Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Forks
Forks Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Toma o atalho em Twin Forks.
Toma el atajo en Twin Forks.
Aproximamo-nos de Sudro Wells por Twin Forks.
Iremos a Sudro " s Wells por Twin Forks.
Armámos uma confusão danada desde South Forks até Three Pass.
Buen lío armamos desde el Cruce Sur hasta Tres Pasos.
Deve ser a meio caminho de Three Forks.
Debe ser mitad de camino a Tres Cruces.
Mas o verdadeiro problema é a ponte em Twin Forks.
Pero el problema es el puente en Twin Forks.
Impacto inicial na 43ª Esquadra em Loring, 319ª e Grand Forks, e Comando Aéreo do Alaska, Elmendorf.
lmpacto inicial en el Ala de Bombarderos 43 en Loring, en la 319 en Grand Forks, y en el Mando Aéreo de Alaska, Elmendorf.
O vice-presidente, e a esposa votaram esta manhã, na escola de Forks River, em Elmwood.
El vicepresidente y su esposa votaron esta mañana en la primaria Forks River de Elmwood.
No estado de Washington, sob um constante manto de nuvens e chuva, existe uma pequena cidade chamada Forks.
En el estado de Washington, bajo un cielo nublado, hay un pueblo llamado Forks.
COLÉGIO DE FORKS A CASA DOS ESPARTANOS
SECUNDARIA FORKS HOGAR DE LOS TITANES
Estou mesmo a gostar de Forks.
Forks me gusta.
Estou a habituar-me a Forks.
Cada vez me gusta más.
- Para longe de Forks.
- Lejos de Forks.
Não estou em Forks mas está tudo bem e explico-te depois.
No estoy en Forks, pero estoy bien. Luego te explico todo.
A Rosalie e a Esme voltaram para Forks para proteger o teu pai.
Rosalie y Esme regresaron a Forks para proteger a tu padre.
A secundária de Forks não protege muito bem a privacidade dos seus alunos.
Tu escuela no protege la prívacídad de sus estudíantes,
O Edward veio até aqui com o seu pai para tentar convencer-te a voltar para Forks.
Edward vino con su papá. Trataron de convencerte de que regresaras a Forks.
Mãe, eu continuo a querer viver em Forks.
Pero quiero vivir en Forks.
Eu quero viver em Forks.
Quiero vivir en Forks.
Em Grand Forks.
En Grand Forks.
Nós temos de deixar Forks.
Tenemos que irnos de Forks.
Não vou deixar Forks.
No pienso irme de Forks.
És de Forks.
Eres de Forks.
Tom, você conhece a passagem em Cypress Forks, perto da capela?
Tom. ¿ Conoces el cruce en Cypress Forks, cerca del templo de troncos?
Lady in distress wishes to dispose of some fish knives and forks. Could have done with those fish knives on the moon.
Dama en apuros desea deshacerse de una cubertería de pescado No nos vendría mal una cubertería de pescado en la Luna
Às vezes desejava nunca ter-me mudado para Forks.
A veces desearía no haberme mudado a Forks.
O Carlisle convenceu os amigos irlandeses a viajarem até Forks.
Carlisle convenció a sus amigos irlandeses de hacer el viaje hasta Forks.
A companhia de "Five Forks" e o teu comando quase resulta num empate.
En Five Forks, la compañía bajo su mando casi cambió la marea.
Facas Garfos?
¿ Knives Forks?
- Sim, em Grand Forks.
- Sí, sí, en Grand Forks.
Estamos a procura de um bar próximo de Five Forks, nas Montanhas Blue Ridge.
Buscamos un bar cerca de Five Forks, en las montañas Blue Ridge.
Sim, mas temos que fazer uma paragem em Forks.
- Sí, pero debemos hacer primero una parada en Forks.
- Há bifurcações de entrada, mas não sabemos que ramo invocou essa função.
- Hay forks de reingreso, no hay forma de saber cual rama fue invocada por la función.
Vamos coordenar uma força operacional em Grand Forks.
Estamos organizando un grupo de fuerzas especiales en Grand Forks... El FBI y los de Explosivos...
E vais andar pelas ruas desertas de Seven Forks, ou Horsefly Gulch, ou Apache Tears...
Vas a recorrer las desiertas calles