English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Grapes

Grapes Çeviri İspanyolca

16 parallel translation
Não usaram este sítio nas "Vinhas da Ira"?
- No muy bien. ¿ No usaron este lugar en The Grapes of Wrath?
"As Uvas Raivosas"?
¿ "The Grapes of Wrath"?
E lembre-se, não limpe as mãos nas cortinas. ( Trocadilho, grapes = uvas, drapes = cortinas )
Y recuerden, no se limpien las manos en el mantelito.
Não sei.
¿ Quieres decir "grapes"?
- Ela veio devolver o Sour Grapes.
- Vino a devolvernos Sour Grapes.
Sour Grapes, para a equipa de produção.
Sour Grapes, el productor de línea.
Eu vi Sour Grapes, o nome aplica-se, o filme era de facto azedo.
Vi Sour Grapes, y el título era muy apropiado.
"Pino Grapes", está à venda.
"Pino Grapes", está a la venta.
- Vemo-nos no The Grapes.
De acuerdo, nos vemos en The Grapes.
"As Vinhas da Ira" e ver futebol com o teu pai?
¿ "Grapes of wrath" y ver... el juego con tu Papa?
- Esta noite vamos ao Grapes. - Está bem.
- Esta noche al "Grapes", amigo.
Escrevias as "As Vinhas da Ira", e mesmo assim não ia adiantar.
Podrías escribir "The Grapes of Wrath", y aun así no importaría.
Tormenta a Bordo e As Vinhas da Ira.
The Long Voyage Home y The Grapes of Wrath.
As Vinhas da Ira é o grande filme de Hollywood sobre a natureza da sociedade.
The Grapes of Wrath es la gran película de Hollywood sobre la naturaleza de la sociedad.
Ford recebeu a terceira nomeação para Melhor Realizador nesse ano com As Vinhas da Ira.
Ford recibió su tercera nominación a mejor director ese año por The Grapes of Wrath.
Ford atribuiu o projeto a Gregg Toland, o seu diretor de fotografia em As Vinhas da Ira.
Ford asignó el proyecto a Gregg Toland, su director de fotografía en The Grapes of Wrath.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]