Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Julius
Julius Çeviri İspanyolca
659 parallel translation
J. Julius
J. Julius
J. Jullus
J. JULIUS
Meindl, como o Julius?
Meindl, como el Julius?
E... para comandar temporariamente a guarnição, na sua ausência,... proponho Caius Julius César.
Y... para hacerse cargo de la guarnición durante su ausencia... propongo a Cayo Julio César.
Julius Streicher estava sentado na frente.
Julius Streicher estaba sentado en los primeros asientos.
E eu, Gaius Julius César, Pontifex Maximus etc., etc., agradeço.
Y yo, Cayo Julio César, Pontífice Máximo etc., etc., te lo agradece.
Grande silêncio para Gaius Julius César cônsul do senado do povo de Roma.
Escuchad a Cayo Julio César cónsul del Senado de Roma.
Durante muitos anos. António alimentou-se das migalhas que caíam da mesa de Julius César.
Durante muchos años Antonio vivió de las migajas que caían de la mesa de Julio César.
Lembras-te de quando Julius César regressou e daqueles meses que ela passou em Roma?
¿ Recuerdas cuando César volvió y ella estaba en Roma?
Pedi-o a Julius César.
Se lo pedí a Julio César.
Os territórios em disputa foram subjugados por Julius César.
Esos territorios fueron subyugados por Julio César.
Os exércitos de Gaius Julius César estão a avançar, sem oposição, sobre Alexandria.
Cayo Julio César avanza sin resistencia hacia Alejandría.
Gaius Julius César?
¿ Cayo Julio César?
Assinados por Octavian Gaius Julius César Augustus prometendo ao egípcios a paz, se eles se renderem e a destruição, se não o fizerem.
Firmado por Octavio Cayo Julio César Augusto prometiendo paz si Egipto se rinde y destrucción si no lo hace.
Entra, Julius.
Pasa, Julius.
- Como estás tu hoje, Julius?
- Qué tal, Julius?
Tu talvez, Julius.
Estás casi a punto, Julius.
Bem te disse, Julius.
Te lo dije, Julius.
Bem te disse, Julius...
Ya te lo decía, Julius. Ya te lo decía...
Conheces aquela frase, filho?
Ya conoces la canción, Julius :
Julius!
Julius!
O Julius vai beber veneno.
Ja, ja, ja, Julius, toma veneno!
Fala o Julius.
Soy Julius.
Julius.
Julius...
É bom ver-te de novo, Julius.
Qué alegría verte, Julius!
Tentaram isso, o ano passado, com o Julius.
El año pasado lo intentaron con Julius.
Bem, Julius, demitiu os seus dois melhores homens.
Acabas de deshacerte de tus dos mejores hombres.
Julius Pritter.
Julius Pritter.
Mr. Templeton mandou-o descansar, Julius.
El Sr. Templeton dijo que descansara.
Limonada para o Julius.
Limonada para Julius.
- O Julius está aqui?
- ¿ Está Julius?
Cale-se, Julius.
Y cállese.
Desculpe, Julius.
Lo siento, Julius.
Avé, Julius Pompilus... vou vê-los. Avé.
- Ave, Julius Pompilius, salgo a verles.
- Bom-dia, Julius.
- Buen día, Julius.
Julius!
¡ Julius!
Julius, não, não!
¡ Julius, no, no y no!
Julius, não lhe faças mal!
¡ Julius, no le hagas daño!
Julius, tu...
Julius, tú...
Tu é que és o Julius?
¿ Tú eres Julius?
Dá-lhe um bocado de água, Julius.
Déjale que beba agua.
Agora, explique-me o que ocorreu com seu contrato com Julius Limbani?
¿ Qué ocurrió con su contrato con Julius Limbani?
Interessa-te sim! O único líder africano que te interessa é Julius Limbani.
Él es el único líder africano que te interesa.
Nossa missão é salvar a vida de Julius Limbani e tirá-lo de lá.
Nuestra misión es salvar a Limbani y sacarlo de ahí.
Julius Limbani...
Julius Limbani...
Mas, Julius!
¡ Pero, Julius!
No Der Stürmer de Julius Streicher.
- En el Der Stürmer de Julius Streicher.
Julius, segure seus pés.
- Julius, los pies.
Julius Limbani está vivo.
Julius Limbani vive.
Escutem...
Escuchen, Julius Limbani está a bordo...
Julius Limbani está a bordo e está vivo.
y está vivo.