English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Gnb

Gnb Çeviri İspanyolca

73 parallel translation
Até que, um dia, o GNB o retirou do projecto e criou uma nova equipa para analisar os meus projectos.
Y entonces un día, BNG lo sacó del proyecto y creo un nuevo grupo de trabajo para que viera mis diseños.
O novo GNB :
El nuevo BNG :
Não aprovei essa alteração no projecto para a nova sede do GNB, do qual sou arquitecto chefe, com apenas 30 anos de idade.
No aprobé esos cambios en los planos de las oficinas centrales de BNG para las cuales soy el arquitecto a cargo con tan sólo 30 años.
E também sei que o projecto para a nova sede do GNB foi abandonado o mês passado.
También se que el proyecto de las oficinas centrales fue descartado el mes pasado.
Uma mulher no GNB disse-me que o edifício do novo banco foi anulado o mês passado.
Una mujer en BNG me dijo que el proyecto fue desechado hace un mes.
Sabes quando jogaste a terceira base pela equipa de softbol do GNB?
¿ Recuerdas cuando fuiste tercera base para el equipo de softball del BNG?
- Não há equipa de softbol do GNB.
No existe tal equipo de softball.
E se te disséssemos que o teu novo projecto para o GNB seria redesenhares parte do vigésimo andar?
Ted, ¿ y si te dijéramos que hallamos un nuevo proyecto en BNG donde tendrías que rediseñar parte del piso 20?
O GNB acha que precisam de um espaço seguro para lidar com a notícia.
BNG cree que la gente necesita un lugar seguro para lidiar con la noticia.
Não quero trabalhar para o GNB outra vez.
No quiero trabajar para GNB de nuevo.
Sim, o GNB é... o Império de Star Wars.
Sí, GNB es el Imperio de Star Wars.
Não, ele tem feito isso para tentar que o Ted desenhe a nova torre da GNB.
No, está intentando que Ted diseñe el nuevo edificio de GNB.
Bolas, cada vez que tiro o meu cartão de visita e as mulheres vêem o logótipo da GNB, atiram-se logo a mim.
Tío, cada vez que saco mi tarjeta de negocios y las mujeres ven el logo de GNB, simplemente se me echan encima.
Bolas, os lugares para a bancada lateral dos Knicks que estão disponíveis para todos os empregados superiores da GNB estão demasiado próximos da acção!
Tío, los asientos de la cancha de los Knicks que están disponibles para todos los empleados de alto nivel de GNB. Están demasiado cerca de la acción.
Bolas, os pacotes de benefícios da GNB são tão compreensivos que me dão liberdade para consultar todos os médicos que quiser.
Hombre, el paquete de prestaciones de GNB es tan completo que me da la libertad de ir con el doctor que quiera.
Não vou desenhar a torre do GNB.
No diseñaré la torre GNB.
Vá lá, o GNB não contratou mesmo um novo arquitecto.
Vamos, el GNB no contrató a un nuevo arquitecto.
Como é que o GNB planeia convencer centenas de moradores a saírem?
¿ Cómo planea el BNG que cientos de residentes se levanten y se vayan? - Serpientes.
Eu quero pedir à administração do GNB para mudar o local da nova sede para não termos de deitar abaixo um edifício antigo e clássico.
Quiero pedirle a la junta del BNG que muevan el sitio de la nueva oficina central para no tener que tirar abajo un edificio clásico antiguo.
O GNB pôs mesmo cobras no Arcadian?
¿ El BNG puso realmente serpientes en el Arcadian?
De certeza que não vou ficar sentada, enquanto o GNB transforma o Arcadian numa caixa de metal sem alma.
No me voy a quedar tranquila mientras la BNG convierte al Arcadian en una caja de metal.
Ted, eu vou encontrar os sacanas do GNB responsáveis por isto, e prometo-te, vou deitá-los abaixo.
Ted, encontraré a los malditos del BNG responsables por esto, y te prometo que los derribaré.
Queres "GNB põe imbecil em banqueiro..." ( trocadilho : douche e fiduciary )... ou "São sempre 4 : 20 algures?"
¿ Quieres "BNG pone al tonto en fideicomiso" o "Siempre son las 4 : 20 en algún lado"?
Tu trabalhas para o GNB?
¿ Trabajas para el BNG?
E se o meu design pudesse incorporar a fachada do Arcadian na nova sede do GNB?
¿ Y si mi diseño puede incorporar la fachada del Arcadian en la nueva oficina central del BNG?
Não, o GNB não era popular.
No, el GNB no era popular.
Nós no GNB, preocupamo-nos.
Aquí en el GNB, nos importan las cosas.
Porque o GNB não se preocupa.
Porque A GNB no le importa,
O GNB trata as pessoas como se fossem descartáveis, e eu não farei parte disso.
GNB trata a la gente como si fuera desechable, y yo no seré parte de eso.
Portanto, quando chegaste à festa do GNB, depois de termos saído, estavas a sentir-te vulnerável e bêbeda.
Bueno, cuando llegaste a la fiesta GNB después de habernos ido, te sentías vulnerable y borracha.
Como é que podemos dizer "O GNB preocupa-se," e, nas costas, tratar alguém assim?
¿ Cómo podemos decir "Al GNB le importan las cosas", y luego darnos la vuelta y tratar a alguien así?
Randy, em nome de todos os funcionários do GNB, tanto presos como livres, pedimos desculpa.
Randy, de parte de todo el mundo de GNB, los que están dentro y los de fuera de la cárcel, lo sentimos.
Não vou deixar que o GNB me mude.
No permitiré que GNB me cambie.
Naquelas colunas, ela protestou contra mim e a minha empresa, o GNB, por querermos mandar abaixo um lindo e antigo edifício chamado Arcadian.
En esas cuatro columnas me denigraba a mí y a mi compañía, BNG, por querer derribar un hermoso edificio antiguo : El Arcadian.
Eu... quero continuar a trabalhar no GNB.
Quiero... quiero seguir trabajando en BNG.
Pensava que odiavas o GNB.
Creí que odiabas BNG.
Desde o meu primeiro dia no GNB.
Desde mi primer día en BNG.
Vais demitir-te do GNB daqui a uns anos, certo?
Entonces, ¿ probablemente renunciarás a BNG en un par de años, no?
Odeio trabalhar para o GNB.
Aborrezco trabajar para BNG.
Ela gravou-me a criticar o GNB.
Me grabó diciendo nimiedades acerca de BNG.
Também trabalho para o GNB.
Yo también trabajo para el GNB.
Dois anos antes, tinha contratado uma nova assistente no GNB.
Hace dos años, acababa de contratar a una nueva ayudante en el GNB.
GNB.
GNB.
O cimento vai secar, e vou ficar preso no GNB para sempre.
El cemento se secará, y estaré atrapado en el GNB para siempre.
Do nada, o Marshall até gostava do GNB.
De la nada, a Marshall de verdad le gustaba BNG.
Amanhã, demito-me do GNB.
Mañana renunciaré a BNG. ¡ No!
Quero dizer, em comparação com o que fazia no GNB não é nada.
Es decir, comparado con lo que ganaba en BNG, es nada.
É o novo advogado que substituiu o Marshall no GNB.
Es el nuevo abogado que reemplazó a Marshall en BNG.
- Barney, eu não... - Volta lá para o GNB!
- Barney, no estoy jugando...
Por que te importas assim tanto se o Marshall trabalha ou não no GNB?
¿ Por qué demonios te importa tanto si Marshall trabaja en BNG?
- Despedires-te do GNB?
! ¿ Por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]