English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Fernando

Fernando Çeviri İspanyolca

785 parallel translation
E nem sequer do Arquiduque Fernando.
Ni del archiduque Fernando.
Fernando, nao ha homem mais espectacular.
Fernando, este hombre es el mejor del mundo.
Fernando.
¡ Fernando!
Fernando!
¡ Fernando!
Diga-me, meu caro Fernando, por que o suporto?
Dime, querido Fernando, ¿ por qué tengo que aguantarte?
Volte a soneca, Fernando.
Ya puedes volver a dormir, Fernando.
- ola, Fernando.
- Hola, Fernando.
Fernando!
Fernando.
Fernando, na lista do aniversario de casamento, quero incluir os jovens mais notáveis que já foram a minha casa.
Fernando, a la lista de invitados para el baile del aniversario de boda añade los hombres más elegantes y guapos que hayan sido invitados míos.
- ola, Fernando. - Boa tarde, Lita. Mrs. Acuna, Mrs. Castro, Cecy.
- Buenas tardes, Lita Sra. Acuña, Sra. Castro, Cecy.
Nao vejo o nome de Mr. Davis, Fernando.
No veo el nombre del Sr. Davis, Fernando.
- Fernando.
- Fernando.
- Obrigada, Fernando.
- Gracias, Fernando.
- Adeus, Fernando.
- Adiós, Fernando.
Fernando, nao sabia.
No lo sabia.
Lamentamos muito, Fernando.
Lo sentimos mucho, Fernando.
Fernando?
¿ Fernando?
Tem cuidado com os explosivos, Fernando.
Fernando, vigila los explosivos.
Um homem luta pelo que acredita, Fernando.
Un hombre lucha por lo que cree, Fernando.
Ele tem razão, Fernando.
Tiene razón, Fernando.
Perdemos o Fernando.
Hemos perdido a Fernando.
Onde está o Fernando?
¿ Dónde está Fernando?
A menos que no Forte se costume dar transporte a Tenentes e deixar que os superiores viajem a pé.
A no ser que Fort Apache proporcione transporte... a tenientes novatos... y deje a los comandantes ir en el coche de S. Fernando.
Fernando X. Hernandez, sob a acusação de homicídio involuntário.
"Bajo orden judicial emitida por la corte del distrito Juez Fernando X. Hernández, por el cargo de homicidio".
Fernando Montes de Oca.
Fernando Montes de Oca.
Fernando Aguirre.
Fernando Aguirre.
Se queres saber, também marquei encontro com o Guido e com o Fernando.
Porque si quieres saberlo, he estado saliendo con Guido y Fernando. ¡ También!
Ali está | o vale de San Fernando lá fora agora. |
Si, estamos en itinerario. Allí está el viejo Valle de San Francisco...
Há pouco minutos em Hollywood, na cidade de San Fernando, chegaram relatórios de disco que voam tão baixo que jogam as pessoas no chão.
Hace unos pocos minutos en Hollywood, en el pueblo de San Fernando, reportaron que venían algunos... platillos voladores tan bajos que algunas personas perdieron el conocimiento.
O pobre velho é o Don Fernando, mas já o sabias, não?
El pobre viejo es Don Fernando, pero ya lo sabías, ¿ no?
É a filha de Fernando.
Es la hija de Fernando.
E isso faz o papá Fernando muito feliz.
Eso hace muy feliz a papá Fernando.
- Chamo-me Cristina Fernando.
- Me llamo Cristina Fernando.
- Don Fernando?
- ¿ Don Fernando?
- Sou Cristina Fernando, senhor.
- Soy Cristina Fernando, señor.
Larguem essas pedras.
¡ Fernando dejen esas piedras!
Você jura nunca mais atacar o país do rei Don Fernando?
¿ Juran no volver a atacar el reino de Fernando?
Eu, Moutamin, Emir de Saragossa, juro amizade a El Cid de Bivar e aliança a seu soberano, Fernando de Castela.
Yo, Moutamín, Emir de Zaragoza, juro amistad al Cid de Vivar y alianza a su soberano, Fernando de Castilla.
Em nome de Fernando, Rei de Castela, Leão e Astúrias, eu vos acuso de traição.
En nombre de Fernando, rey de Castilla, León y Asturias, te acuso de traición.
Sua Majestade, o Rei nosso Senhor, Don Fernando,
Su Majestad Don Fernando el Rey Nuestro Señor,
Sem cerimónias, Fernando.
No me andaré con ceremonias, Fernando.
Sua Majestade Fernando, Rei de Castela, Leão e Astúrias nega as vossas pretensões.
Su Majestad, Fernando de Castilla, León y Asturias, deniega su reclamación.
Ramiro, Rei de Aragão pela graça de Deus, neste dia, desafia Fernando de Castela, Leão e Astúrias, a enfrentá-lo em batalha em Calahorra, com todos os cavaleiros que puder reunir.
Ramiro, rey de Aragón por la gracia de Dios, reta a Fernando de Castilla, León y Asturias, a medirse con él en batalla en las planicies de Calahorra, con todos sus ejércitos.
Calahorra pertence a Fernando e a Castela.
Calahorra pertenece a Fernando y a Castilla.
O Rei Fernando morreu e os dois jovens reis lutaram entre si.
Fernando ha muerto y los dos jóvenes reyes han reñido.
O meu pai fora transferido para lá do presídio de San Fernando.
A mi padre le destinaron allí desde el presidio de San Fernando.
Para o Valle de São Fernando, em Thousand Oaks.
Para el Valle de San Fernando, en Thousand Oaks.
Chamo-me Fernando.
Me llamo Fernando.
Sei quem és! Chamas-te Ferdinand Griffon.
Sé quien es Ud. Es Fernando Griffon.
FERNANDO LOPES
FERNANDO LOPES
Sou o Fernando, o porteiro.
Soy Fernando el portero...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]