English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Hu

Hu Çeviri İspanyolca

382 parallel translation
O facto é que nunca... não pode ser um escritor de primeira classe nem um ser de primeira classe se não aprender a ter algum respeito pela fragilidade hu...
Nunca... No se puede ser un escritor de primera... ... o una persona de primera hasta comprender...
Esse é o Dr. Hu Hin Hang.
Aquél es el Dr. Hu Ling Tang.
O nome daquele interprete não era... Hu?
¿ No se llamaba Wu aquél intérprete?
Sempre nos ensinaram que os hu...
Siempre me enseñaron que los hu...
- Ela tratou-me por senhor!
Hu, hu, hu, me dijo "querido".
Vamos matriculá-lo na escola Wu-hu. Magistrado!
Vamos a matricularlo en la escuela Wu-hu.
Irmão Hu, um idiota quer apostar nos dardos!
- Hermano Tigre. Allá hay un muchacho que está jugando con mis dardos.
Irmão Hu, pode-me emprestar outros 200 dólares?
- Hermano Tigre.
Andas à procura de porrada? Irmão Hu.
- Que, ¿ otra vez quieren pelear?
Aquele gajo junto a mim, um diabo bonito, hu?
Ese que está junto a mí- - Buen mozo, ¿ eh?
Hu Puzhao
Hu Puzhao
Judy Hu, estás bem?
Judy Hu, estas bien?
"'Não chores, pequena locomotiva,' " disse o velho Motor 99 para o Huffy.
"No llores pequeña loco-motora" le dijo la vieja máquina 99 a Hu-Huffy.
Embora, Hu, anda comê-los já.
- Vamos, Hu. - Hay que comerlo afuera.
Anda, Hu.
Vamos, Hu.
Olha, a Gracie. - O Hu quer água...
Hu quería agua.
Boa noite, Hu.
- Buenas noches, Hu. - Buenas noches.
Hu-Yu's Szechuan.
Hu-Yu's Szechuan.
- O Hu-Yu's faz esquina na Third com a Mesa.
Bueno, Hu-Yu queda en la Tercera y Mesa. Excelente.
Mais vale falar com os hu... manos.
Es como hablar con huma... nos.
- Uh hu.
- Mm-hmm.
Por que raio fiz u-hu?
¿ Por qué dije yu - ju?
Nem acredito que disseste : "u-hu!"
No puedo creer que hayas dicho : "¡ yu - ju!"
Eu nem sequer digo : "u-hu!"
Ni yo dijo : "¡ yu - ju!"
- Hu-hum.
- Ajá.
Invés de "Hu-hum", por que temos que anotar
En vez de decir "ajá", ya que ella tiene que anotarlo con la máquina...
'hu-hasham', graças a Deus.
Baruj HaShem, por su bondad. ( bendito sea Di-s )
Eles detestam tudo o que começa por "hu".
humanos o humanoides de hecho, odian todo lo que empieza por'hu'
Spellman, se calhar isso foi um prematuro uh-hu. Se falhares a segunda pergunta, vais ser minha por um ano inteiro. E se fores como a tua tia, vais falhar.
Spellman, puede ser prematuro ese Whoo-Hoo si fallas tu segundo examen estaras aqui por un año entero y si haces algo parecido a tu tia, estaras perdida no se preocupe, no regresare
Certo, não quero ser um gato pelos próximos 75 anos.
¡ Pero es mi ombligo! U-hu! Es nuestro ombligo.
Cartão de basebol hu-mano de meados do século XX.
Un cromo de béisbol humano de mediados del siglo XX, un...
Hu-manos.
Humanos.
Chou Yuan também dá aulas de hu chin.
Chou Yuan también da clases de hu chin.
Hu, hu, hu..
¡ Vamos, ululen, ululen!
É uma vergonha que um General de Dinastia tenha de sujar as suas mãos com esses mestiços Humaggs.
Es una vergüenza que un general de la dinastía deba... ensuciarse las manos con estos mestizos Hu-Maggs.
Contatos com os súditos Giang Hu... podem garantir sua posição.
Contactos en el bajo mundo del Giang Hu pueden estabilizar su posición.
A vida de um guerreiro Giang Hu é matar ou ser morto.
Es la forma de vida del peleador del Giang Hu : Matar o morir.
Mestra... começou a me ensinar quando tinha 1 0 anos.
Maestra yo empecé a aprender de ti en secreto a los 10 años. Tú me cautivaste con el mundo del Giang Hu.
Você me encantou com a palavra Giang Hu.
Pero cuando vi que te podía aventajar me entró mucho miedo.
Achei que, dando a espada, estaria livre do mundo de Giang Hu.
Creí que dando mi espada podría escapar del mundo del Giang Hu.
Conhece o submundo dos Giang Hu.
Ud. Conoce el mundo del hampa.
Giang Hu é um mundo de tigres e dragões... cheio de corrupção...
El hampa, el Giang Hu, es un mundo de tigres y dragones lleno de corrupción.
Agora sabe como é a vida dos Giang Hu.
Ahora sabes cómo es la vida del Giang Hu.
Day-Day, passa-se alguma coisa com esses latinos que aí moram.
Hu, Day-Day, algo está pasando con esas llantas al otro lado de la calle.
Mais cedo ou mais tarde vamos vê-la.
- Somos todos amigos lo veremos tarde o temprano hu?
Hah! Hu...
¡ Oh!
Como é que esta árvore ficou tão alta?
¡ Hu... huy! Oye, ¿ Cuándo creció tanto el árbol?
Hu!
¡ Aaaaa, Joven Tigre!
- Vá, Hu, anda embora!
¡ Vamos, Hu!
É muito mau?
U hu.
- Como é que vamos fazer isso?
Uh hu, ¿ cómo vamos a hacer eso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]