English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Jojo

Jojo Çeviri İspanyolca

358 parallel translation
É mesmo aí que deves estar, Jojo.
- Ese es tu sitio, Jo-jo.
Jojo Krako.
Jojo Krako.
Esqueçam, desapareçam, eu entro em contacto. Claro Eddie. Ouçam lá, vocês precisam de massa?
olvidenlo, pierdanse estare en contacto claro edie escuchen chicos si necesitan algo... no estaremos bien, jojo puede volver al shampoo y a las drogas
Eu vou ficar bem. Quanto tempo achas que demora a cena dos robôs? Não sei Jojo, mas quando souber vou precisar de alguém para os deixar limpos e a brilhar.
yo voy a estar bien cuanto tardaras en alistar los robots no lo se jojo, lo que se es que necesito que los pulan y brillen
Tenho de voltar a casa, vocês querem alguma coisa? Jojo? Não obrigado June talvez mais tarde.
yo tengo que volver a casa quieren algo para cuando vuelva jojo no gracias julie tal vez mas tarde que tal un jugoso salmon?
Bem, nada para o Jojo, uma coca cola light para o Eddie e bolachas para o Sammy. Sem açúcar. Eddie, se isto não funcionar vamos todos ficar com Agita.
bueno nada para jojo una gaseosa dietetica para edie y... y una tonelada de salmon un pedazo de carne hey edie si todo esto no funciona todos tendremos achida que quieres decir con que no va a funcionar bueno no te enojes edie pero en la forma que entramos al aeropuerto
Não se preocupe com nada treinador, nós tratamos de tudo. O celeiro é um bom sítio para eles. Se calhar temos de pendurar umas correntes para fazer uma área de treino.
no te preocupes de nada entrenador nos encargaremos problablemente seria bueno el granero tenemos que poner unas cadenas al rededor del area de de entrenamiento bien samy, jojo conozcan a barnie nuestro entrenador ho un gusto conocerte.
Jojo, acho que vamos fazer o canil no celeiro.
hola jojo pondra los caninos en el granero
Jojo, estás bem? Sim.
estas bien?
Está melhor treinador, já começamos a ter resultados. Podíamos ter tido um Jojo morto.
esta mejorando el entrenamiento estamos viendo resultados no fue bueno para jojo
O Jojo é rijo, ele volta amanhã. Não compreendo Eddie. Não devia acontecer, só se eu desse a ordem.
jojo es fuerta mañana estara como nuevo no entiendes edie no deberia pasar solo si se les ordena
Eu quero metade. Calma Jojo. Ele só, não compreende.
yo quiero la mitad espera jojo el solo... no entendiende
Muito bem Jojo, sopra o apito do Clyde. Mantém-no calado June. Vá lá Jojo.
bien jojo sopla llamando a clide mantelo en silencio julie hazlo jojo
Agora podem ter uma ideia do treino destes cães. Só os apitos é que os controlam agora. O Jojo soprou o apito e ele atacou ao mais pequeno movimento.
ahora tiene una idea de como estan entrenados solo los silvatos pueden controlarlos ahora jojo soplo el silbato y ataco lo primero en movimiento lo siento june honestamente yo creo que va a estar bien lo llevemos a la casa
Não, engole-o. O acordo é entre o treinador o Sammy o Jojo e eu. E tu estás comigo.
hoo bueno esta es una proposicion de trabajo entren el entrenador, samy jojo y yo ahora tu estas conmigo no te daran nada
Se cortarmos caminho e passarmos por atalhos, são só 3 Km. Desde que eles ouçam os apitos voltam? Não são os apitos Jojo.
la ruta que pense tiene atajos son 2 millas si usas los silbatos volveran no son los silbatos jojo que es?
Muito bem Jojo, volta à cidade, traz-me pregos finos, duas ou três caixas.
bien jojo vuelve al pueblo trae clavos filosos dos o tres cajas
Anda lá Jojo, vamos voltar para o rancho.
vamos jojo vamos de vuelta al rancho
Jojo, isso já está pronto para a prensagem?
¿ Ya estás listo para la planta de discos?
Isso já está pronto para a prensagem?
Jojo, ¿ ya estás listo para la planta de discos?
Jojo, ouviste isto?
Jojo, ¿ oíste eso?
Saiam daqui antes que o Jojo vos atire para a sarjeta.
Ahora, salgan de aquí antes de que Jojo los regrese por donde vinieron.
Onde está o Jojo?
¿ Dónde está Jojo?
Jojo, estás bem?
Jojo, ¿ estás bien?
Jojo.
Jojo.
- Segura-os, Jojo!
- ¡ Detenlos, Jojo!
Jojo, há novidades do patrão e dos mafiosos?
Jojo, ¿ hay señales de los hombres del sindicato?
Sargento Jojo, chamada ao 22.
Son ensayos. Sargento Jojo, cabina 22.
- Vamos, JoJo.
- Vamos, JoJo.
JoJo era um traficante.
JoJo era un traficante.
Fizeram uma perícia da bala que matou JoJo Ross.
Le hicieron una prueba a la bala que mató a JoJo Ross.
Chamava-se JoJo Ross.
Se llamaba JoJo Ross.
São três páginas tuas também, Jojo.
Eso iba también por ti, Jojo.
- Estou com muito medo.
- Me muero de miedo, Jojo.
"Sou Jojo, o palhaço dos gelados, tenho o melhor gelado da cidade."
Soy Jojo, el payaso heladero, tengo el mejor helado de la ciudad.
O grande e malvado Jojo vem à cidade.
El grande y malvado Jojo viene a la ciudad.
Fala Jojo.
Habla Jojo.
Sou o grande e poderoso Jojo!
¡ Soy el grande y poderoso Jojo!
Jojo!
Jojo!
- Jojo, calma!
- Jojo, calma!
Kat, você viu a Jojo?
Kat, ¿ has visto a Jojo?
Jojo, quer se apressar?
Jojo, quieres apresurarte?
Está grávida, Jojo?
Estás embarazada, Jojo?
- Jojo.
Jojo.
- Jojo, quanto lhe devemos?
Jojo, cuánto le debemos? Oh!
Daisy, Jojo... você.
Daisy, Jojo... tú.
JoJo, a Baleia.
JoJo, la Ballena.
Como diziam, não caminhas com o JoJo, caminhas entre ele.
Uno no caminaba con JoJo, caminaba entre él.
Se observavas o JoJo, verias que engordava hora a hora.
Si observabas a JoJo, verías que engordaba hora tras hora.
Só te quero a ti, Jojo.
- Jo-jo.
Jojo...
- Oh... oh, Jo-jo. Jo-jo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]