English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Jericho

Jericho Çeviri İspanyolca

425 parallel translation
CENTRO ESPACIAL pela CONSTRUTORA JERICHO
LA ODISEA - CENTRO ESPACIAL COMPAÑÍA CONSTRUCTORA JERICHO
Max, três outros edifícios construídos pela Construtora Jericó misteriosamente explodiram após a sua conclusão.
Max, tres edificios construidos por Jericho han estallado misteriosamente.
Suspeitamos que a KAOS é a proprietária da Construtora Jericó.
Sospechamos que KAOS es dueña de la Compañía Constructora Jericho.
Mas, Chefe, o Pentágono não desconfia de nada já que todos os edifícios da Jericó explodem após a conclusão?
¿ Pero el Pentágono no desconfía cuando los edificios de Jericho estallan luego de terminados?
Arranjou-me trabalho na Construtora Jericó?
¿ Me consiguió trabajo en la Constructora Jericho?
Jericho Jackson.
Jericho Jackson.
Jericho, fala o Tony.
Jericho, habla Tony.
Onde tens andado?
¿ Adónde diablos estabas, Jericho?
Não me digas que estás com medo do Dellaplane.
No me digas que le temes a Dellaplane, Jericho.
- Não estou a desperdiçar o teu tempo. - Eu sei.
No te hago perder el tiempo, Jericho.
Este é o sargento Jericho Jackson, um dos melhores de Detroit.
Ray, este es el sargento Jericho Jackson, uno de los mejores de Detroit.
Nem do Frank Stringer. Nem do Lionel Grantham... ou algum amigo do Jericho Jackson.
Ni con el de Frank Stringer, ni el de Lionel Grantham, ni de ningún amigo de Jericho Jackson.
Jericho.
- Es Jericho.
Jericho?
- ¿ "Jericho"?
Jericho, o que se passa?
Jericho, ¿ qué está pasando?
Sargento Jericho Jackson, 13ª esquadra, cidade de Detroit.
Sargento Jericho Jackson, Estación 13, Ciudad de Detroit.
Espera lá!
- Ven acá, Jericho.
Pizzas Jehrico? Adoro aquela pizza. E tu?
Si, Pizza Jericho's. Me encanta es pizza.
- Gosto da Pizza Jehrico.
- Disfruto las Pizzas de Jericho's.
"Pizzas Jehrico", Estrada 111, no pedágio.
Pizza Jericho, en la ruta 111 en el cruce Jericho.
Copiague, Jericho, Bayville, Valley Stream.
Quiero abrir en Copiague, Jericho...
Decerto que não se importa de esperar por mercadoria desta qualidade.
- Seguro que no te importa esperar por Mercancía de calidad, señor Jericho.
Jericho... era uma cidadezeca inútil a uns 80 km's da fronteira. Ruas sem asfalto... prédios degradados...
Jericó era un pueblo insignificante... a unos 80 kilómetros de la frontera... con calles de arena y edificios destartalados.
Os Italianos estavam a ganhar em Nova Iorque e Chicago, mas não estavam lá muito bem em Jericho.
Los italianos ganaban en Nueva York y Chicago, pero no hacían muy bien en Jericó.
E o que temos aqui em Jericho está fora do controlo e aqui o xerife Galt não pode fazer muito acerca disso, pois não?
Pero lo que me importa es mantener un poco de orden... y lo que hay aquí en Jericó está fuera de control... y el alguacil Galt no puede hacer mucho al respecto.
Ela tinha-se fartado de Jericho, mas não tinha dinheiro para comprar o bilhete de autocarro.
Ella se había cansado de Jericó, pero no tenía dinero ni para un billete de autobús.
Jericho é um óptimo local para parar a caminho do México para quem foge dos Federais.
Si vas a México huyendo de los federales, Jericó es un buen sitio para parar.
Porque as da Barbara são maiores que as paredes de Jericho... que, tal como todos sabem, foram destruídas, certo?
Porque si las de Barbara son más grandes... ¡ Las paredes de Jerrico, que ya conocemos, se derrumbaron!
Jericho!
¡ Jericó!
Sim, RFD 431, Jericho Mills... para casa.
Sí. Carretera rural 431, Jericho Mills.
Estou numa fábrica abandonada no pequeno lugar de Jericho Mills, situada apenas a alguns Kms da cidade de Burkittsville, onde apenas há horas atrás, foram presos três fãs de cinema, que cometeram alegadamente uma série de homicídios rituais, depois de terem visto o filme de grande êxito do Verão passado,
Estoy delante de una antigua fábrica en elpequeño pueblo de Jericho Mills, a pocas millas delpueblo de Burkittsville, donde hace unas horas la policía detuvo a 3 fanáticos del cine que alparecerhan cometido una serie de asesinatos rituales tras haber visto la película de gran éxito del verano pasado
- A minha casa.
Jericho Mills. Casa.
Estou numa fábrica de vassouras abandonada... na pequena cidade de Jericho Mills... a alguns quilómetros da cidade de Burkittsville... onde a polícia prendeu três obcecados fãs de cinema... que cometeram uma série de homicídios rituais... depois de terem assistido ao "Projecto Blair Witch".
Estoy frente a una fábrica abandonada en Jericho Mills, a unas millas de Burkittsville, donde la policía arrestó a 3 fanáticos obsesivos del cine acusados de cometer crímenes rituales, después de ver el éxito del verano, "El proyecto de la bruja de Blair".
Fábrica de gelo Jericho.
Fábrica de hielo Jericó.
" Fala Jericho, líder do SOS.
" Soy Jericho, líder del grupo SOS.
Tom Jericho.
Tom Jericho.
Sr. Jericho. Quando voltou?
Sr.Jericho. cuándo volvió?
- Jericho... o famoso Sr. Jericho.
Y Jericho. El famoso Sr Jericho.
- Sr. Jericho.
Sr. Jericho?
Não soube...
No lo escuche Oh, Mr Jericho!
Sr. Jericho, tem uma visita. Pode usar a saleta.
Tiene una visita.
Não está certo...
No es correcto, Mr Jericho.
Mas de todos estes nomes, Sr. Jericho você é o único que foi lixado com um esgotamento devido a uma loura desaparecida.
Pero de todos estos nombres, Mr. Jericho, usted es el único quién se metió en una depresión por perder una rubia
Sr. Jericho, parece que ando a saltar, num círculo interminável, de um homem paternalista para outro sempre a dizerem-me o que posso e não posso saber.
Parece moverse, Mr. Jericho, en una ronda interminable de un patrocinador a otro siempre vengo diciendo que soy y lo que no me permiten saber.
Sr. Jericho, acorde.
Jericho, despierte.
- Jericho.
Jericho.
- Jericho...
Jericho.
Agora notícias e o tempo...
Pizza Jericho.
Jericho...
Jericó.
Jericho Mills.
- RFD 431.
Mas nós não usamos seres humanos para isso pois não Sr. Jericho?
Nosotros? Mr. Jericho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]