Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Hardison
Hardison Çeviri İspanyolca
204 parallel translation
Está tudo bem, eu sou Kate Hardison, a proprietária deste hotel.
Está bien, soy Kate Hardison, Dirijo este hotel.
A Kate pediu-me para trazê-la a casa.
- Kate Hardison me pidió que la llevara a casa.
Este é o meu pai, Walt Hardison.
Éste es mi padre, Walt Hardison.
Tem bons ouvidos, Senhor Hardison.
Tienes buenos oídos, Sr. Hardison.
Jack, querido, Lembram-se o Sr. Hardison?
Jack, querido, ¿ te acuerdas del Sr. Hardison?
Pode despedir-se dessa tosse na Cidade Alta, Mrs. Hardison. Ficarei feliz por isso. Já sofri por muito, muito tempo.
Usted podra besar bien ahora sin esa tos en el cielo Sra. Hardison seré tan feliz He sufrido mucho tiempo
Kadeem Hardison.
Kadeem Hardison.
- Sim, lembro-me dos tempos em que eu, o Kadeem Hardison e o CT Howell nos sentávamos à mesa do Hef, rodeados por Playmates.
Sí, recuerdo cuando hace tiempo Kadeem Hardison, C.T. Howell y yo solíamos sentarnos en la mesa de Hef rodeados de Playmates.
ALEX HARDISON Claro que não.
No. ¡ Diablos, no!
HACKER DE COMPUTADORES E DE INTERNET Este equipamento está totalmente podre.
Este equipo es... Alec Hardison :
O que quero que faças, é limpar a área, usando o Hardison como isca.
Lo que quiero que hagas es : abandonar la zona... y usar a Hardison como cebo.
Hardison, estão quase aí!
Hardison, ya casi están ahí.
Sim, o Hardison morre pelo plano "M".
Sí, Hardison muere en el plan M.
Vamos, Hardison, anda!
¡ Ve, Hardison, ve! ¡ Ve!
Hardison?
Hardison.
- Pede ao Hardison.
- ¿ Por qué no se lo pides a Hardison?
Eliot, Hardison, encontrem o talento local que atacou o Paul.
Eliot, Hardison - Encuentren al talento local que atacó a Paul.
Hardison.
- Hardison -
Estás a ver isto, Hardison? Sim, uh...
¿ Ves esto, Hardison?
Eliot, tu és o especialista em recuperações, dá ao Hardison tudo o que ele precisar.
Eliot, eres el especialista en recuperación. Dale a Hardison lo que necesite.
Tenho de dizer que está com bom aspecto, Hardison.
Bueno, tengo que decir que se ve bastante bien, Hardison.
Ok, Hardison... podes fazer a estátua chorar sem derreter a cabeça do São Nick?
Bien, Hardison. ¿ Puedes hacer que la estatua llore sin fundir la cabeza de San Nicolás?
Portanto o Hardison falsificou alguns esta manhã.
Así que Hardison falsificó un par de ellos esta mañana.
Hardison, mostra-me o que vocês estão a ver.
Hardison, muéstrame lo que estás viendo.
Tiveste de te esconder na bagageira do Hardison a semana inteira para o conseguires?
¿ Te escondiste en el maletero de Hardison toda la semana para hacerlo?
- Não sejas idiota, Hardison.
- No seas idiota, Hardison.
O Hardison enviou-me a morada.
Hardison me envió la dirección.
- O Hardison, a Parker e o Eliot...
- Hardison, Parker, y Eliot...
Hardison, liga-lhes.
Hardison, llámalos.
Hardison.
Hardison.
Parker, Hardison, são horas de vasculhar o escritório dele.
Parker, Hardison, hora de entrar en su oficina.
Ok, Hardison, Parker, a volta dos guardas é a cada dez minutos.
Bien, Hardison, Parker, las rondas de los guardias son cada 10 minutos.
Hardison, Hardison, que... lei é essa de que eles estão a falar?
Hardison, Hardison, qué, ¿ qué es ese gasto del que hablan?
Hardison, o que tens?
Hardison, ¿ qué conseguiste?
Parker, Hardison, saiam daí e voltem para o escritório.
Parker, Hardison, fuera, regresen a la oficina.
O que é que se passa entre vocês? Tu e o Hardison?
Oye, ¿ qué hay entre Hardison y tú?
Ele disse-me para rasgar o cheque, logo eu rasguei o cheque.
¿ Hardison, dónde estabas cuando hacías falta? Él me pidió que rompiera el cheque, así que lo hice.
Hardison, estamos prontos?
¿ Hardison, estamos listos?
Hardison, apanhaste tudo?
¿ Hardison, oíste eso?
Hardison, precisamos desses bilhetes.
Hardison, necesitamos esos boletos.
Hardison, não preciso de bilhete.
Hardison, no necesito un boleto.
E Hardison?
- ¿ Hardison?
Hardison, onde é que estás?
Hardison, ¿ dónde estás?
Hardison?
¿ Hardison?
Hardison!
¡ Hardison!
Hardison, precisamos de ti!
¡ Hardison, te necesitamos!
Hardison, o teu pessoal está prestes a descobrir que a aprova não está morta.
Hardison, tu chico está a punto de descubrir que su evidencia incriminatoria no está muerta.
Hardison, depois teremos uma reunião sobre como as coisas funcionam por aqui.
Genial, Hardison. Tendremos una reunión sobre cómo funcionan las cosas por aquí.
Hardison me adiantou.
Hardison me ha puesto al día.
Hardison, como vou sair do FBI com uma caixa cheia de fitas?
Hardison, ¿ cómo voy a salir de las oficinas del FBI... con una caja llena de cintas de vigilancia?
Grande Hotel de Miami Hardison, onde estavas tu quando fazias falta?
Gran Hotel Miami