English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Goon

Goon Çeviri İspanyolca

65 parallel translation
O Crunch e o Goon e toda a gente.
Crunch, Goon y todos.
Quem precisa de Goon Docks?
Quién necesita los Goon Docks?
Não tínhamos de deixar Goon Docks.
No tendríamos que abandonar Goon Docks.
- Acabar com Goon Docks.
Goon Docks Para destruir Goon Docks.
Já podemos salvar Goon Docks!
Tenemos el dinero para salvar Goon Docks!
Já não temos de sair de Goon Docks!
Ya no tendremos que abandonar Goon Docks!
Goon, não tenhas medo.
Vamos, no os asusteis.
Goon, está tudo bem.
Vamos, todo está bien.
Mais uma notável edição de 1957 do folhetim radiofónico The Goon Show!
¡ Otra destacada edición de 1957 del alocado y errante...
Parece que o pai do actor, o Sr. William Sellers, também sucumbiu tendo alcançado a fama há uns anos no folhetim da BBC, "The Goon Show"...
Nos informaron que su padre también sucumbió... Se hizo famoso hace unos años como miembro del Goon Show... - En ambos canales.
Não sabia que gostavas de The Goon.
No sabía que te gustaba The Goon.
Tom Yum Goong, conheço este sítio. Comida fantástica, miúdas giras.
Tom Yum Goon, conozco el lugar, buena comida y bellas chicas.
Obrigado por curar o cancro, Alice!
¡ Gracias por encontrar la cura del cáncer, Alice the Goon!
Young-goon antes do incidente?
¿ Qué hay de Young-goon antes del incidente?
A verdade é que minha mãe foi criada por Young-goon.
La verdad es que mi madre fue criada por Young-goon.
Não, quero dizer, minha mãe criou a Young-goon.
No, quiero decir que mi madre crió a Young-goon.
- Fios. Young-goon sabia também da história de sua avó?
¿ También Young-goon sabía la historia de su abuela?
Alguna vez Young-goon disse que era também outra coisa?
¿ Alguna vez dijo Young-goon que era también otra cosa?
Young-goon é um ser humano.
Young-goon es un ser humano.
Cha Young-goon
Cha Young-goon
Ela te contou muitas histórias, Young-goon?
¿ Te ha contado muchas historias, Young-goon?
Young-goon não come sua comida.
Young-goon no come su comida.
" Young-goon não come sua comida. P.S. :
" Young-goon no come su comida.
Young-goon!
¡ Young-goon!
Young-goon?
¿ Young-goon?
Você comia mesmo a comida de Young-goon?
¿ Te comías la comida de Young-goon?
Young-goon está sempre deitada, então não a vi muito esses dias.
Young-goon siempre esta en la cama, así que no la veo mucho últimamente.
Mas Young-goon não tem força!
¡ Pero Young-goon no es fuerte!
Mas além disso, Young-goon tem outras características terríveis.
Pero Young-goon tiene además otras características terribles.
Young-goon não come, não dorme e nem se move.
Young-goon no come, no duerme y ni se mueve.
Por favor, cuide de Young-goon.
Por favor... ocúpate de Young-goon.
Com... compaixão por Young-goon?
Com... ¿ compasión por Young-goon?
Todos. Sabe por que Young-goon está na sala estabilizadora?
¿ Sabéis por qué Young-goon está en la sala estabilizadora?
Young-goon! A máquina automática.
La maquina expendedora.
Young-goon!
¡ Young-goon! ¡ Soltadla!
Por favor, Young-goon.
Vamos.
Young-goon!
¿ Young-goon?
Gostava ainda mais quando sua pequena inteligente Young-goon o fez para ela.
Le gusta aún más desde que su inteligente y pequeña Young-goon la hizo para ella.
Você aí! Sim, o senhor!
Goon Show!
- Young-goon?
- ¿ Young-goon?
Young-goon.
Young-goon.
Por favor liberte Young-goon.p
Por favor, soltad a Young-goon.
Vamos comer!
Por favor, Young-goon.
Young-goon!
¡ Abuela!
Minha menina!
¡ Young-goon!
Young-goon!
¡ Mi niña!
Young-goon, tem que me deixar ir.K
Me duele la espalda.
Young-goon, meu bem!
Young-goon, tienes que dejarme ir.
É Young-goon!
Mamá.
Pode fazer isso, Young-goon.
Puedes hacerlo, Young-goon.
Young-goon, desligue o rádio.
Young-goon, apaga la radio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]