English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Johnny

Johnny Çeviri İspanyolca

11,133 parallel translation
O João magrinho, claro está
El pequeño Johnny Thin
O João grandalhão, claro está
El pequeño Johnny Stout
Já passaram 6 meses desde que se divorciaram.
Oh Johnny, vamos, hombre, han pasado seis meses desde que Uds. se divorciaron.
Johnny, ela quer transar com você!
¡ Ella totalmente quiere acostarse contigo!
Não precisa se casar com a Allison, só transar, e talvez mijar nela um pouco.
Jesús Johnny. No vas a casarte con Allison, solo te la vas a coger, y tal vez hacer pis en ella un poco.
Não sabem que eu e o Johnny estamos assistindo vocês
# No me conocen y Johnny los está viendo
Coisas particulares, Johny? Estava tudo aberto.
De qué estás hablando con mierda privada Johnny, estaba aquí a la vista.
Não existem garotas com pintos!
¡ Necesito ayuda! ¡ No hay chicas con pitos Johnny!
Johnny, ouça-me. Isso é um sinal, está bem?
Johnny escúchame, esto es una llamada de atención, ¿ de acuerdo?
Só pare de ver isso. - Johnny, é sério.
Bien, bien, bien lo haré, sólo deja de mirar a esa mierda, por favor.
A próxima garota que conhecer, você volta à ativa.
¡ Johnny, lo digo en serio! Muy bien, la próxima chica que conozcas y estarás de regreso en el juego.
Johnny, por favor, ajude-me a fazer isso.
Johnny, por favor, sólo ayúdame a hacer esto, ¿ de acuerdo?
Johnny, está de brincadeira?
¿ Johnny, me estas bromeando?
Não sei o que dizer. Obrigado, Johnny.
No sé qué decir. ¡ Johnny gracias!
Johnny!
¡ Oye Johnny! ¿ Johnny?
- Johnny, você conseguiu!
- ¡ Oye Johnny lo hiciste!
- Você precisa ver de perto. - Daqui está bom, Johnny. - É lindo.
No, no, es lo suficientemente cerca Johnny.
Ouviu Johnny?
¿ Has oído eso Johnny?
Johnny, essa é uma ótima ideia.
Johnny, eso es una gran idea.
Johnny, está tudo bem.
- Está bien, amigo.
Johnny, vamos, são quase 19H.
Johnny, vamos, son casi las siete.
Johnny, é hora de jogarmos o jogo do Beetlejuice.
Johnny, puede ser el momento de jugar la carta de Beetlejuice.
Não, Johnny. Ele vai nos ajudar.
No Johnny, él estará de nuestro lado.
- Johnny, que tal uma cerveja?
- Oye Johnny, ¿ qué tal una cerveza?
Minha nossa, você ouviu isso, Johnny?
Oh, Dios mío, ¿ has oído eso Johnny?
Johnny deixa eu dirigir quando está muito bêbado. Sou profissional.
Johnny me deja conducir de vez en cuando... siempre con dos manos y soy un maldito profesional.
Johnny, você caiu direitinho.
Johnny, caíste justo a esa, amigo.
Não, você está certo. Está tudo bem, Johnny.
No, tienes razón, Johnny está bien, está totalmente bien.
- Johnny, sou eu. - Precisa me ajudar.
- Oye Johnny, soy yo, me tienes que ayudar.
- Olá, Johnny.
Oye Johnny.
- Johnny!
- ¡ Johnny!
- Johnny, graças a Deus!
- Johnny gracias a Dios.
Johnny, queria dizer o quanto eu sinto muito.
Oye, Johnny. Quiero decirte cuánto lo siento.
Caralho, Johnny!
¡ Mierda, Johnny!
- Meu Deus, John! - Johnny?
¡ Oh, Dios mío, John!
- Johnny, está bem?
Johnny ¿ estás bien?
Johnny. Fique comigo, amigo.
Johnny, vamos, quédate conmigo amigo.
Johnny?
¿ Johnny?
Vamos.
¿ Johnny? Vamos.
Johnny, você tem que acordar, amigo.
Johnny, tienes que despertar amigo.
Johnny, acorde!
¡ Johnny, despierta! Despierta, Johnny.
- John, Johnny?
¡ John! ¡ Johnny!
Johnny?
¡ Johnny!
Johnny, é a segunda vez que você me tornou de verdade.
Bueno Johnny, esta es la segunda vez que me haces real.
Johnny, conheça seu afilhado, Apollo Creed Clubberlang.
Johnny, te presento a tu nuevo ahijado, Apollo Creed Clubber Lang.
- Johnny, mostre a ele.
John, muéstrales...
- Johnny!
¡ Oh Johnny!
- Johnny, é perfeito!
¡ Oh Johnny es perfecto!
- Você não o merece, Johnny.
No te lo mereces Johnny, nunca te lo mereciste.
- John?
- ¿ Johnny?
Johnny, acorde!
¡ Johnny, despierta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]