Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Flavia
Flavia Çeviri İspanyolca
46 parallel translation
Fique com Flávia, pode levá-la.
Toma a Flavia, es tuya.
- Se Michael se tornar rei... ele se casará com a princesa Flávia.
Si Michael se vuelve rey Se casará con la princesa Flavia.
Eu, Flávia... torno-me sua serva... jurando servir-lhe... com amor, com a vida... e devoção.
Yo, Flavia,... Seré tu vasallo y te serviré en la verdad... con amor, vida y cuidándote.
A tradição prediz que o rei deve abrir o baile com a primeira dança... neste caso, sua acompanhante será Vossa Alteza, princesa Flávia.
La tradición dicta que el Rey abre la bola con el primer vals. En este caso, su pareja será su alteza, Princesa Flavia.
Fritz, você é a pessoa ideal para dançar como a princesa Flávia... para que eu demonstre minhas habilidades ao general.
Fritz, puede tocar la parte de la princesa Flavia,... para demostrar al General mis habilidades en éstas artes.
Posso ser rei, casar-me com a princesa Flávia e governar este país!
Podría ser Rey, casarme con la princesa Flavia y gobernar este lugar.
Eu prometo a você que Flávia será minha rainha... somente no nome, você será meu único amor.
Te prometo que Flavia Será mi reina,... sólo de nombre. Siempre serás mi único amor.
Desculpa, Flavia.
Lo siento, Flavia.
Caspasian e Flavia convidaram-me.
Caspasian y Flavia me invitaron.
Eu acho que, de facto... que o homem andava atrás de minha filha, Flavia, e não da minha esposa.
De hecho, creo... que el hombre estaba detrás de mi hija, Flavia, y no de mi esposa.
- Com a Flavia.
Con Flavia. ¡ No "mames"!
- lsso é treta!
¡ Con Flavia, "guey"!
Vieste-te a meter o preservativo!
¿ A Flavia? Este se estaba poniendo el condón y se "vino".
- Flávia.
- Flavia.
Flávia.
Flavia. Flavia.
Chamas-te Flávia Travesanio.
Te llamas Flavia Trabasani.
Flávia.
Flavia.
- Flavia Corona.
- Flavia Corona.
- Prazer em conhecer-vos, Flavia.
- Es un placer conocerla, Flavia.
Flavia, está na hora de ires para casa.
Flavia, es hora de que te vayas a casa.
- Flavia, assustastes-me.
Flavia, me has asustado.
Sedes uma mulher de grande generosidade, Flavia.
Eres una mujer muy generosa, Flavia.
- Não foi o Falco, foi a Flavia.
Flavia.
Acredita em mim, a Flavia só pensa nela mesma.
Confía en mí, Flavia solo se interesa por Flavia.
Mas a Flavia diz que o povo te admira.
Pero Flavia dijo que el pueblo te admira.
A Flavia diz que o Tiberius não dará uma hipótese ao ciclope de ser livre.
Flavia dijo, que Tiberio nunca le dará al cíclope la oportunidad de ser libre.
A Flavia disse-me que se não deixarem o público irá revoltar-se.
Flavia me dijo que si no lo hacen, el público no lo aceptará.
Ah, a minha noiva, a Princesa Flavia.
Mi prometida, la Princesa Flavia.
Flavia, entrou um gato.
Flavia, entró una gata.
Fica de olho na Flávia, está bem?
vigila a Flavia, ¿ si?
Flávia, tesouro, fica onde te possa ver.
Flavia tesoro, quedate donde pueda verte.
Entra em casa, Flávia.
Entra, Flavia.
- E tu deves ser a Flavia...
- Sí, Flavia. - Hola, qué gusto.
- Muito gosto.
- Sí, tiene que ser Flavia.
- E Flavia, a mulher dele.
- Hola, encantado.
- É um prazer.
- Y Flavia, su mujer.
Vim e dancei com a princesa Flávia...
Llegué a través de la coronación sin ningún problema, ¿ verdad?
- como me pediram.
He venido aquí,... bailé el vals que me pediste con la princesa Flavia...
Flávia!
¡ Flávia!
Isso, isso... isso. Flávia.
Correcto, correcto... correcto.
Estaria interessada em juntar-se a nós, Flavia?
¿ Estarías interesada en acompañarnos, Flavia?
Flavia!
¡ Flavia!
Flavia, vai para casa.
Flavia, vete a casa.
Quero agradecer à Flavia, por ter organizado este encontro...
Quiero agradecer a Flavia por ser artífice de esta reunión.
A Flavia, lembras-te dela? Nove quilos e meio.
Recuerdas a Flavia?
Anteriormente em Star-Crossed... Traduzido por Flávia D. e Filipa : )
Anteriormente en Star-Crossed...