English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Gator

Gator Çeviri İspanyolca

192 parallel translation
'Gator Tail'parece-me bom.
Gator Tail está bien para mí.
Vamos ouvir os Gator Creek Organization, com Feelin " Fine.
Vamos a oír a Gator Creek Organization, con Feelin " Fine.
Como ama o Nelson se ele está saindo com a Marilyn Gator?
¿ Quieres a Nelson? Él te plantó por Marilyn...
Sim, chama-se Gator, E sabe o quê?
Si, se llama Gator, ¿ Y sabes que?
Gator... E Butterfly.
Caiman Y Mariposa
Gostaria de Gator, se não houver problema.
Me gustaria Gator, si a usted le parece bien
Gator, ocupe-se da Srta. Davenport... e seja muito cuidadoso.
Gator, ocupate de Miss Davenport y se muy cuidadoso
O martelo não, Gator!
... ¡ El martillo no, Gator!
Muito engraçado, Gator!
¡ Realmente divertido, Gator!
Quer o Gator?
¿ Quieres a Gator?
- Demitam meu marido. - Gator?
- Despedir a mi marido - ¿ Gator?
Por favor, demita o Gator.
Uh... Por favor despide a Gator.
Se tiver que jantar com Gator, cuspirei o jantar!
Si tengo que cenar con Gator, escupiré la cena!
Deixei Gator e iniciei o processo de divórcio.
He largado a Gator y he empezado el proceso de divorcio
Espera quando conhecer meu pequeno Gator.
Espera cuando conozcas a mi pequeño Gator.
Gator, que coincidência.
Gator, que coincidencia
Ernie, este é Gator.
Ernie, este es Gator.
Gator, este é Ernie.
Gator, este es Ernie.
Gator Nelson, seja amável com o Ernie!
¡ Gator Nelson, se amable con Ernie!
Gator, Ernie é seu tipo.
Oh, Gator, Ernie es tu tipo
Adeus, Gator.
Adios, Gator.
Oh, Gator, desculpe pelo Ernie.
Oh, Gator, Siento lo de Ernie.
Não, Gator, não!
¡ No, Gator, no!
Você mandou Gator embora.
... ¡ Tu le diste la patada a Gator!
Fez que Gator se mandasse!
¡ Has hecho que Gator se marche!
Ela mandou meu Gator para longe.
Ella mando lejos a mi Gator.
Um ano, passei a marca dos 95 metros na Gator Bowl.
Un... un año corrí un pase de 95 yardas en la Copa Gator.
- Gator... vais ficar bem, pá.
- Gator, te pondrás bien, tío.
Gator, aguenta com força.
Gator, aguanta.
Se for pelo lado direito, vai ter a Gator Camp.
Por el canal de la derecha llegará al Campo Lagarto.
Gator Camp é a única terra seca num raio de 90 km.
Es la única tierra seca en 100 kilómetros.
Riverhead One para Gator Camp.
Navegante Uno a Campo Lagarto.
Gator!
Gator!
- O Gator está morto.
Gator está muerto.
E aqui este rapaz verde, é o AI ¡ Gator.
Y este muchacho verde es Nico Codrilo.
AI ¡ Gator?
¿ Nico Codrilo?
- "Eu, AI ¡ Gator."
- "Yo, Nico Codrilo."
Nós estamos a pensar que...
Creemos que... Tranquilo, Gator.
Senta, Gator! Quieto, rapaz!
Tranquilo, muchacho.
Calma, Gator! Senta!
Cálmate, Gator. ¡ Inclínate!
Acalma-te, Gator.
Tranquilo.
Tem que perdoar o Gator, minha senhora.
Debe excusar a Gator, señora.
Gator, o que se passa contigo?
Gator, ¿ qué te pasa?
Gator!
¡ Gator!
Vamos, Gator.
Vamos, Gator.
Onde foi o Gator, Harvey?
¿ Adónde fue Gator, Harvey?
O Floyd Gondoli, Jimmy Gator, Mumbles O'Malley.
Floyd Gondoli, Jimmy Gator, "Farfulla" O'Malley.
Não posso esperar três dias por um relatório. Não achas, Gator?
No puedo esperar tres días por un informe. ¿ Y tú, Gator?
Gator, ouvi tantas coisas sobre você...
Ooh, Gator...
Olha para o Gator.
Gator está borracho.
Sossega!
Gator. ¡ Cálmate!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]