernandez y Strawberry, es una batalla de ingenio y talento aquí.
Fernandez recebe o sinal
Fernandez espera la señal.
1 a 1, Fernandez e Strawberry empatam. Com essa bola rápida que Strawberry não conseguiu bater.
1 and 1, entre Strawberry y Fernandez se vino... con esa bola rápida que Daryl no pudo conectar.
Novo lançamento de Fernandez.
Viene el lanzamiento de Fernandez.
Strawberry anda às voltas a pensar o que será que fará Fernandez no próximo lançamento.
Piensa en cuál podría ser el próximo lanzamiento de Fernandez.
Strawberry está preparado e Fernandez também.
Strawberry está listo, y también lo está Fernandez.
Strawberry e Fernandez enfrentam-se.
Con la batalla entre Strawberry y Fernández.
Fernandez pede uma bola nova.
Fernandez cambia las bolas que están en juego.
Fernandez vai lançar.
Fernandez lanza, y...
Vou esticar-me na Agência Funerária Fernandez, na Rua 109.
Me velarán en la Funeraria Fernández de la calle 1 09.
Fernandez, Vega...
Fernández, Vega...
Vicente Fernandez....
Vicente Fernández...
Vamos a Las Vegas ver Fernandez X Tobin.
Vamos a Atlantic City a ver la pelea Fernández-Tobin.
Emile Fernandez, bombeiro de 27 anos, caiu seis metros em cima de cimento.
Emile Fernandez, bombero de 27 años ha caído desde 6 metros sobre hormigón.
Uma Mrs. Fernandez.
La señora Fernandez.
- Mrs. Fernandez?
- ¿ Señora Fernandez?
O seu marido caiu de uma altura de seis metros sobre uma superfície de cimento.
Señora Fernandez, su marido se ha caído desde seis metros de altura sobre hormigón.
Lucy, pode levar a Mrs. Fernandez a ver o marido?
Lucy, ¿ puedes acompañar a la señora Fernandez a ver a su marido?
Mrs. Fernandez procura-a a si ou ao Dr. Greene.
- ¿ Tienes un minuto? - Claro.
Mas eram as ilhas de Juan Fernández, onde viveu, e parece que ainda vive, o Robinson Crusoé.
Pero resultó ser las Islas deJuan Fernández... donde vivió Robinson Crusoe... y al parecer, sigue viviendo.
- Fernández González, Rodolfo.
- Fernández González, Rodolfo.
Ferendez, o cubano, Hiller, o alemão e Lopez... vendem a mercadoria, mas é sempre por 22 %.
Fernández, el cubano, Hitler, el alemán, y López les suministran a ustedes siempre con el 20 %.
Fez-me isso Juan Fernández, sob medida.
Me las hizo Juan Fernández a medida.
Os teus irmãos e as crianças Fernández, estavam no porão.
Tus hermanos y los niños Fernández estaban en la bodega.
Falem com Javier Fernandez.
Nos has asustado, Ramsey.
Dupont e Dupond?
¡ Hernández y Fernández!
A mensagem de rádio era clara, mas Karaboudjan naufragou e não se encontra o Tintim.
Recuerda, Fernández, somos habitantes locales. Yo aún diría mas,
Dupond e Dupont.
¡ Hernández y Fernández!
Está enganado, não somos os Dupondts, somos naturais da região.
No somos Hernández y Fernández. Somos nativos del país.
Cuidado, não te mostres.
Mentén el ritmo, Fernández.
Cuidado com a ortografia, eu sou Dupont, com um T.
La forma correta de escribir Fernández es con "F".
- Gosto, mas...
¿ Prefieres a Fernández a Tobin?
Gostas de Fernandez ou Tobin?
¡ Tobin lo machacará!
- É provável.
- Prefiero a Fernández.