Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Gatorade
Gatorade Çeviri İspanyolca
124 parallel translation
Eu ajudava, mas a estrela da companhia não pode andar a servir refrescos.
Te ayudaría, pero el delantero no está para repartir Gatorade.
Quer o seu Gatorade, papá?
iQuieres un poco de Gatorade, papá?
"Enfia o balde de Gatorade na cabeça do Marty Benson."
"¿ Por qué no le echas el cubo de Gatorade a Marty Benson?".
Claro. O tipo a quem disse para atirar o Gatorade que matou o Marty Benson.
Claro. ¿ El tipo que echó el Gatorade que mató a Marty Benson?
Quem lhe disse para atirar Gatorade por cima do Marty Benson?
¿ Quién le dijo que le echara el Gatorade a Marty Benson?
Vou tirar uma Gatorade.
- Dante, voy a agarrar un Gatorade, ¿ sí?
Se tiras uma, todos os outros vão querer uma.
- Si agarras un Gatorade, todos van a agarrar uno.
Como se acabássemos com as Gatorades. Aí está.
Como si fuéramos a competir con Gatorade.
Mas posso beber uma Gatorade de borla, ou?
¿ Todavía tengo Gatorade gratis, no?
- Uma Gatorade, já que falas.
¿ Quieres algo para beber? - Sí, un Gatorade.
- Que é que aconteceu às Gatorades?
- ¡ Hey! ... ¿ Qué les pasó a todos los Gatorade?
Niles, sai um Gatorade.
Niles, alerta de Gatorade.
Pega no Gatorade e comemos um hambúrguer no caminho.
Coge los Wheaties y el Gatorade y compramos una Big Mac de camino.
Uma vez bebi quatro litros de Gatorade sem respirar.
Una vez me tomé casi cuatro litros de refresco sin respirar.
Gatorade é melhor.
El Gatorade es mejor.
Gatorade não só satisfaz a sua sede melhor, como é mais gostoso, também, idiota.
El Gatorade no sólo apaga la sed. También sabe mejor, idiota.
- Gatorade.
- Gatorade.
- Gatorade!
- ¡ Gatorade!
"Enfia o balde de Gatorade na cabeça do Marty Benson."
"¿ Por qué no le echas el cubo de Gatorade a Marty Benson?"
Claro. O tipo a quem disse para atirar o Gatorade que matou o Marty Benson.
Ah, claro. ¿ El tío que echó el Gatorade que mató a Marty Benson?
Ai, sim? Sabes que mais, Deac? Obrigado por a trazeres.
Sabes, soy alérgico a la suciedad, hierba, bases y Gatorade.
Cerveja, Gatorade sumo de fruta, chá gelado.
Cerveza, Gatorade... ... jugo, té frío.
Não podiam despejar Gatorade umas nas outras?
¿ No podrían sólo ponerse bebida una a la otra?
- Quero um Gatorade.
- Sí, quiero Gatorade.
- O Gatorade é o novo Snapple!
- Gatorade es el nuevo Snapple
- Que estás a beber?
- ¿ Qué bebes? - Gatorade.
- Gatorade. A sério?
Dámela.
A Gatorade agora também faz vinho?
¿ Gatorade ya hace vino?
Quando eu corria pela parede, corria de verdade... e lembro que uma enfermeira disse :
Cuando corría por la pared..... de verdad corría por la pared recuerdo a la enfermera diciendo : Necesitas Gatorade.
" Quer um Gatorade?
Ha hecho demasiado.
Oh, Gatorade tem um novo sabor, azul.
Gatorade ha sacado otro sabor. Azul.
Preciso apenas de dez minutos, um copo de " "Gatorade" ", e fico bem.
Sólo necesito diez minutos y un Gatorade.
Isto é "Gatorade"?
¿ Es Gatorade?
Na verdade, só voltei para vir buscar Gatorade.
De hecho, sólo vine a buscar unas Gatorade.
Um biscoito e um revigorante.
Comí un poco de dulce de maní y tomé algo de Gatorade.
Costumava servir Gatorade nos jogos de futebol.
Solía servir Gatorade en los partidos de fútbol.
Raios, o rapaz pode encher de refresco a garrafa térmica, passear o cão e pintar-vos a varanda de trás.
Te llena la cantimplora de Gatorade... te lleva a pasear al perro y te pinta el porche.
- Tens dois pacotes de Ruffles, um Pretzel, um Twix e um Gatorade.
Tienes dos paquetes de Ruffles, una galleta salada, una barra de Twix y un Gatorade.
- Para já, não temos refrigerantes com gás.
Antes que nada, nosotros no tenemos gaseosas aquí. Pero tenemos Gatorade.
Mas temos Gatorade. - Posso só dar uma olhadela à vossa limonada?
¿ Puedo ver su limonada un momento?
Gatorade, e barras de chocolate às suas crianças.
Gatorade y caramelos a sus hijos.
Comprámos "Gatorade".
Compramos Gatorade.
Então disse : "Talvez com Gatorade." Pensava que assim já a conseguiria ingerir.
Entonces dijo : "Tal vez con Gatorade". Pensaba que así ya conseguiría ingerirla.
Em vez disso, decidiram acusá-la por supostamente ter misturado uma garrafa de detergente líquido limpa pára-brisas azul ao Gatorade para envenenar o seu marido.
En vez de eso, decidieron acusarla por haber mezclado una botella de detergente líquido limpia parabrisas azul al Gatorade para envenenar a su esposo.
Queres alguma coisa? Que cavalheiro. Sim, quero outra Everclear e Gatorade.
Sí, seguro, quisiera otro Evercleare con Gatorade.
Está bem, vê se há Gatorade no mini-bar, ou algo assim.
Está bien, ve por un Gatorade al mini-bar, o algo así.
E não quero ver-vos junto à máquina das bebidas energéticas a beber como se fosse sumo.
Y no quiero verlos con ese Gatorade tomándolo como si fuera Kool-Aid.
- Preciso de Gatorade ou qualquer coisa.
- Necesito Gatorade o algo así.
Você perdeu a foto do time.
Conseguía Gatorade para los chicos.
Só estava pegando um Gatorade para os meninos, você sabe. Bem, precisamos conversar sobre isso.
Bueno, debemos hablar sobre esto.
Querem alguma coisa?
¿ Un gatorade?