Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Jovi
Jovi Çeviri İspanyolca
134 parallel translation
Bud Bon Jovi...
* Y nadie habla como una ballena por supuesto *
Hoje, a miúda Allante, amanhã, pega num vídeo do Bon Jovi.
Hoy soy la chica Allante. Mañana, Ia puta de un vídeo de Bon Jovi.
Põe a peruca á Bon Jovi, e vamos embora.
Ponte la peluca de Bon Jovi y larguémonos.
Achava que ias dizer o Bon Jovi ou assim.
Pense que ibas a decir Bon Jovi o algo por el estilo.
Julgo mesmo que conseguimos garantir o Jon Bon Jovi.
Creo que podríamos conseguir a Jon Bon Jovi.
Eu não tenho nada contra o Jon Bon Jovi.
No tengo nada en contra de Jon Bon Jovi.
Porém, tanto quanto sei, o Sr. Jovi não percebe nada de impressionismo oitocentista.
Pero por lo que sé, el Señor Jovi... no sabe absolutamente nada del impresionismo del siglo diecinueve.
Pois... Eu sei que não sou o Jon Bon Jovi.
Sé que no soy Jon Bon Jovi.
Bon Jovi, a todos.
Bon Jovi a todos.
Força, Jovi!
¡ Adelante, Jovi!
Numa sondagem da SBC, 38 % disse que estava farto do Natal, 5 % demonstrou indiferença e uma maioria de 57 % disse que pontapearia Bon Jovi nos tomates se tivesse a oportunidade.
Una encuenta de SPC dijo que un 38 % está hasta las narices de las fiestas. 5 % fueron indeferentes, y un aplastante 57 % dijo que patearían a Bon Jovi justo en las bolas si tuvieran la oportunidad.
Bon Jovi, Duran Duran, The Wallflowers, Bush...
Bon Jovi, Duran Duran, The Wallflowers, Bush...
E o que estava a tocar era o maior êxito de Bon Jovi na altura,
Y lo que estaba sonando era el mayor éxito de Bon Jovi a la fecha,
John Bon Jovi
John Bon Jovi
John Bon Jovi, demasiado fácil.
John Bon Jovi, demasiado fácil.
É como aquela coisa que o John Bon Jovi disse :
Es como aquella cosa que John Bon Jovi dijo :
Não me fales do blusão e da perda de peso... e o corte estilo Bon Jovi não têm importância.
No aparentes que la chaqueta y la pérdida de peso... y el corte estilo Jon Bon Jovi no tienen importancia.
Bom, de certeza que... o Bon Jovi também é e podes crer que vou tratar disso.
Estoy segura... Jon Bon Jovi también. Voy a investigarlo.
- Como o Bon Jovi?
- ¿ Cómo Bon Jovi?
estou, claro, a falar dos Bon Jovi
estoy, claro, hablando de Bon Jovi
O Triumph quis ir ao concerto dos Bon Jovi ele foi, levou uma equipa de filmagem...
Triumph quiso ir al concierto de Bon Jovi Fue, llevo un equipo de grabacion... Aqui está el resultado
Os Bon Jovi regressam, assim, ao seu Estado de origem
Los Bon Jovi regresan, aqui, a su Estado de origen
Hoje à noite, o Estádio de New Jersey vai-se encher com 80 mil pessoas e criar 200 postos de trabalho, ao mesmo tempo que no palco Bon Jovi espalha a sua magia
Esta noche, el Estádio de New Jersey va a llenarse con 80 mil personas y crear 200 puestos de trabajo, al mismo tiempo que Bon Jovi despliega su magia
Para terem uma ideia do que é ouvir Bon Jovi imaginem o Bruce Springsteen a sair do meu cu!
Para tener una idea de como suena Bon Jovi imaginen a Bruce Springsteen saliendo de mi culo!
Estamos na zona de imprensa onde se fazem as entrevistas aos Bon Jovi
Estamos en la zona de prensa donde se hacen las entrevistas a Bon Jovi
- Então isto é a Tour Mundial do Bon Jovi, não é?
- En todo el tour mundial de Bon Jovi, cierto?
Estou aqui com o Sr. McGrath, o vocalista dos Sugar Ray que fez a primeira parte dos Bon Jovi.
Estoy aqui con el Sr. McGrath, el vocalista de Sugar Ray que teloneara a Bon Jovi.
- Na prática, isso quer dizer que não és considerado melhor que os Bon Jovi!
- En la practica, quiere eso decir que no molas tanto como Bon Jovi!
Os Bon Jovi são lindos!
Bon Jovi molan! No apestan en absoluto!
Eu amo os Bon Jovi!
Os quiero Bon Jovi!
Aí vem o Bon Jovi Vou começar a cagar
Aqui viene Bon Jovi la cagada ha comenzado
Ameaçaram dizendo que, se o Bon Jovi tocar na varanda, como estamos planejando, vão me deter e vão deter toda a banda.
Nos han amenazado, que si Bon Jovi toca en el balcón, Io cual es nuestro plan, que me arrestarân junto con el grupo completo.
Bem vindos à Linha Aérea Bon Jovi.
Quizâs no me reconoces pero... no salgan de casa sin ello. Bienvenido a Aerolíneas Bon Jovi.
As pessoas com quem eu vim nunca viram Bon Jovi antes. Eu disse, "vocês têm que ir, têm que ir".
La gente con quien vine nunca han visto antes a Bon Jovi, y dije : "Ay, tienen que venir, tienen que venir".
Eu vi o Bon Jovi. Olha o que ele me deu.
Lo vi, mira Io que me dio.
Eu estava bem consciente de que tipo de constribuição ele poderia trazer para um projeto da banda Bon Jovi.
Io que potencialmente podría traer al proyecto de Bon Jovi.
A turma do Bon Jovi vai sendo arrodeada pelas fãs.
Mientras los integrantes de Bon Jovi son acosados por los fans.
" Sanctuary Studio em Emory, para os membros da Banda Bon Jovi. De Obie O'Brien.
- " El Estudio Sanctuary en Emory, a los miembros de Bon Jovi de Obie O'Brien. ¿ Razón?
- Vamos a um concerto este fim de semana.
Bon Jovi toca en el concierto "Sounds of Wane" este fin de semana
Bon Jovi.
Yo vi aquella gira
E então, o que faz o Bon Jovi?
¿ Y qué hace Bon Jovi?
- O Bon Jovi teve um grande contrato?
- ¿ Lo contrataron para grabar un disco?
- Ele não se chama Bon Jovi.
- No se llama Bon Jovi.
E o Bon Jovi, que é feito?
¿ Y? ¿ Cómo anda Bon Jovi?
É do Bon Jovi?
¿ Es de Bon Jovi?
Sei que gostas do Bon Jovi...
Sé que te gusta Bon Jovi...
E a literatura está cheia de histórias de redenção... desde Jean Valjean até a voz de Buzz Lightyear, Tim Allen.
Y las pequeñas iglesias se llenan con historias de redención. Desde Jon Bon Jovi hasta la voz de Buzz Lightyear hecha por Tim Allen.
Preferia ouvir o Bon... Jon Bon Jovi.
Prefiero oír a Bon, Jon Bon Jovi.
- Bon Jovi está aqui?
- Hey Ted, bienvenido al circo.
O Jon Bon Jovi?
¿ Jon Bon Jovi?
- Já conheces o Bon Jovi?
- Ok, gracias.