Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Isso
Isso Çeviri İspanyolca
989,615 parallel translation
É fácil falar disso em teoria, mas a verdade é que isso requer imensa confiança e ousadia para defendermos aquilo em que acreditamos, não em teoria, mas no momento em que pedimos coragem, nos 15 segundos em que ela é importante.
Y creo que es fácil hablar en teoría, y la verdad es que requiere ser valiente y tener confianza ponerte de pie y levantarte por lo que crees, no en teoría, sino en un momento en el que si la gente es valiente durante 15 segundos, importa mucho.
Ter de dar vida àquilo foi mesmo muito difícil. Por isso, nem consigo imaginar o que essas raparigas sofrem ou o que sofre um sobrevivente de agressão sexual.
Solo leerlo en papel era devastador, y luego convertirlo en realidad era algo jodidamente difícil de hacer, así que no me puedo imaginar lo que pasan muchas de estas chicas, o cualquiera que sea un superviviente de un ataque sexual.
Se isso é violação, todas as miúdas querem ser violadas.
Si eso es violar, todas las chicas del insti quieren que las violen.
Mas é importante que a série mostre que isso não é assim tão claro e óbvio.
Pero es muy importante que la serie refleje realmente que no es tan claro y tan obvio.
Isso tem de fazer parte do debate.
Eso tiene que ser parte del debate.
Isso é muito sensual e faz qualquer rapariga sentir-se segura. Se conseguirmos ensinar-lhes o que devem dizer e mostrar que o impacto que as suas ações têm nos outros é mesmo real e que tem consequências sérias, talvez consigamos prevenir essas situações.
Eso es increíblemente sexi, y hace que cualquier chica se sienta querida, y creo que si podemos conseguir que se digan las cosas correctas, y enseñarles que el impacto de sus acciones en los demás es muy real,
Não nos desviámos das agressões sexuais nesta série, senão isso minimizaria o que as personagens sofreram e o que muitas adolescentes todos os dias sofrem.
No apartamos la mirada de los asaltos sexuales en la serie, porque hacerlo sería minimizar lo que viven estos personajes y lo que viven las chicas jóvenes cada día.
E acho que foi importante fazermos isso, sente-se o desconforto.
Y creo que es importante que lo hiciéramos porque es incómodo.
Se já tiver traumas acumulados do passado, a opção mais provável é paralisar. E foi isso que aconteceu à Hannah.
Y en especial si han acumulado más traumas en el pasado, entonces la opción más probable es quedarse congelado, y eso es lo que pasó con Hannah.
Poucas vezes vemos quão profundamente prejudicial isso é e vemos isso aqui na Hannah e na Jessica também.
Y lo mucho que duele en los dos casos. Lo vemos con Hannah obviamente, y también con Jessica.
Nenhuma rapariga deve passar por isso sozinha ou pensar que aguenta isso sozinha.
Ninguna chica debería pasar por eso sola o pensar que puede solucionarlo sola.
E lamento por isso.
Y lo siento.
Foi repetidamente tratada como um objeto, por isso a sua autoestima, a noção de que é capaz de recuperar desapareceu totalmente.
Y ha sido tratada una y otra vez como un objeto, así que su sentido de identidad y su sentido de agencia, su sentido de poder hacer algo para mejorar las cosas ha desaparecido.
Ele nunca faria isso, ela nunca faria isso, é muito inteligente.
Él nunca lo haría o ella nunca lo haría, porque es muy lista.
Tem boas notas. " Mas não tem nada que ver com isso.
Sus notas son buenas ". Y no tiene nada que ver con eso.
Costumam sentir que não têm saída e isso pode levar a atos impulsivos.
A veces sienten que no hay salida, y esto puede llevar a actos muy impulsivos.
É o auge da série, quando falamos de honrar as pessoas que realmente passaram por isso nas suas vidas.
Ese es el momento clave de la serie, donde quieres mostrar respeto a las personas que han tenido que pasar por esto en sus vidas.
Quando falei com os pais e com a Dra. Hu percebi que era importante contextualizar a forma como isso nos consome completamente a vida.
Una de las cosas que hablé con algunos padres y con la Dra. Hu es que es importante ponerlo en contexto por cómo consume tu vida por completo.
Isso parece contraditório, mas as pessoas próximas de um suicida podem sentir-se culpadas pela morte. Em boa parte, parece ter sido isso que aconteceu ao Alex.
Y parece contradictorio, y aun así, la persona que ha sobrevivido al suicidio de alguien a veces se siente culpable y se culpa a sí misma, y eso parece una parte importante de lo que le sucede a Alex.
Muitas vezes, pensamos que o nosso problema não tem tratamento. Por isso é que pode ser difícil tentar explicá-lo aos outros, pois sentimos que nada há a fazer.
Muchas veces piensas que las cosas que sientes no tienen tratamiento, y por eso puede ser muy agobiante tratar de explicarlo a alguien porque sientes que no hay nada que se pueda hacer.
Isso tem tratamento.
Todo se puede tratar.
Mas isso é o pior que podemos fazer.
Así que nadie habla de eso, y es lo peor que cualquiera de nosotros puede hacer.
Não faz mal não sermos perfeitos e não fazermos tudo bem em todos os momentos do dia. Podemos superar isso.
Está bien no ser perfecto, y que no todo sea perfecto en cualquier momento del día, pero puedes superarlo.
Se desistirem, nunca verão isso.
Y si te vas, no podrás verlo.
Não é apenas uma série acerca do suicídio de uma jovem ou acerca da violência sexual. É muito mais do que isso.
Es más que una serie sobre el suicidio de una chica o el abuso, la violencia sexual o la violación.
Já vi isso a fazer a diferença. Já vi pessoas que estavam prestes a magoar-se a elas mesmas a pararem, pois alguém foi simpático com elas.
He visto que marcan una diferencia, y he visto a personas a punto de hacerse daño que paran de repente porque alguien les trató con amabilidad.
Mas isso é tudo o que tenho.
Pero eso es todo lo que tengo.
Sr. Gunderson, eles não permitem saxofones na UCI, por isso vou contar-lhe a canção que escrevi.
¿ Sr. Gunderson? No permiten saxofones en la sala de cuidados intensivos, así que le diré la canción que escribí para usted.
Isso é bom sinal.
¿ Cha-cha-cha? Eso es esperanzador.
Isso não vale nada.
Esas no valen nada.
Isso mesmo. Sim, é isso!
Aquí va. ¡ Sí, eso es!
É uma pena que ninguém tenha dito isso aos cães.
Lástima que nadie se lo dijo a los perros.
- É exactamente por isso que o faço!
¡ Por eso estoy haciéndolo!
Tu nem sequer és isso.
Ni siquiera eres eso.
- Porque diabos farias isso?
¿ Por qué diablos harías eso?
Isso até me faz sentir melhor.
Eso en realidad me hace sentir mejor.
Não temos de fazer isso. Não temos de fazer nada.
No se los obliga a nada.
Só podemos fazer isso uma vez.
Pueden hacerlo. Solo esa vez.
É interessante : mesmo quando a vida é má, as pessoas preferem isso a nada.
Es interesante porque aun si la vida se pone mala, la gente la elige.
É uma maldade fazer isso.
Es una maldad.
Ambas as janelas com sacos do lixo? É isso?
¿ Bolsas de basura en ambas ventanillas?
Sabem quantos momentos de tristeza de merda isso implica?
¿ Saben cuántos momentos de amargura de mierda?
Isso é verdade.
Totalmente cierto.
Rapem a cabeça e já não terão de andar preocupados com isso.
Así que rápense y no tendrán que preocuparse.
Às vezes, ela só percebe isso quando ele a fode.
Y ella no se da cuenta hasta que te la follaste.
Por isso é que o aborto é a última linha de defesa contra gente parvalhona na nossa espécie.
Y por eso el aborto es la última línea de defensa contra la gente de mierda de la especie.
"Mas e quando é que isso devia ser permitido?"
"Pero ¿ cuándo está bien? ¿ Cuándo se debe permitir?".
Acho isso mesmo básico.
Es bastante fundamental.
Há quem lhes dê uma educação religiosa, isso abrange tudo.
Algunos crían a sus hijos religiosamente y eso lo cubre.
Mas as minhas filhas vivem neste mundo e há imensa religião no mundo, por isso tenho de as ensinar.
Pero mis hijas viven en el mundo. Hay mucha religión en el mundo. Hay que enseñarles a los hijos.
Estamos em 2017. O que é isso?
Es 2017. ¿ Qué es eso?