English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Formal

Formal Çeviri İspanyolca

1,963 parallel translation
Vamos falar em algum lugar menos formal, está bem?
Vayamos a hablar en otro sitio que sea menos formal, ¿ eh?
Isto é a roupa formal de um Super-Guerreiro.
Ésta es ropa formal de un Saiyajin.
Não tens de ser formal comigo.
No tienes que ser formal conmigo.
Menos de 6 % dos físicos graduados nos Estados Unidos recebem qualquer tipo de formação na nutrição
Menos del 6 % de los graduados de medicina en los EE.UU. reciben algún tipo de educación formal en la alimentación.
AGRESSÃO QUALIFICADA 60 DIAS DE PENA DE PRISÃO
DELITO : AGRESIÓN CON AGRAVANTES. 60 DÍAS DE PRISIÓN CUMPLIDOS 36 MESES DE LIBERTAD CONDICIONAL FORMAL.
AGRESSÃO QUALIFICADA 60 DIAS DE PENA DE PRISÃO
AGRESIÓN CON AGRAVANTES. 60 DÍAS DE PRISIÓN CUMPLIDOS 36 MESES DE LIBERTAD CONDICIONAL FORMAL.
Um pouco menos formal.
Un poco menos formal.
Renuncio formalmente aos meus cargos... na direcção do partido, do meu posto de ministro, à minha patente de comandante, e à minha condição de cubano.
Hago formal renuncia de mis cargos en la dirección del partido de mi puesto de ministro, de mi grado de comandante y de mi condición de cubano.
Isto é um baile.
Es un baile formal.
Hmm? Eu quero dizer você é muito formal, mas... é encantadora.
Muy formal, pero encantadora.
Que formal.
Qué formal.
- Tem de estar vestida de maneira formal.
Necesitamos a alguien con ropa formal.
Queríamos informa-lo antes de ser apresentada uma queixa formal.
Solo queríamos avisarle antes de que hicieran una queja formal.
Escuta, Crain soa a demasiado formal.
Oye, Crain suena muy formal.
Uma relação formal nestes tempos.
Una relación formal en estos tiempos.
Porque ela acredita que nos vestiremos de forma mais formal como o chefe de uma grande mercearia por termos dito isto, quando a verdade é que podemos permanecer de manga curta por um futuro próximo de milhares de dias.
Unas camisas de manga larga, porque crees vestirte formalmente cuando en realidad, seguirás llevando una camiseta de manga corta durante un futuro inmediato de miles de días.
Foi tudo muito oficial e formal, pediram que assinasse a identificação.
Todo era muy oficial y formal. Me pidieron firmar un acta de identificación.
Não é minha intenção ou posição questionar a falta de conveniência neste assunto, mas, de um ponto de vista formal, há pouco a rever, pois o Matthew McKay não deixou nenhum testamento formal.
No es mi intención ni mi función cuestionar la falta de normas en esta materia pero desde un punto de vista formal, hay algunas cosas que revisar debido a que Matthew McKay no dejó un testamento formal.
Pretendia alguma coisa formal ou algo mais íntimo?
¿ Quería algo formal o algo más íntimo?
Irei fazer um anúncio formal para as vinícolas convidadas e para a imprensa.
Lo anunciaré oficialmente a las bodegas invitadas y a la prensa.
E quando irá essa declaração formal ocorrer?
¿ Y cuándo tendrá lugar esta declaración formal?
Não escapas ao inquérito formal e tens de soprar no alcoolímetro.
Significa una investigación formal. Y un test de alcoholemia.
Ou precisam de um convite formal?
¿ O necesitan una invitación formal?
Olá, mundo! Sou a mais bela, a melhor
Hola, mundo Soy la prota formal
Um bocado formal, eu sei.
Ya sé que es un poco cliché.
Altivo, formal, arranjadinho, assim para o arrogante.
Alto, formal, arrogante, tan arrogante.
Isso é um pouco formal.
Es formal.
Nos dias e meses seguintes, para todos os efeitos, o governo inglês cedeu a todas as exigências dos presos, sem contudo nunca lhes reconhecer formalmente o estatuto político.
En los siguientes días y meses, el gobierno Británico garantizó todas las demandas de los prisioneros, pero sin un reconocimiento formal del estatus político.
Farei um pedido de desculpas formal, por escrito.
Presentaré una disculpa formal por escrito.
Este não é um grande velório porque nem sequer o vamos poder enterrar.
Esto no es un funeral muy formal que digamos, pues no podré ni sepultarlo.
Ficas suspenso até à realização de um inquérito formal.
Queda suspendido hasta que se conduzca una investigación formal.
"Na ausência de qualquer autoridade para aplicação formal da lei, uma unidade pode agir como for necessário para impedir um autor na prática de um crime."
"En ausencia de cualquier agente de la ley formal, una unidad puede actuar para obstruir un infractor... que está cometiendo un delito".
Baronesa, mais formalmente.
"Baronesa", si te sientes formal.
Formal. É ele? - Virtuoso.
- ¿ un santurrón?
- Quero uma ordem formal de descolagem.
- ¿ Están listos o no para despegar?
Ryan, deixe que o potencial empregador o trate de maneira mais formal se ele assim o desejar.
Ryan, deja que el potencial empleador te llame formalmente si es eso lo que ella escoge.
Ele será libertado após a acusação formal na quinta-feira.
Será puesto en libertad después de comparecer ante el juez el jueves.
Senhora, vou escoltá-la para o Departamento de Justiça... onde vai permanecer até acusações formais sejam apresentadas.
Señora, la escoltaré al Departamento de Justicia donde estará detenida hasta que le hagan la acusación formal.
Nenhuma declaração formal, a embaixada japonesa continua com todo seu pessoal aqui.
No hay declaración oficial, la embajada japonesa continúa aquí con todo su personal.
Sim, creio que pode transmitir a maldição a uma pessoa morta. Mas tem de fazer uma oferenda formal à falecida.
Sí, me parece que puede pasarle la maldición a alguien que ha fallecido, pero debe hacerle un regalo formal del objeto maldito a la fallecida.
Parece-me muito quadrado para ser um fã da rádio deste barco.
Usted se ve sospechosamente formal para ser admirador de este barco.
Podem vir mais tarde na delegacia para preencher um relatório das coisas que estão a faltar?
¿ Ustedes dos pueden venir a la jefatura a presentar una denuncia formal... -... de todo lo que se llevaron?
Não ficou nada escrito.
No hay nada formal.
E páre de ser tão formal comigo.
Y pare de ser tan formal conmigo.
Deixe de ser cerimoniosa.
Deja de ser tan formal.
Na acusação formal, vão tentar transferir-me para uma prisão estadual.
En la lectura del acta de acusación van a intentar transferirme a una penitenciaría estatal.
Agora, estás todo formal.
Tú sabes, ahora eres todo corporativo.
Fora um exorcismo formal... com o qual a igreja Católica ficou bem mais selectiva... desde aquele filme com o vómito verde.
.. descartando un exorcismo formal desde que la Iglesia Católica fue más selectiva desde aquella pelicula con el vomito verde.
Perdeste esse direito ao perderes a coroa para a Miúda do Isco e a prima estranha dela.
Perdiste el derecho al dar tu corona a la Chica Cebo y su rara prima formal.
Teremos um juramento formal depois.
Tendremos un juramento formal más tarde.
- Talvez tenha exagerado.
- Un poco formal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]