English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Ilan

Ilan Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Entro e finjo que o meu nome é Ian.
Entro y digo que me llamo Ilan.
Ari e Ilan são os filhos.
Ari y Ilan son los hijos.
Posso fazer o negócio e depois falar com o Ilan e o pai.
Puedo hacer el trato y luego hablarlo con Lian y papá.
Ilan, vai ao armazém agora.
Ilan. Vamos al almacén ahora.
Ou como tu dirias "Ilan".
Soy Alan. O como tú dirías, Elan.
Pára, Ilan!
¡ Detente, Ilan!
Pára, Ilan!
¡ Para, Ilan!
- Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar.
- Mas, aparentemente, o protegido do meu pai, Ilan Bodnar, está em Washington, à minha procura.
- Pero, al parecer, el protegido de mi padre, Ilan Bodnar está en Washington buscándome.
Conheço o Ilan desde que éramos crianças.
Conozco a Ian desde que era una niña.
Ilan Bodnar disse-me que não és de confiança.
Ilan Bodnar me ha dicho que no se puede confiar en usted.
- Ilan Bodnar.
- De Ilan Bodnar.
O meu pai confiava no Ilan.
Mi padre confiaba en Ilan.
- Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
Conheço o Ilan desde criança.
Conozco a Ilan desde que éramos niños.
Ilan Bodnar. Sim.
Ilan Bodnar.
Olá, Ilan.
Hola Ilan.
Graças a ti, não são, Ilan.
Gracias a ti no lo son, Ilan.
A única mágoa que tenho, Ilan, é por ter confiado em ti alguma vez.
El único dolor de cabeza que tengo, Ilan, es haber confiado en ti alguna vez.
Não, espere, espere, Ilan.
No, espera, espera, espera, Ilan. Maldita sea.
Ilan.
Ilan.
- É o irmão do Ilan.
El hermano de Ilan.
O que é que o liam fez para trazer-te de volta?
¿ Qué tuvo que hacer Ilan para que volvieras?
Também sei que o Ilan ainda está nos EUA.
También sé que Ilan sigue en Estados Unidos.
Onde te vais encontrar com o Ilan?
¿ Dónde ibas a encontrarte con Ilan?
O irmão de Ilan.
El hermano de Ilan.
- Tiveram sorte. A David tem a certeza que era o Bodnar?
- Han tenido suerte. - ¿ David está segura de que era Ilan Bodnar?
Nunca entregará o Ilan.
Nunca traicionará a Ilan.
Tu mudaste, Ilan.
Has cambiado, Ilan.
Estás a ligar-me para isso, Ilan?
¿ Me has llamado para decirme eso, Ilan?
O Ilan sempre foi muito esperto e desonesto.
Ilan siempre ha sido astuto y retorcido.
Eu disse que te encontrava, Ilan.
Te dije que te encontraría, Ilan.
Ilan, pára.
Ilan, alto.
Ilan!
¡ Ilan!
Disse que ia encontrar-te, Ilan.
Te dije que te encontraría, Ilan.
Quanto tempo vamos esperar pelo inquérito da morte de Bodnar?
¿ Cuánto tiempo tenemos que esperar para investigar la muerte de Ilan Bodnar?
Não foi melhor para Ilan Bodnar, conversar com ele antes.
Está claro que no fue mejor para Ilan Bodnar que hablase con él antes.
Quanto tempo vamos esperar pelo inquérito da morte do Bodnar?
¿ Cuánto tiempo tenemos que esperar para investigar la muerte de Ilan Bodnar?
Aliás, nem sei como é que o Ilan perde tempo com alguém assim, com tudo aquilo a que tu o sujeitas.
No sé por qué Ilan pierde el tiempo. Lo tratas mal.
Ilan... Waked.
Ilan Waked.
- Ilan.
- Ilan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]