Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Jezebel
Jezebel Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
Estou a pensar numa mulher chamada Jezebel que fez mal aos olhos de Deus.
Pensaba en una mujer llamada Jezebel que hizo el mal a la vista de Dios.
Volta para aqui, Jezebel!
¡ Vuelve aquí, Jezabel!
Cala-te, sua jezebel!
Usted se calla, ¡ jezebel!
Arde, Jezebel nua.
Arde, desnuda Jezabel.
Dizia "E os cães nas ruas irão devorar Jezebel."
"Y los perros se comerán a Jezabel".
Reza, Jezebel, reza...
Reza, Jezabel, reza
Reza, Jezebel, reza
Reza, Jezabel, reza
Sofre essa mulher Jezebel, que se intitula profeta... para levar e seduzir os meus servidores á fornicação.
Jezabel, que se llama a sí misma profeta introduce a mis siervos a la fornicación.
Por ter encorajado a esposa a comportar-se como uma Jezebel deve pagar uma vaca a cada uma das outras esposas.
Por animar a su esposa a comportarse como Jezabel pagará con una vaca a cada una de las otras esposas.
- Devo-te lembrar, Jezebel, que a curiosidade matou o gato.
¿ Necesito recordarte, Jezabel, que la curiosidad mató al gato?
E, Tracy, já te disse sobre esse cabelo... todo arreliado como uma adolescente Jezebel.
Y, Tracy, ya te he dicho que con ese pelo tuyo todos te tomaran por una Jezabel quinceañera.
Jezebel!
¡ Jezabel!
Senhor, que esta Jezebel seja condenada à morte.
¡ Señor, condena a muerte a esta Jezabel!
Desde a Jezebel à Janet Reno
MUJERES MALVADAS EN LA HISTORIA :
O reino dos judeus caiu sobre Jezebel, e sua filha amaldiçoada.
El Reino de los judíos cayó a través de Jezabel... y su maldita hija.
Athena, Jezebel, Raven, Elspeth e eu, somos feiticeiras.
Athena, Jezebel, Raven, Elspeth y yo, somos un aquelarre.
Assassina em nome de Jezebel, que chamam de sua Imperatriz!
¡ Asesina en nombre de Jezabel, y ustedes la llaman emperatriz!
A Jezebel não trabalha.
Jezabel no trabaja.
Estou ansiosa por chegar junto do ringue e dos 14 mil que enfrentaram o furacão Jezebel...
Estoy ansiosa por unirme a los 14 mil aficionados... que afrontaron el Huracán Jezabel- -
Os felizardos já estão lá dentro quando a tempestade tropical Jezebel desaba na rua às portas da grandiosa Atlantic City Arena.
Los afortunados ya están adentro... mientras la tormenta tropical Jezabel azota el muelle... frente al monumental estadio de Atlantic City.
Afinal parece que a tempestade tropical Jezebel é capaz de ser um furacão.
Vaya, parece que la tormenta tropical Jezabel... puede ser un huracán después de todo.
Não estou a dizer que a Jezebel seja fácil. Mas antes de mudar para Sodoma, era conhecida pela sua olaria.
No digo queJezabel sea una chica fácil... pero antes de que se mudara a Sodoma, la ciudad era conocida por su alfarería.
Jezebel caiu da torre... e tu também vais.
Jezabel se cayó de la torre y tú también te caerás.
Estás pintada como uma jezebel sedenta de atenção.
¡ Estás toda pintada como una jezabel!
Tens o Kimmy, o Alex, a Aubrey e a Jezebel, algures por aqui.
Aquí dentro están Kimmy, Alex, Aubrey y Jezebel.
Mas se nos apressarmos, conseguiremos uma mesa no Jezebel's.
Pero si nos apuramos, tendremos una mesa en Jezebel's.
A Sra. Erlynne é uma conhecida Jezebel.
La señorita Erlynne es una notable libertina.
- Se pensas sequer em magoar a Jezabel...
- Si piensas hacerle daño a Jezebel...
Jezabel!
¡ Jezebel!
Não tentes disfarçar sua sonsa!
No juegues a hacerte la tímida, Jezebel con chaqueta.
- Sai de cima dele, sua Jezebel!
- ¡ Salte de encima de él, Judas!
É o Jezebel.
Es el Jezebel.
O Jezebel?
¿ El Jezebel?
- Sua Jezebel.
- Tú, Jezebel.
É isso mesmo. É isso mesmo. Senta-te ao lado do teu namorado, Jezebel.
Anda, siéntate con tu amiguito.
Charley estava cada vez mais supersticioso, cada vez mais dependente dos conselhos dos adivinhos que prometiam curar o seu sofrimento com fumo de cachimbo e emplastros.
Jezebel. Charley se volvió paulatinamente más supersticioso cada vez más sometido al consejo de curanderos que prometían mitigar sus miserias con humo de pipa y cataplasmas.
Acima de tudo Jezebel.
Menos de todos Jezabel.
- Assine, sua jezebel branca!
- Pécora blanca!
Penso no que poderia ter sido, mas a Jezebel arrumou as malas... e foi embora, e nunca mais fui o mesmo desde esse Verão.
Pienso en como seria en cuando se marcho me dejo solo nunca volvía ser el mismo desde ese día
Tu, Jezebel!
Tú Jezabel, tú.
Preciso das raízes de Jezebel.
Necesito la raíz de Jezabel.
É uma Jezebel ruiva!
¡ Es una libertina de cabello en llamas!
Eu vos imploro Vossa Alteza que prestais atenção não sigais o caminho que pareceis ter tomado, ou estareis certamente seguindo Acabe, que se casou com Jezebel, a prostituta. E certamente fareis cair sobre vós o seu triste fim, onde os cães lamberão vossas feridas como lamberam as de Acabe.
A su Alteza le pido atención y que no prosiga con el camino que parece haber tomado o seguramente seguirá los pasos de Acab quien se casó con la prostituta de Jezabel y ciertamente hará caer sobre usted un triste fin donde los perros beberán su sangre como lo hicieron con la de Acab.
Ou terá o mesmo destino de Acab, que casou com a rameira Jezebel!
¡ O seguramente al igual que Acab, que se casó con Jezabel, la prostituta!
- Jezebel blasfema.
- ¡ Jezabel blasfema!
Chama-me de Jezebel!
, ¡ Llámame Jézebel!
- Jezebel!
- ¡ Jézebel!
Jezebel!
¡ Jézebel!
A Jezebel ainda se encontra entre nós! Escondida nas muralhas do seu castelo, banhando-se no sangue de virgens inocentes.
¡ Esa ramera sigue entre nosotros, oculta tras los muros del castillo, bañándose en la sangre de inocentes vírgenes!
Você Jezebel.
Serás ladrona.
- Jezebel.
- Jezebel.