English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Fester

Fester Çeviri İspanyolca

136 parallel translation
Durante 25 anos, temos tentado contactar o Fester Não mais, e em 25 anos... nada.
Por 25 años, hemos intentado contactar a Lucas en el más allá, y por 25 años... nada.
Imagina, querido, se o Fester regressa... semi vivo... apenas humano, uma carcaça podre.
Imagina, cariño, si Lucas regresara... semi vivo... apenas humano, una carcasa podrida.
"O fundo offshore de reforma de Fester Addams"?
"El fondo de retiro Lucas Addams"?
Fester, todo um tributo para ele.
Lucas, todo un tributo para él.
Querido Fester.
Querido Lucas.
Por Fester!
Por Lucas!
Por Fester, um irmão.
Por Lucas, un hermano.
Fester?
Lucas?
Pensarão que és Fester, o irmão há muito tempo desaparecido.
Ellos pensarán que es Lucas, su hermano largo tiempo perdido.
Fester está desaparecido à 25 anos.
Lucas ha faltado por 25 años.
Fester.
Lucas.
Cada ano nesta data, oferecemos uma chamada a Fester Addams.
Cada año en esta fecha, ofrecemos una llamada a Lucas Addams.
Fester Addams, ceoli couris, ferimani bo- -
Lucas Addams, ceoli couris, ferimani bo -
Fester Addams... reúne a tua força... e bate 3 vezes.
Lucas Addams... reúne tu fuerza... y golpea 3 veces.
Fester Addams, Ordeno que batas outra vez.
Lucas Addams, Demando que golpees de nuevo.
Fester Addams... em casa finalmente.
Lucas Addams... en casa por fin.
Mas voltarei, podem estar seguros, para ver a adaptação do Fester.
Pero volveré, estén seguros, para ver el ajuste de Lucas.
Fester... como se o tivéssemos acabado...
Lucas... como si no tuviéramos.
Cheira este ar, Fester.
Huele ese aire, Lucas.
Achas que é o verdadeiro tio Fester?
Crees que es el verdadero tío Lucas?
Mas se não é o tio Fester, então quem é?
Pero si no es el tío Lucas, entonces quién es?
É tudo por causa do tio Fester, certo?
Esto es por el tío Lucas, cierto?
Vem comigo, Fester.
Camina conmigo, Lucas.
Brutos, Fester.
Brutos, Lucas.
Boas noites, Fester.
Buenas noches, Lucas.
É o irmão de Fester.
Es el hermano de Lucas.
Porque não falas com o Fester, querido?
Por qué no hablas con Lucas, querido?
Falaria com o Fester se ele fosse o Fester, mas não é.
Hablaría con Lucas si él fuera Lucas, pero no lo es.
e eu que pensava que Fester era o problema.
Y yo que pensaba que Lucas era el problema.
Ele é Fester!
Él es Lucas!
Tio Fester, como sabes tanto?
Tío Lucas, cómo sabes tanto?
Olha, Fester.
Mira, Lucas.
É todo nosso, Fester.
Es todo nuestro, Lucas.
Todos estos anos separados, Fester.
Todos estos años separados, Lucas.
Tio Fester?
Tío Lucas?
Vamos, tio Fester.
Vamos, tío Lucas.
Tio Fester.
Tío Lucas.
Tio Fester, levas-me lá um dia?
Tío Lucas, me llevarás algún día?
Fester está adaptado.
Lucas está adaptado.
Fester, acompanha-me lá fora.
Lucas, acompáñame afuera.
Queres ir lá acima e saber do teu tio Fester, por favor?
Quieres correr arriba y ver a tu tío Lucas, por favor?
Estão á espera do Fester.
Están esperando a Lucas.
Agora que voltou Fester é de novo o rei do castelo, certo?
Lucas es el rey del castillo de nuevo, cierto?
Fester é o irmão mais velho, assim herda tudo...
Lucas es el hermano mayor, así que heredó todo...
Fester é solteiro, certo?
Lucas es soltero, cierto?
Fester Addams.
Lucas Addams.
e agora, Fester Addams, esta mamushka é para ti.
Y ahora, Lucas Addams, esta mamushka es para ti.
É Fester Addams
Es Lucas Addams
Fester, tu ocupa-te da ravina e do poço abandonado.
Lucas, tú ocúpate del barranco y del pozo abandonado.
Fester adora Gomez.
Lucas ama a Homero.
Exijo falar com Fester.
Exijo hablar con Lucas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]