Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Gaius
Gaius Çeviri İspanyolca
960 parallel translation
E eu, Gaius Julius César, Pontifex Maximus etc., etc., agradeço.
Y yo, Cayo Julio César, Pontífice Máximo etc., etc., te lo agradece.
Grande silêncio para Gaius Julius César cônsul do senado do povo de Roma.
Escuchad a Cayo Julio César cónsul del Senado de Roma.
Os exércitos de Gaius Julius César estão a avançar, sem oposição, sobre Alexandria.
Cayo Julio César avanza sin resistencia hacia Alejandría.
Gaius Julius César?
¿ Cayo Julio César?
Assinados por Octavian Gaius Julius César Augustus prometendo ao egípcios a paz, se eles se renderem e a destruição, se não o fizerem.
Firmado por Octavio Cayo Julio César Augusto prometiendo paz si Egipto se rinde y destrucción si no lo hace.
Eu o farei meu sucessor, Gaius Caligula!
Te nombraré mi sucesor, Cayo Calígula.
É a Madre Reverendíssima Gaius Helen Mohiam.
Esta es la Madre Reverenda Gaius Helen Mohiam.
- Senador Gaius.
- Senador Gayo.
O Senador Gaius, o Senador Falco.
Senador Cayo, senador Falco.
Mas o Senador Gaius não é levado por isso, é claro.
Pero el senador Cayo no se deja influir por eso.
- Acorda o Gaius e o Falco.
- Despierta a Cayo y a Falco.
- Gaius e Falco.
- A Cayo y a Falco.
Ou que tenha amantes tão esplêndidas, Gaius.
O tenga amantes tan espléndidas, Cayo.
Tu, Gaius.
Tú, Cayo.
Lucilla, o Gaius tem razão.
Lucila, Cayo tiene razón.
- Senador Gaius.
- Senador Cayo.
Gaius Germanicus, "Caligula," assassinou a sua própria irmã, grávida do seu próprio filho.
Gaius Germanicus, "Calígula," asesinó a su propia hermana. embarazada de su propio hijo..
Gaius Marius em 104 A.C. Correcto.
- Gaius Marius, señor, en 104 AC - Correcto.
Helen Gaius Mohiam dos Bene Gesserit... Tu violaste as eternas ordens de Muad'dib de nunca mais pores os pés em Arrakis. Eu não estou em Arrakis.
Helen Gaius Mohiam de las Bene Gesserit... ha violado la orden eterna de Muad'dib... de nunca volver a pisar Arrakis.
Hoje estamos a falar com o Dr. Gaius Baltar... vencedor de três prémios'Magnate'durante a sua carreira.
Hoy hablaremos con el Dr. Gaius Baltar, ganador de tres premios Magnate a lo largo de su carrera.
- Amas-me, Gaius?
- ¿ Me amas, Gaius?
Estou quente, Gaius.
Estoy caliente, Gaius.
Gaius.
¡ Gaius!
Gaius!
¡ Gaius!
Gaius, quem é esta mulher?
Gaius, ¿ quién es esa mujer?
Vá lá, Gaius.
Vamos, Gaius.
Gaius, eu não posso morrer.
Gaius, no puedo morir.
Ei. Não és o Gaius Baltar?
Eh. ¿ No es usted Gaius Baltar?
Sabes do que gosto em ti, Gaius?
¿ Sabes lo que me gusta de ti, Gaius?
Nós tínhamos algo, Gaius. Algo... especial.
Nosotros teníamos algo, Gaius, algo... especial.
Não é como se o mundo estivesse a acabar E tudo o que conseguisses pensar é em... Gaius Baltar. Não.
No como si el mundo se desmoronara y en todo lo que puedes pensar es en Gaius Baltar.
Tu não estás do lado deles, Gaius.
Tu no estás de su lado, Gaius.
Helen Gaius Mohiam dos Bene Gesserit... Você violou as eternas ordens de Muad'dib... de nunca mais por os pés novamente em Arrakis.
Helen Gaius Mohiam de las Bene Gesserit... ha violado la orden eterna de Muad'dib... de nunca volver a pisar Arrakis.
Gaius Plinyus Secundus ou Plínio o ancião é chefe da Marinha romana.
Gayo Plinio Segundo, llamado "el Viejo", es el comandante de la marina romana.
Mas é o seu sobrinho Gaius que, um dia, proverá pistas vitais para se entender todo o evento.
Pero es su sobrino Gayo quien brindará algún día los detalles para entender el suceso. ¿ A dónde vas?
- Bom! - Gaius, você quer vir?
Gayo, ¿ quieres venir?
O que aconteceu é tão bizarro que... embora o sobrinho Plínius, Gaius, tivesse descrito fielmente mais tarde, ninguém acreditou.
Lo sucedido es tan increíble que aún cuando Gayo, sobrino de Plinio, lo describió, nadie le creyó
Parece-te bem o plano para ti, Gaius?
¿ Te parece bien el plan para ti? , Gaius.
Gaius, estás-me a ouvir?
Gaius, ¿ Estas al menos escuchandome?
Queres ter filhos, Gaius?
¿ Quieres tener hijos, Gaius?
Quero que tenhamos um filho, Gaius.
Quiero que tengamos un hijo, Gaius.
Deus está a olhar por ti, Gaius.
Dios cuida de ti, Gaius.
Não há nenhum homem invisível, nem mulher, no céu que tenham um interesse especial no destino de Gaius Baltar.
No hay ningún hombre invisible, o mujer, en el cielo que tengan un interes especial en el destino de Gaius Baltar.
- Não é uma decisão dela, Gaius.
- No es su decisión, Gaius.
Desta vez não resulta, Gaius, ele já te topou.
No funciona esta vez, Gaius. No has podido engañarlo.
Este é um momento interessante na vida de Gaius Baltar.
Este es un momento interesante en la vida de Gaius Baltar...
Sou apenas fruto da tua imaginação, Gaius.
Pero yo solo estoy en tu cabeza, Gaius.
Não me irrites, Gaius.
No me hagas enfadar, Gaius.
O que é que te está a pôr maluco, Gaius?
¿ Qué es lo que te molesta, Gaius?
Imoral, temo eu. Mas não está assim tão mal, não achas, Gaius?
Inmoral me temo pero esto no es tan malo, Gaius
Claro, Gaius.
- Por supuesto, Gaius.