English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Halla

Halla Çeviri İspanyolca

787 parallel translation
Eu e o Holt acreditamos... que algures, além da escarpa de Mutier, fica o cemitério dos elefantes.
Holt y yo creemos... que más allá de la escarpa Mutier... se halla el lugar de enterramiento de los elefantes.
A maior parte da água do rio Pecos, é exatamente aqui, incluindo córregos, que vão lá.
La mayor parte del agua se halla en el río Pecos, exactamente aquí, incluyendo los arroyos que allí se dirigen.
Farei. Adeus.
- No se olvide de que llamaría cuando se halla establecido.
Eu tenho uma petição, ao tribunal por o direito, à água para os seus rebanhos. Para um monte de anos que tenham, sido pagos ao réu, Alexander Stiles, por deixá-los usar a água, que está no domínio público.
Durante un montón de años le han pagado al acusado Alexander Stiles por dejarles usar el agua que se halla en terreno público.
Coronel.O povo de Saturno lhe deve mais uma.
Cnel. Rogers, el pueblo de Saturno se halla más agradecido que nunca a Ud.
Quando um botânico acha uma flor rara, grita o seu triunfo, não é mesmo?
Cuando un botánico halla una rara flor, proclama su triunfo, ¿ no?
O livro fala no Castelo de Talbot sem dizer onde fica.
Se cita el castillo de los Talbot sin especificar dónde se halla.
Está localizada em...
Se halla en...
A policia anunciou que o homem... que escapou de Green Manors já não se encontra nos arredores...
La policía ha anunciado que el peligroso enfermo mental... que escapó ayer de Green Manors, no se halla en nuestro vecindario.
Se se achar à garota adequada, tudo bem.
Si se halla a la chica adecuada, está bien.
Espere até ouvir a lancha a desaparecer.
Espere a que la lancha motora se halla alejado.
Sra Simmons, vejo que tem andado muito nervosa.
Sra. Simmons, veo que se halla bajo una gran tensión nerviosa.
A caridade não está entre aqueles... que tornam deuses abutres e hienas.
La caridad no se halla entre las virtudes... de quienes convierten a los buitres y a las hienas en dioses.
Há-de encontrar O seu campo de abrigo um dia
Un día halla un prado guarnecido
Meu nobre pai, percebo um dividido dever... a vida e a educação vos devo... educação e vida que me ensinam... a saber respeitar-vos.
Noble padre, mi obediencia se halla dividida. A vos debo mi vida y mi educación,... y vida y educación me han enseñado a respetaros.
Agora que Cedric não consegue encontrar um rei saxão para você se casar Eu sou, de longe, o mais elegível da nova ordem.
Ya que Cedric no halla un rey sajón para casaros soy el más elegible del nuevo orden.
Nem mesmo se descubro e perco o meu pai, e apaixono-me por uma donzela... que afinal é minha irmã. Tudo isso numa hora!
Si halla y pierde a su padre, se enamora de una doncella... y luego descubre que es su hermana, todo eso en el espacio de una hora, ¿ qué?
Quando Abidor diz que encontra alguém, encontra.
Cuando abidor dice que hallará a alguien, lo halla.
Nunca desiste até conseguir.
Nunca se rinde hasta que se halla en la palma de su mano.
Onde é que ele é mantido prisioneiro?
¿ Dónde está Ulises? ¿ En qué tierra se halla prisionero?.. tan pronto como terminaras de tejer tu lienzo.
Um brinde ao homem que não veio... à nossa última noitada :
¡ Por el novio que se halla ausente :
. O PFC Andy Hookens está mal.
Andy Hookens se halla muy mal.
Aliás, a sua inteligência está entre a do chimpanzé e a do cão.
De hecho, su inteligencia se halla entre la de un chimpancé y la de un perro.
Onde está o registo da prisão?
¿ Dónde se halla el registro del arresto?
Onde está o tal juiz?
¿ Donde se halla ese Juez?
Ele está no Saloon Bannerman agora.
Ahora se halla en el salón.
Onde fica o telégrafo mais próximo?
¿ Donde se halla la oficina de telégrafos más próxima?
A viúva de Morrison ainda está na cidade? Sim.
¿ Aún se halla en la ciudad la viuda de Morrison?
Porque não está na cidade vigiando o meu primo?
¿ Por qué no se halla usted en la cárcel, cuidando de mi primo?
Como passa Vossa Graça?
¿ Cómo se halla vuestra gracia?
Vá ao quartel e faça chegar esta margarida ao General.
Ve a los cuarteles, y halla la manera de hacer llegar esta margarita al general.
E a rapaz, que está na carroça?
¿ Y el niño que se halla en la carreta?
Meu filho está enterrado em um buraco mal cheiroso, e foi Bannon quem, o matou.
Mi hijo se halla enterrado en un agujero hediondo, y fué Bannon quien le mató.
Bannon, onde está? Mais tarde!
- ¿ Donde se halla Bannon?
Eu acho, que está, no vagão, do Pagones, conversando, com o capitão.
- ¿ Donde está Harper? ¿ Harper? Creo que se halla en la carreta de Pagones, hablando con el Capitán.
Charley! Bom Dia.
¿ Dónde se halla ese hombre...?
Existe mais alguém com ele?
- ¿ Hay alguien más con él? - No, se halla sólo.
Ele está ligeiramente incapacitado, mas estará na sua cadeira brevemente.
Se halla en poco imposibilitado, pero llegará muy pronto.
- Está doente, Meritíssimo.
- Se halla indispuesto, señoría.
Meritíssimo, já que a acusação se encontra ausente e não há testemunhas da dita dança, Proponho que acabemos com este processo.
Señoría, ya que el fiscal no se halla presente y no hay testigos del supuesto baile, propongo que se desestime el caso.
"O escarnecedor busca sabedoria e não a encontra."
"El escarnecedor busca sabiduría y no la halla".
Descobri que o menino está com problemas.
Descubrí que ese chico se halla en dificultades.
Em sua culpa... se ele fosse julgado culpado... seria condenado pela Lei Canon.
Dada su culpabilidad, si es que se le halla culpable, podría ser acusado bajo la ley canónica.
Majestade, temos relatos de que ele está aqui.
Pero, Sire, hemos sabido... que se halla en vuestros dominios.
Este lugar não está à venda, Stiles.
Este lugar no se halla a la venta, Stiles.
Sweetwater Canyon, é apenas à frente.
El cañon de Sweetwater se halla ahí delante. Usted sí que conoce esta zona.
- Ele está na cidade.
Él se halla en la ciudad.
A prisão é do outro lado da rua.
La cárcel se halla al otro lado de la calle.
E fica a 47 milhas de distância.
Se halla a 47 millas de aquí.
Não queria matá-lo!
- ¿ Aún se halla aquí? - Sí.
Onde está Barrett?
- ¿ Donde se halla Barrett?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]