Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Find
Find Çeviri İspanyolca
160 parallel translation
You'll never find him
You'll never find him
O Butch Stone é famoso pela "Good Man's Hard to Find".
Butch Stone es conocido por A Good Man is Hard to Find.
And I'm on the road to find out E eu estou na estrada para descobrir
# Y estoy en la ruta para descubrir... #
And if you find E se você achar A new way Uma nova maneira
# Y si encuentras otra forma... #
And if you find a new way E se você achar uma nova maneira
# Y si encuentras otra forma... #
And if you find a new way E você vai achar um novo modo
# Y si encuentras otra forma... #
Acabar totalmente com o tráfego de escravos? Isto não pode ser real... I find that unrealistic.
Acabar con la trata de esclavos no es realista.
I find it hard to keep my head
# I find it hard to keep my head
And sweet chariot will find me in Mississippi.
And sweet chariot will find me in Mississippi.
Em cada brinquedo novo.
They find in each new toy... se encuentran en cada juguete nuevo.
Se queres saber o que se esconde por trás do frio deste olhar Só tens de rasgar, com as tuas mãos, este disfarce
If you wanna find out * Si quieres descubrir... what's behind these cold eyes *... que hay detrás de estos fríos ojos... you'll just have to claw your way *... tendrás que encontrar la forma... through this disguise *... de arrancarte este disfraz.
A mamã vai descobrir sempre onde foi que estiveste
Mama will always find out * Mamá siempre averiguará... where you've been. *... adonde has estado.
Na cómoda da esquerda encontrarás o meu machado preferido
In the suitcase on the left * En la valija de la izquierda... you'll find my favorite axe... encontrarás mi hacha favorita.
Esta noite, então, vamos descobrir onde é que vocês devem estar
Now tonight, we're gonna find out * Esta noche descubriremos... where you fans *... donde sus fanáticos... really stand. *... realmente están parados.
# Encontrarei um sítio a que chamarei meu
I will find a place to call my own.
Something must have gone wrong, let " s go find them
Algo debe haber ido mal, vamos encontremoslos
Tenho a impressão de que a tinta deste rótulo está por aqui.
I got a feeling we'll find the ink that matches this label somewhere in here.
# They're gonna find us
They're gonna find us
# They're gonna find us, love, someday
They're gonna find us, love, someday
Ricky, what are you trying to find out here?
Ricky, ¿ qué estás tratando de averiguar aquí?
If you're lost, you can look and you will find me Time after time
Si estás perdido puedes mirar y me encontrarás una y otra vez
Não te preocupes... ele vai encontrá-la. If you're lost, you can look And you will find me
Si estás perdido puedes mirar y me encontrarás una y otra vez
Foi Johnny Calhoun em "Quero um Génio com um Biquíni Mágico".
Han oído a Johnny Calhoun con "Gonna Find Me a Genie With a Magic Bikini".
Oh, I bet you gonna find some people who live
Te apuesto a que verás gente que vive bien
"There's no limit to the wonders " You can find
No hay límites a las maravillas, que puedas encontrar.
Then, let's find something better to do!
Bueno, pues busca algo mejor!
Checking the pulse to find it's too late nowing now that death is my fate
Checking the pulse to find it's too late nowing now that death is my fate
Quando tiver 1 8 anos, irei procurar-te a Las Vegas.
When I am eighteen, I will come to Las Vegas and find you.
If you can ever find a way
Si llegaras a encontrar la forma.
If I could find a... whoa.
"Si pudiera hallar un..."
Sejam generosos para a "Child Find of America".
Sed generosos con Child Find of America.
And if you listen we can both find peace
Y si escuchas, podremos encontrar la paz.
Benson, Kidder, Feinsilber e associados. Bom dia.
Benson, Kidder, Find, Silver y socios, ¿ puedo servirle?
But if you look at me closely You will see it in my eyes This girl will always find
pero si me mira de cerca podrá ver en mis ojos esta chica que quiero encontrar
I'm just trying to find the woman in me, yeah
solo trato de encontrar a la mujer que hay en mi, yeah
Continue para o seu destino Voce pode encontrar De vez em quando
# # Just move on up... # # # #... towards your destination... # # # #... though you may find... # # # #... from time to time... # #
Continue Vai achar a paz
# # Just move on up... # # # # for peace you will find... # #
Tenho que achar meu próprio caminho
# # I've got to find my own way # #
- Don't you find that the case?
- ¿ No crees que ese es el caso?
Don't even try to find a line this time
Don't even try to find... Ni siquiera intentes encontrar a line this time... una línea a este tiempo
I can never find a better place to go
I can never find a better place to go Nunca puedo encontrar un mejor lugar para ir
How the hell did he find us?
¿ Cómo demonios nos ha descubierto?
* o nosso lugar no tempo para lá do sol * * encontraremos o nosso lugar no tempo * * o nosso lugar no tempo para chamar de nosso *
* A place in time beyond the sun * Un lugar en el tiempo mas allá del sol. * We'll find our place in time * Encontraremos nuestro lugar en el tiempo. * A place in time to call our own * Un lugar en el tiempo para llamarlo propio.
Encontraremos um lugar no tempo
* We'll find our place in time * Encontraremos nuestro lugar en el tiempo.
* Nós encontraremos o nosso lugar no tempo *
* We'll find our place in time * Encontraremos nuestro lugar en el tiempo.
But maybe you're gonna find something new, like I did.
Pero tal vez encuentres algo nuevo, como me ha pasado a mí.
Well, you need to get him to undo it, because we need the power of three to find the Noxon.
Haz que lo deshaga porque necesitamos el poder de tres para encontrar al noxon.
Look, I wanna find Leo too. I really, really do.
Mirad, yo también quiero encontrar a Leo, de verdad.
We gotta find that demon before they do.
Tenemos que encontrar al demonio antes que ellas.
- Well, what if they find him first?
- ¿ Y si lo encuentran antes?
- You'll know where to find him too.
- Tú también sabrás dónde está.