English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Gorman

Gorman Çeviri İspanyolca

258 parallel translation
GORMAN'S GIN SECO
GIN SECO GORMAN
Via da Direita para Gorman
Salida a Gorman
Como Matt Gorman e Fink Mitchell. O que se passa?
Como Matt Gorman y Fink Mitchell.
O comboio está a chegar, senhor Gorman.
El tren está aquí, señor Gorman.
O senhor Gorman quer vê-lo imediatamente.
El señor Gorman quiere verle inmediatamente.
Gorman!
¡ Gorman!
Você sabe o que disse oGorman.
Ya sabes lo que ha dicho Gorman.
E o Gorman?
¿ Y Gorman?
Acha que uma coleção destas em casa ia ter utilidade, Sra. Gorman?
¿ Cree que esto será útil en casa, Sra. Gorman?
- O seu primeiro nome, Sra. Gorman?
- Dígame su nombre, Sra. Gorman.
O Sargento lke Gorman.
El sargento Ike Gorman.
Sargento-Mor Gorman, como se sente?
Sargento primero Gorman, ¿ qué le parece esto?
Já o fez com Gorman, O'Donnell, Buchalman. Roubou o negócio ao Sharkey.
Se lo ha hecho a Gorman, a O'Donnell, a Buchalman, y le quitó el garito a Sharkey.
- Quem é que arranjaste?
- ¿ Quién lo hará? - Gorman.
- O Gorman. Já recorremos a ele antes.
Ya ha trabajado para nosotros.
Quanto tempo pensa permanecer entre nós, Sr. Gorman?
¿ Cuánto tiempo piensa quedarse en el país, Sr. Gorman?
- Gorman?
- ¿ Gorman?
- John Gorman.
- John Gorman.
O Gorman.
Gorman.
Gus Gorman.
Gus Gorman.
August Gorman.
August Gorman.
- Mr. Gorman... - " Dois pãezinhos.
"Dos panes, sin pan, con queso, sin queso".
Mr. Gorman, a cidade de Metrópolis é generosa com uma falha, mas...
La ciudad de Metrópolis es excesivamente generosa, pero...
Ah, Gorman.
Vamos a ver, Gorman.
PAGAR À ORDEM DE AUGUST GORMAN
PAGAR A AUGUST GORMAN
Mr. August Gorman?
¿ Sr. August Gorman?
August Gorman presente!
¡ August Gorman presente!
- Fala o Gus Gorman.
- Habla Gus Gorman.
Digam-lhe que podia dar trabalho aqui ao Gus Gorman.
Dígale a su patrón que le dé un empleo a Gus.
Lembram-se do outro tipo, o Gorman?
¿ Conoces a ese tipo? ¿ Gorman?
Dão a minha promoção ao Gorman e queres que me acalme?
¿ Le dan a Gorman mi ascenso y quiere que me calme?
Eles ganham sempre mais dinheiro.
¿ Cuánto tiempo lleva Gorman?
Há quanto tempo trabalha lá o Gorman?
¿ Y qué importa?
Eu conheço o Gorman, não se pode dizer que ele seja rico.
Conosco a Gorman, y no se puede decir que sea rico.
Gorman?
¿ Gorman?
Este é o Tenente Gorman do Corpo de Fuzileiros Coloniais...
Él es el teniente Gorman del Cuerpo de Marines Coloniales...
- Tenente Gorman?
- ¿ Teniente Gorman?
Teve a sua oportunidade, Gorman.
Ya tuvo su oportunidad, Gorman.
- O que é que aconteceu ao Gorman?
- ¿ Qué le pasó a Gorman?
Vou verificar o Gordman e continuar a minha análise.
Voy a ver cómo sigue Gorman y a continuar con los análisis.
Gorman, vigia o Burke.
Gorman, vigile a Burke.
Gorman, faz qualquer coisa.
Haz algo, Gorman.
Depressa, Gorman.
Rápido, Gorman.
- Gorman, sai da frente.
- Gorman, quítese del medio.
Sempre foste um cabrão, Gorman.
Siempre fuiste un idiota, Gorman.
Então ele agarrou o pequeno Gorman, Muito forte, de verdade,
Entonces le pegó al pequeño Gorman, Muy duro, de veras,
Gorman Lennox.
Gorman Lennox.
O sr. Gorman Lennox?
¿ El Sr. Gorman Lennox?
Quando Gorman disse-me que finalmente se iria encontrar consigo... decidi que deveria vê-los.
Cuando Gorman me dijo que finalmente se encontraría contigo... decidí que debería verlos.
Gorman! Oficialmente, deve-me uma comissão.
Gorman, oficialmente me debes una comisión.
A verdade é que tenho estado em cima de Gorman Lennox... durante 5 malditos anos para apanhá-lo numa transação de armas.
La verdad es, que he estado persiguiendo a Gorman Lennox... durante cinco malditos años para agarrarlo en un asunto de armas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]