Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Helsinki
Helsinki Çeviri İspanyolca
132 parallel translation
Já apareceram em Helsínquia nessa linha.
A veces, han aparecido en Helsinki.
Tem havido motins anti-Draconianos em Tóquio e Belgrado, e o Consulado Draconiano em Helsínquia foi completamente queimado.
Se han producido disturbios contra los Draconianos en Tokio y Belgrado,... y el Consulado Draconiano en Helsinki ha sido incendiado hasta los cimientos.
Estou no telefone de bordo... no convés do cargueiro suíço... o Gustav Gustaffson, a caminho de Helsinquia.
Te llamo desde un buque de carga... sueco... el Gustav Gustaffson, con destino a Helsinki.
Helsinquia?
¿ A Helsinki?
Filmagem de Zatopek em 1952, em Helsinki,... uma pequena ilha de paz na Guerra Fria,... que algum dia será vista pelos historiadores como... a primeira intenção de fazer uma ponte entre o Leste e o Oeste,... antes de começar a era da diplomacia,... quando a Guerra de Coréia parecia predizer um futuro muito diferente.
Filmación de Zatopek en 1952, en Helsinki,... una pequeña isla de paz en la Guerra Fría,... que algún día será vista por los historiadores como el primer intento de salvar el vacío entre el Este y el Oeste,... antes de que empezaran los turnos de la diplomacia,... cuando la Guerra de Corea parecía predecir un futuro muy distinto.
Havia uma equipe da Coréia do Sul em Helsinki,... e seu cozinheiro era o homem que Leni Riefenstahl havia "atirado",... digo, "filmado", como ganhador da maratona... na Olimpíada de Berlim de 1936.
Había un equipo de Corea del Sur en Helsinki,... y su cocinero era el hombre que Leni Riefenstahl había tirado,... digo filmado, como ganador del marathon de la Olimpiada de Berlín de 1936.
Ou será que ele, mais precisamente, voltou ao estádio de Helsinki em 1952 que, para os tchecos, foi sobretudo o ano do julgamento de Slansky?
¿ O, más precisamente, volvió al estadio de Helsinki en 1952 que, para los checos, fue sobre todo el año del juicio a Slansky?
Certo.
Helsinki.
Bem, Gail... por esta altura, os reféns devem estar a atravessar... as primeiras fases da síndrome de Helsínquia.
Pues, Gail, en estos momentos, los rehenes deberán estar pasando por las primeras fases del síndrome de Helsinki.
Helsínquia, na Suécia.
Helsinki, capital de Suecia.
Belém, Helsínquia, Berlim Ocidental, e da Grande Barreira de Coral, o imortal clássico de Natal de Charles Dickens,
Belén, Helsinki, Berlín Oeste y la Gran Barrera de Coral, el inmortal clásico navideño de Charles Dickens,
- Prémios em Bruxelas e Helsínquia.
- La medalla de oro de Bruselas y el Premio al Diseño de Helsinki.
Em Helsínquia.
En Helsinki.
É assim que as empresas farmacêuticas vêem as pessoas.
¿ Y esto? ¿ Robert Vaughn, "La fórmula Helsinki"?
Lembra-se de Helsínquia? Um computador venceu pela 1ª vez um mestre de xadrez.
¿ Recuerdas Helsinki, la primera vez que un programa ganó a un gran maestro?
Helsinki.
¡ Sí! ¡ Sí!
O Helsinki United está a jogar bem este ano.
Helsinki. Helsinki United son muy buenos este año.
Há 8 dias, foram ter com Terek dois tenentes numa pensão em Porvoo, 60 km a oeste de Helsinkia.
Hace 8 días, vieron a Terek y dos tenientes suyos... en una pensión en Porvoo, 60 km al oeste de Helsinki.
"Aeroporto de Helsinkia"
"Aeropuerto de Helsinki"
Essa foi uma surpresa para o Sr. Murdock a quem roubaram o passaporte numa bilheteira em Helsinkia há 16 dias.
Esa fue una sorpresa para el Sr. Murdock... a quien le robaron el pasaporte y la billetera en Helsinki hace 16 días.
Kodoroff tem uma amante finlandesa em Helsínquia.
- Tiene una amante en Helsinki.
O maluco que decapitou o pobre Ponsonby em Helsinki?
¿ El maníaco que decapitó al pobre y viejo Ponsonby en Helsinki?
Por favor. Não faças como ao Ponsoby, em Helsínquia.
Por favor, no como Ponsonby en Helsinki.
Aposto que esteve envolvida com a morte do Ponsonby, em Helsínquia.
Supongo que estuvo involucrada en el asunto con Ponsonby, en Helsinki.
A bomba está num avião de carga que saiu de Helsínquia há 8 horas.
Va en un avión de carga que partió de Helsinki hace ocho horas.
Helsínquia foi a terceira escala do avião.
Helsinki era la tercera escala del avión.
Também não é a síndroma de Helsínquia.
Tampoco es Síndrome de Helsinki.
Deixei Helsínquia antes de meio do verão.
Dejé Helsinki hacia la mitad del verano.
Ouvi falar em Helsínquia.
Dicen que en Helsinki.
- Dizem que Edith está em Helsinki.
Dicen que Edith está en Helsinki.
Mas as coisas são assim mesmo, Edith está em Helsinki.
Pero así son las cosas, Edith está en Helsinki.
membro da equipa internacional no Concurso de Brushing Feminino de Helsínkia em 1998 :
Miembro del Equipo lnternacional en Helsinki, 1998.
Eu digo Genebra, tu ouves Helsínquia? !
¡ Yo digo Ginebra, ¿ tu oyes Helsinki?
Universidade de Helsinque na Finlândia.
Universidad de Helsinki en Finlandia.
6 ou 7 anos na Universidade de Helsinque. E decidi que era hora de ver o mundo real e não apenas a vida universitária.
como 6 o 7 años en la Universidad de Helsinki y decidí que ya era hora de ver el mundo real y no solo la vida de la universidad.
Em 1990, nós recebemos uma visita de um director de um instituto da Universidade de Moscou, e eu o tinha visto em Helsinque apenas há duas semanas atrás,
En 1990, recibimos una visita de un director de un instituto en uh, la Universidad de Moscú, y lo vi en Helsinki hace 2 semanas,
- Em Helsínquia.
- En Helsinki.
Helsínquia é linda nesta época do ano, especialmente a neve.
Helsinki es lindo en esta época del año. Sobre todo la nieve.
Helsínquia é linda nesta época do ano, não é?
Helsinki es lindo en esta época, ¿ no?
Helsínquia é linda nesta época do ano, não é?
Helsinki es lindo en esta época del año.
Helsinki 1967.
Helsinki 1967.
Helsinki é óptima nesta época do ano.
Helsinki es magnifico en esa epoca del ano.
Helsinki é óptima nesta época do ano, não é?
Helsinki es hermoso en esta epoca del ano, verdad?
Helsinki é óptima nessa época do ano, não é?
Helsinki es hermoso en esta epoca del ano, verdad?
E Helsínquia?
¿ Y Helsinki?
Parto para Helsínquia hoje à noite.
Me voy a Helsinki, esta tarde.
Eis o que sabemos sobre o Fordson.
Aquí está lo que sabemos sobre Fordson. Está en Helsinki.
O gabinete de Hub City diz que ele voa para Helsínquia esta tarde e que só volta daqui a seis semanas.
Su oficina en Hub City dijo que tomó un avión a Helsinki esta mañana y no volverá en seis semanas.
Doutor, por favor, já quando voltar será tarde.
Doctor, por favor. Para cuando usted regrese de Helsinki habrá muerto.
O que é que comem em Helsínquia?
¿ Qué comen en Helsinki?
Crane, quero uma reunião sobre a tecnologia da operação, numa hora.
Usted sale hacia Helsinki a recuperar esa cámara.